background image

Emergency On Call Service: Local representative (

www.eaton.eu/aftersales

) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

5/8

02

/22 I

L01219

034Z

Test
Test
Test
Prueba
Prova

测试

Проверка

Test
Test

Δοκιμή

Teste
Test
Testi
Zkouška
Test

Próba
P

ā

rbaude

Testas
Test
Test

Skúška

Тест

Test
Test
Test

Тест

Test

Тест

رﺎـــــﺒﺘﺧﻻا

Blokavimo 

į

taisas aktyvus, jei jungiklis yra išjungtoje pad

ė

tyje (rodoma 

OFF ir iškrova), o mygtukas „push to trip“ yra „veikimo“ pad

ė

tyje.

Galimos priežastys:
– elektroninio blokavimo 

į

taiso klaida;

– bandoma 

į

jungti elektrin

į

 ar rankin

į

 jungikl

į

, kai jungiklis blokuojamas;

– jungiklis išjungimo pad

ė

tyje (OFF), buvo 

į

jungtas kitas jungiklis.

Blokada jest aktywna, gdy prze

łą

cznik znajduje si

ę

 w po

ł

o

ż

eniu zwolnie-

nia (wy

ś

wietlacz wy

łą

czony i roz

ł

adowany), a przycisk zwalniania po 

naci

ś

ni

ę

ciu znajduje si

ę

 w pozycji „praca”.

Mo

ż

liwe przyczyny:

– B

łą

d blokady elektronicznej

– Próba  r

ę

cznego lub elektrycznego w

łą

czenia przy zablokowanym 

prze

łą

czniku

– Prze

łą

cznik w po

ł

o

ż

eniu zwolnienia (OFF), inny prze

łą

cznik w

łą

czony.

Zapora je aktivna, 

č

e je stikalo v sproženem položaju (prikazano je OFF in 

razelektreno) ter je gumb na pritisk za sproženje v upravljanem položaju.
Možni vzroki:
– napaka v elektronski zapori,
– poskus elektri

č

nega ali ro

č

nega vklopa pri zaklenjenem stikalu,

– stikalo je bilo v sproženem položaju (IZKLOP), drugo stikalo je bilo vklo-

pljeno.

Blokovací systém je aktívny, ak je prepína

č

 vo vypnutej polohe (displej 

vypnutý a nenapájaný) a spínacie tla

č

idlo je v prevádzkovej polohe.

Možné prí

č

iny:

– Chyba v elektronickom blokovacom systéme
– Elektrický alebo manuálny pokus o zapnutie pri zamknutom prepína

č

i

– Prepína

č

 bol vo vypínacej polohe (OFF), druhý prepína

č

 bol zapnutý.

Блокировката

 

е

 

активна

ако

 

превключвателят

 

е

 

в

 

изключено

 

положение

 (

дисплеят

 

е

 

ИЗКЛ

и

 

разреден

и

 

бутонът

 

за

 

изключване

 

е

 

в

 

положение

 „

задействано

“.

Възможни

 

причини

:

Грешка

 

в

 

електронната

 

блокировка

Опит

 

за

 

електрическо

 

или

 

ръчно

 

включване

 

при

 

заключен

 

превключвател

Превключвателят

 

е

 

бил

 

в

 

положение

 

за

 

изключване

 (

ИЗКЛ

.), 

другият

 

превключвател

 

е

 

бил

 

включен

.

Interblocarea este activ

ă

 atunci când comutatorul este în pozi

ț

ia 

declan

ș

at (afi

ș

aj stins 

ș

i desc

ă

rcat) 

ș

i butonul de declan

ș

are este în 

pozi

ț

ia „ac

ț

ionat”.

Cauze posibile:
– eroare la interblocarea electronic

ă

,

– încercare de activare electric

ă

 sau manual

ă

 pe comutator blocat,

– comutatorul era în pozi

ț

ia declan

ș

at (dezactivat), cel

ă

lalt comutator 

era activat.

lt

pl

sl

sk

bg

ro

Blokada je aktivna ako je sklopka u isklopljenom položaju (zaslon isklju

č

en, 

ispražnjeno stanje) , a gumb za okidanje je u aktiviranom položaju. Mogu

ć

uzroci:
– pogreška u elektroni

č

koj blokadi

– pokušaj elektri

č

nog ili ru

č

nog uklju

č

ivanja uz zaklju

č

anu sklopku

– sklopka je pri uklju

č

ivanju bila u isklopljenom položaju (OFF).

Ş

alter atm

ı

ş

 durumdaysa (ekran KAPALI ve yüksüz) ve kesme dü

ğ

mesi 

""çal

ı

ş

t

ı

r

ı

ld

ı

"" konumundaysa kilit etkindir.

Olas

ı

 nedenler:

– Elektrikli kilitte ar

ı

za

– Kilitli 

ş

alterle elektrikli veya manuel açma giri

ş

imi

Ş

alter kesme konumundayken (KAPALI) di

ğ

er 

ş

alter AÇIK konumdayd

ı

.

Blokada je aktivna ako je sklopka u aktivnom položaju (displej je isklju

č

en 

i ispražnjen) dugme za aktiviranje je u položaju „operativno“.
Mogu

ć

i uzroci:

– Greška u elektronskoj blokadi
– Pokušaj elektri

č

nog ili ru

č

nog uklju

č

ivanja pri zaklju

č

anoj sklopki

– Sklopka je bila u aktiviranom položaju (OFF), druga sklopka je bila 

uklju

č

ena.

Forrigling er aktiv hvis bryteren er i utløst posisjon (skjerm AV og utladet) og 
trykk for utløsning-knappen er i driftsposisjon.
Mulige årsaker:
– Feil i den elektroniske forriglingen
– Elektrisk eller manuelt påslåingsforsøk ved låst bryter
– Bryter var i manuell utløserposisjon (AV), annen bryter ble slått på.

