background image

2/7

Emergency On Call Service: Local representative (

www.eaton.eu/aftersales

) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

02/16 IL01219028Z

MA-

N

ZM

1-XFI

R

.p

d

f/

02.2016g

/18050

3

29

3

Supply
Einspeisung
Alimentation
Alimentación
Alimentazione

Блок

 

подачи

3 or 4 phase use – 3- oder 4-phasige Verwendung

One phase use – Einphasige Verwendung

Bottom connection
Anschluss unten
Raccordement inférieur
Conexión inferior
Collegamento inferiore

Присоединение

 

низ

Attention!

Supply from the top.
Otherwise the residual-current circuit-breaker may be destructed in the case of error.

Achtung!

Die Einspeisung muss von oben erfolgen.
Nichtbeachtung kann im Fehlerfall zur Zerstörung des Fehlerstromauslösers führen.

Attention !

Alimentation par le haut.
Sinon, risque de destruction du disjoncteur différentiel en cas de défaut.

¡Atención!

La alimentación debe realizarse desde arriba.
En caso de error, la no observancia de este punto puede provocar la destrucción del disparador de 
corriente de defecto.

Attenzione!

L'alimentazione deve avvenire dall'alto.
L'inosservanza può portare in caso di guasto ad un danno dello sganciatore di corrente di guasto.

供给必须从上部进行。

不注意上述要求,在故障情况下故障电流切断器会被损坏。

Внимание

!

Подача

 

сверху

.

В

 

противном

 

случае

 

при

 

возникновении

 

сбоя

 

выключатель

 

остаточных

 

токов

 

может

 

быть

 

поврежден

.

en

de

fr

es

it

zh

ru

RESET

ON
TRIP
OFF

L1

L2

N

L3

RESET

ON
TRIP
OFF

N

L1

RESET

ON
TRIP
OFF

N

L1

5

F

 1 mm

(

F

 0.04”)

F

 1

4 mm

ON

TRIP

OFF

6

7

Summary of Contents for NZM XFI Series

Page 1: ...oni di seguito riportate en de fr es it zh ru Emergency On Call Service Local representative www eaton eu aftersales or 49 0 180 5 223822 de en 1 7 Instruction Leaflet Montageanweisung Notice d instal...

Page 2: ...of error Achtung Die Einspeisung muss von oben erfolgen Nichtbeachtung kann im Fehlerfall zur Zerst rung des Fehlerstromausl sers f hren Attention Alimentation par le haut Sinon risque de destruction...

Page 3: ...em montiert Ursachen 1 Der Ausl sebolzen wurde nicht oder nicht ordnungsgem eingesetzt berpr fung mechanischer Funktionstest 2 Die Einspeiseseite wurde nicht beachtet vorgegebene Einspeiseseite obere...

Page 4: ...ck stata montata in modo improprio Cause 1 Il bullone di sgancio non stato inserito o stato inserito in modo scorretto verificare il test funzionale meccanico 2 Il lato di alimentazione non stato risp...

Page 5: ...islamiento Prova di isolamento first pull towards you then hinge down erst nach vorne ziehen dann klappen d abord tirer vers l avant puis rabattre primero tirar hacia delante y a continuaci n bajar pr...

Page 6: ...des valeurs de r glage par clignotement de la DEL Exemple 30 mA Clignoter 1 x en moins de 3 sec R p ter 5 x Exemple 3000 mA Clignoter 6 x en moins de 3 sec R p ter 5 x La confirmaci n de los valores...

Page 7: ...7 11 53115 Bonn Germany 2006 by Eaton Industries GmbH www eaton eu documentation All Rights Reserved 02 16 IL01219028Z MA NZM1 XFIR pdf 02 2016g 180503293 Printed in Germany 03 16 2 M4 x 50 2 Nm 17 70...

Reviews: