Emergency On Call Service: Local representative (
) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
3/6
02/18
IL0
500600
3Z
Connections – Anschlüsse – Raccordements – Conexiones – Collegamenti
Power Supply 24 V DC (X1)
2-pole, plug-in springloaded terminal block
2-poliger, steckbarer Federzugklemmenblock
Bornier à ressort enfichable, 2 pôles
Bloque de bornes de resorte enchufable de 2 polos
Morsettiera ad innesto a molla, 2 poli
a
24 V DC
b
0 V
CAN1 (X4)
CAN2 (X5, X6)
X4, 5, 6
R1, 2
S3, 4
6-pole, plung-in springloaded terminal
block
Bus termination resistor 120
O
Switch for bus termination resistor
(S3: CAN1, S4: CAN2)
X4, 5, 6
R1, 2
S3, 4
6-poliger, steckbarer Federzugklemmen-
block
Busabschlusswiderstand 120
O
Schalter für Busabschlusswiderstand
(S3: CAN1, S4: CAN2)
X4, 5, 6
R1, 2
S3, 4
Bloque de bornes de resorte enchufable
de 6 polos
Carga bus 120
O
Interruptor para carga bus
(S3: CAN1, S4: CAN2)
X4, 5, 6
R1, 2
S3, 4
Bornier à ressort enfichable, 6 pôles
Résistance de terminaison de bus 120
O
Sélecteur résistances de terminaison de
bus (S3: CAN1, S4: CAN2)
X4, 5, 6
R1, 2
S3, 4
Morsettiera ad innesto a molla, 6 poli
Resistenza di terminazione bus 120
O
Interruttore per resistenza di terminazione
bus (S3: CAN1, S4: CAN2)
S3, 4
Switched off – Ausgeschaltet –
Arrêt – Abierto – Spento
(Default)
Switched on – Eingeschaltet –
Marche – Cerrado – Acceso
a
b
24 V DC
en
de
fr
es
it
R1
S3
X4
6
5
4
3
2
1
GND
CAN_L
CAN_H
GND
CAN_L
CAN_H
CANopen
CANopen
R2
S4
X5
6
5
4
3
2
1
GND
CAN_L
CAN_H
GND
CAN_L
CAN_H
CANopen
CANopen
X6
6
5
4
3
2
1
GND
CAN_L
CAN_H
CANopen
en
de
es
fr
it