Блок

-

контакт

 

активується

коли

 

перемикач

 

перебуває

 

в

 

положенні

 

вимкнення

 (

дисплей

 

вимкнено

 

й

 

розряджено

а

 

кнопка

 

запуску

 

вимкнення 

— 

в

 

положенні

 «

працює

».

Можливі

 

причини

:

помилка

 

електронного

 

блокування

;

спроба

 

увімкнення

 

перемикача

 

електричним

 

або

 

ручним

 

способом

коли

 

перемикач

 

заблоковано

;

перемикач

 

перебуває

 

в

 

положенні

 

вимкнення

 (

ВИМК

.), 

а

 

інший

 

перемикач

 

вмикається

.

ﻞــــﺼﻔﻟا ﻊــــﺿو ﻲــــﻓ ﻲﺋﺎــــﺑﺮﻬﻜﻟا ﻞــــﺻﺎﻔﻟا نﺎــــﻛ اذإ ﻞــــﻌﻔﻣ ﻚﺑﺎــــﺸﺘﻟا نﻮــــﻜﻳ

( ﻦﺤــــﺸﻟا ﻎﻳﺮــــﻔﺗو ﻞﻴﻐــــﺸﺘﻟا فﺎــــﻘﻳإ ضﺮــــﻋ)

"" ""." ﻞﻴﻐـــﺸﺘﻟا ﻊـــﺿو ﻲـــﻓ ﻞـــﺼﻔﻟا رز ﻰـــﻠﻋ ﻂﻐـــﻀﻟا و

ﺔـــــﻨﻜﻤﻤﻟا بﺎﺒـــــﺳﻷا:

ﻲﻧوﺮﺘــــﻜﻟﻹا ﻚﺑﺎــــﺸﺘﻟا ﻲــــﻓ ﺄــــﻄﺧ

 ﻞــــﻔﻘﻣ ﻞــــﺻﺎﻔﻟا  ﺎــــﻤﻨﻴﺑ ﺔــــﻳوﺪﻳ وأ ﺔــــﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﻞﻴﻐــــﺸﺗ ﺔــــﻟوﺎﺤﻣ

 ﻞـــﺼﻔﻟا ﻊـــﺿو ﻲـــﻓ  ﻲﺋﺎـــﺑﺮﻬﻜﻟا ﻞـــﺻﺎﻔﻟا نﺎـــﻛ (OFF) , ﻞﻴﻐــــﺸﺗ ﻢــــﺗ

ﺮـــﺧآ ئﺎـــﺑﺮﻬﻜﻟا ﻞـــﺻﺎﻓ.

hr

tr

sr

no

uk

ar

en

de

fr

es

it

zh

ru

nl

da

el

pt

sv

fi

cs

et

hu

lv

lt

pl

sl

sk

bg

ro

hr

tr

sr

no

uk

ar

NZM3-XR..., ≈ 20 x
NZM4-XR..., ≈ 35 x

NZM3-XR…, ≈ 20 x
NZM4-XR…, ≈ 35 x

B

2

B

5

TRIP

OFF

ON

discharged

discharged

charged

OFF

discharged

charged

OFF

OFF

3

4

A

A

7

1

8

A

A

9

B

A

6

B

Summary of Contents for NZM3-XMVR

Page 1: ...do Livsfara genom elektrisk str m Installation idrifttagande och underh llsarbete f r endast utf ras av beh rig personal Hengenvaarallinen j nnite Laitteen asennus ja k ytt ainoastaan s hk asentajan t...

Page 2: ...ervice Local representative www eaton eu aftersales or 49 0 180 5 223822 de en 02 22 IL01219034Z NZM3 XMVR L NZM3 4 XMVR L NZM4 XMVR L 1 Z 2 charged OFF 2 1 2 3 3 4 R L X Z 2 0 8 Nm 7 08 lb in 5 3 2 1...

Page 3: ...L NZM3 4 XMVR L NZM3 N3 NZM4 N4 NZM3 N3 L R R f 60 mm R f 2 36 10 4 2 3 NZM4 XMVR L 1 charged OFF discharged ON NZM3 XMVR L NZM3 4 XMVR L NZM4 XMVR L L NZM3 XMVR L NZM3 4 XMVR L NZM4 XMVR L R NZM3 4...

Page 4: ...akten er i udl st position display slukket og afladet og udl serknappen er i aktiveret position Mulige rsager Fejl i den elektroniske interlock Elektrisk eller manuelt tilkoblingsfors g med l st konta...

Page 5: ...ci c nd comutatorul este n pozi ia declan at afi aj stins i desc rcat i butonul de declan are este n pozi ia ac ionat Cauze posibile eroare la interblocarea electronic ncercare de activare electric sa...

Page 6: ...ern Maximaler Schalterabstand X Montage dans des colonnes d armoire adjacentes Distance maximale entre disjoncteurs X Montaje en los paneles colindantes de los armarios de distribuci n Distancia m xim...

Page 7: ...Mont nad sebou maxim ln vzd lenost sp n n Y Paigaldamine teineteise kohale L litite maksimaalne vahekaugus Y Szerel s egym s f l Maxim lis Y kapcsol t vols g Mont a viens virs otra maksim lais sl d a...

Page 8: ...toiminta noin 5 000 k ytt kerran j lkeen ja s d tarvittaessa bowdenvaijereita POZN MKA P ibli n po 5 000 operac zkontrolujte funkci vz jemn ho mechanick ho blokov n sp na e a v p pad pot eby nastavte...

Reviews: