background image

6/7

Emergency On Call Service: Local representative (

www.eaton.eu/aftersales

) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

02/16 IL01219028Z

MA-

N

ZM

1-XFI

R

.p

d

f/

02.2016g

/18050

3

29

3

 NZM1-XFIR 

Flashing LED confirms the settings.

Example: 30 mA 

1 x flashing within 3 sec 
Repeat 5 x 

Example: 3000 mA 

6 x flashing within 3 sec 
Repeat 5 x. 

Bestätigung der Einstellwerte durch Blinken der LED. 

Beispiel: 30 mA 

1 x blinken innerhalb 3 sec 
5 malige Wiederholung. 

Beispiel: 3000 mA 

6 x blinken innerhalb 3 sec 
5 malige Wiederholung. 

Validation des valeurs de réglage par clignotement de la DEL 

Exemple : 30 mA 

Clignoter 1 x en moins de 3 sec.
Répéter 5 x 

Exemple : 3000 mA 

Clignoter 6 x en moins de 3 sec.
Répéter 5 x 

La confirmación de los valores de ajuste se produce mediante el 
parpadeo de los LED.

Ejemplo: 30 mA 

1 x parpadeo en 3 segundos 
5 x repetición 

Ejemplo: 3000 mA 

6 x parpadeo en 3 segundos 
5 x repetición

Conferma dei valori di taratura mediante lampeggiamento dei LED. 

Esempio: 30 mA 

1 lampeggiamento entro 3 sec 
Ripetizione per 5 volte.

Esempio: 3000 mA 

6 lampeggiamenti entro 3 sec 
Ripetizione per 5 volte. 

В

 

подтверждение

 

принятия

 

настроек

 

загорается

 

светодиод

Пример

: 30 

мА

 

вспышка

 

в

 

течение

 3 

с

 

5-

кратное

 

повторение

 

Пример

: 3000 

мА

 

вспышек

 

в

 

течение

 3 

с

5-

кратное

 

повторение

ca. 3 sec

210 ms

420 ms

30 mA

x

100 mA
300 mA
500 mA
1000 mA
3000 mA

14

D

 2 sec

Z2

I     

[A]

D

n

en

de

fr

es

it

zh

ru

=

Summary of Contents for NZM1-XFIR Series

Page 1: ...oni di seguito riportate en de fr es it zh ru Emergency On Call Service Local representative www eaton eu aftersales or 49 0 180 5 223822 de en 1 7 Instruction Leaflet Montageanweisung Notice d instal...

Page 2: ...of error Achtung Die Einspeisung muss von oben erfolgen Nichtbeachtung kann im Fehlerfall zur Zerst rung des Fehlerstromausl sers f hren Attention Alimentation par le haut Sinon risque de destruction...

Page 3: ...em montiert Ursachen 1 Der Ausl sebolzen wurde nicht oder nicht ordnungsgem eingesetzt berpr fung mechanischer Funktionstest 2 Die Einspeiseseite wurde nicht beachtet vorgegebene Einspeiseseite obere...

Page 4: ...ck stata montata in modo improprio Cause 1 Il bullone di sgancio non stato inserito o stato inserito in modo scorretto verificare il test funzionale meccanico 2 Il lato di alimentazione non stato risp...

Page 5: ...islamiento Prova di isolamento first pull towards you then hinge down erst nach vorne ziehen dann klappen d abord tirer vers l avant puis rabattre primero tirar hacia delante y a continuaci n bajar pr...

Page 6: ...des valeurs de r glage par clignotement de la DEL Exemple 30 mA Clignoter 1 x en moins de 3 sec R p ter 5 x Exemple 3000 mA Clignoter 6 x en moins de 3 sec R p ter 5 x La confirmaci n de los valores...

Page 7: ...7 11 53115 Bonn Germany 2006 by Eaton Industries GmbH www eaton eu documentation All Rights Reserved 02 16 IL01219028Z MA NZM1 XFIR pdf 02 2016g 180503293 Printed in Germany 03 16 2 M4 x 50 2 Nm 17 70...

Reviews: