background image

Emergency On Call Service: Local representative (

http://www.eaton.com/moeller/aftersales

) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

3/5

09/10 I

L01219003Z

NZM4-XTVD(V)(R)-0-NA

NZM4-XTVD(V)(R)-0

Activation of the door interlock
Aktivierung der Türverriegelung
Activation du verrouillage de porte
Activación del enclavamiento de puerta
Attivazione del bloccoporta

Активирование блокировки дверей

NZM4-XTVD(V)

Activation of the locking position in ON position – 

Aktivierung der Abschließposition in ON-Stellung – 

Activation de la position de verrouillage en ON – 

Activación de la posición enclavable en posición ON – 

Attivazione della lucchettatura nella posizione ON – 

 

 – 

Активирование запирающей позиции в положении ON

 

 

2

O

RESET

R

1

1

1

O

TRIP

I

en
de

fr

es

it

zh

ru

1

OFF

ON

ON

TRIP

TRIP

en

de

fr

es

it

zh

ru

1

3

2

1

ON

OFF

2.5 mm

2

ON

OFF

3

1

2

ON

OFF

3

2.5 mm

3 Nm

(27 lb-in)

Summary of Contents for NZM4-XTD-0

Page 1: ...muerte El trabajo a continuación descrito debe ser realizado por personas cualificadas y advertidas Tensione elettrica Pericolo di morte Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le operazioni di seguito riportate 触电危险 只允许专业人员和受过专业训练的人员进行 下列工作 Электрический ток Опасно для жизни Только специалисты или проинструктированные лица могут выполнять следующие операции en de fr es it zh ru Inst...

Page 2: ...Local representative http www eaton com moeller aftersales or 49 0 180 5 223822 de en 09 10 IL01219003Z NZM4 XTVDV R NA NZM4 XTVD V R 0 1 2 4 mm 2 1 3a 3b 4 2 4 mm 8 Nm 70 lb in 1 2 1 3 4 8 mm 0 16 0 32 F 3 x OFF 2 OFF 1 OFF TRIP ON ...

Page 3: ...one del bloccoporta Активирование блокировки дверей NZM4 XTVD V Activation of the locking position in ON position Aktivierung der Abschließposition in ON Stellung Activation de la position de verrouillage en ON Activación de la posición enclavable en posición ON Attivazione della lucchettatura nella posizione ON Активирование запирающей позиции в положении ON 2 O RESET R 1 1 1 O TRIP I en de fr es...

Page 4: ...e Abschließposition in ON Stellung für den NOT AUS zu aktivieren Avvertimento Non è permesso lucchettare nella posizione ON la maniglia a comando rinviato per arresto di emergenza Предупреждение Активировать запирающую позицию в положении ON для аварийного отключения не разрешается Avertissement Il est interdit d activer la position de verrouillage en ON pour l arrêt d urgence NZM4 XT V D V R 0 NA...

Page 5: ...ative http www eaton com moeller aftersales or 49 0 180 5 223822 de en Eaton Industries GmbH Hein Moeller Straße 7 11 53115 Bonn Germany 2003 by Eaton Industries GmbH www eaton com moeller support All Rights Reserved 09 10 IL01219003Z DE05 Doku DM Printed in Germany 11 10 7 1 2 Z 2 1 Nm 9 lb in ...

Reviews: