background image

10

EATON    

 IB512003EN

    

 

Instrucciones de instalación

Instrucciones de instalación - Sensor remoto LumaWatt

Herramientas necesarias

Trinquete, cubo plano de 3/4" y llave de tuercas hexagonal 

de 1/4; llave Allen de 3/8" para pernos de 1/2"; destornillador 

de cabeza Phillips Nº 2 y llave de torsión.

Montaje en poste (Figura 1.)

El alojamiento se monta de forma estándar en un poste 

rectangular con los pernos de anclaje incluidos. Un 

adaptador de montaje de postes redondos (incluido) se usa 

para montar el alojamiento a un poste redondo de 4" a 6" 

(10,16 cm a 15,24 cm). Se recomienda usar un poste de  

4" (10,16 cm) como mínimo.
1.  Monte los pernos de anclaje al poste insertando el 

anclaje en este último. Si usa el adaptador de montaje 

de poste redondo (opcional) que se muestra, coloque 

el anclaje a través de los orificios de 1/2" primero.  

Ajuste el collar contra el poste y extraiga las lengüetas 

manuales. Si apreta las lengüetas, las cortará del collar 

de ajuste. (Figura 2.)

2.  Ajuste la placa de montaje del alojamiento, con la 

ranura mirando hacia abajo, con los pernos hexagonales 

de 2 x 1/4"-20 que se muestran. La torsión de ajuste 

deberá ser de 50 pulg.-lb (0,56 Nm) (Figura 3.)

3.  Pase y sujete los cables conforme al diagrama de 

cableado. Pase los cables a través de la placa de 

montaje y luego a través del poste. 

ota:

N

Se incluyen 3' (0,91 cm) de cables que se extienden 

por fuera del alojamiento. (Figura 4.)

4.  Inserte los cables en el poste a medida que coloca 

el alojamiento en la placa de montaje. El soporte en 

la luminaria interna y el amarre permite suspender el 

alojamiento durante la instalación. 

ota:

N

No apriete el cable de amarre al instalar el 

alojamiento. Una vez que el alojamiento esté 

posicionado, ajústelo usando (2) tornillos de sujeción. 

Ajuste hasta que el tornillo llegue hasta el fondo.

Figura 1.   

Montaje en  

poste  

rectangular

Montaje en 

poste  

redondo

30” [760 mm] 

máximos 

Orificio de diámetro 

de 1-1/2" [38 mm]

(2) orificios de  

diámetro de 1/2” 

[13 mm]

4-9/16” 

[117 mm]

2-1/2” [64 mm]

2-1/16” [53 mm]

Figura 2.   

Figura 3.   

5.  Verificación. Una vez que un indicador LED debajo de 

la lente del sensor brille con una luz verde constante, 

significa que el sensor está listo para funcionar. 

Consulte la Guía para administradores de LumaWatt 

o la hoja de instalación de LumaWatt para ver la 

información sobre la resolución de problemas.

Luego de haber separado 

las lengüetas a ras

Lengüetas 

manuales 

alineadas en la 

parte superior e 

inferior

Se muestra con 

las lengüetas 

colocadas.

Lateral del  

collar a ras

ARRIBA

Perno hexagonal 

de 1/4-20 x 1,5"

Placa para pared 

con junta instalada

Ranura mirando hacia abajo

Figura 4.   

 

Tornillos de montaje 

del alojamiento

Lengüeta del 

gancho de 

amarre

Lengüeta del 

gancho de 

amarre

Tornillos de 

montaje del 

alojamiento

Summary of Contents for LumaWatt

Page 1: ...mp to 16 amp load depending on voltage Power monitoring is not available for this option Dimming control not available OPTION 3 The remote sensor housing can also be used as a repeater or hopper in wh...

Page 2: ...in lbs Figure 3 3 Route and attach wires per wiring diagram Feed wires through the mount plate and feed wires through the pole Note N 3 of leads are provided extending outside the housing Figure 4 4...

Page 3: ...gle gang wall box Figure 5 for compatible box configuration See the wiring diagrams below for both relay configurations CR dimming Figure 6 or SR non dimming Figure 7 Note N For outdoor applications o...

Page 4: ...Red 18awg Neutral In White 12 awg Neutral Out to Luminaire White 18 awg Pole or Wall Box Remote Housing Ground Green 12 awg Wiring Diagram SR Relay Option Line In Black 12 awg Line Out to Luminaire R...

Page 5: ...es options de relais n a tre connect e L alimentation n aura qu tre branch e au capteur pour qu il fonctionne AVERTISSEMENT Assurez vous que l alimentation lectrique soit HORS TENSION avant de commenc...

Page 6: ...z les selon le sch ma de c blage Faites passer les c bles par la plaque de montage et acheminez les par le poteau Remarque R Une longueur de 91 44 cm 3 pi de fils est fournie l ext rieur du bo tier Fi...

Page 7: ...rt NEUTRE Ligne Blanche COURANT Ligne Noire Install au mur Le bo tier peut s installer sur un mur directement sur un bo tier mural standard Figure 5 pour une configuration compatible Consultez le sch...

Page 8: ...nc Sortie neutre vers le luminaire AWG 18 blanc Poteau ou bo tier mural Bo tier de t l d tection Mise la terre AWG 12 vert Sch ma de c blage de l option de relais SR Alimentation AWG 12 noir Sortie ve...

Page 9: ...o tambi n puede usarse como un repetidor o saltador en cuyo caso no se deber conectar ninguna de las opciones de rel La tensi n en la alimentaci n solo deber conectarse respecto del sensor que operar...

Page 10: ...aje y luego a trav s del poste Nota N Se incluyen 3 0 91 cm de cables que se extienden por fuera del alojamiento Figura 4 4 Inserte los cables en el poste a medida que coloca el alojamiento en la plac...

Page 11: ...amiento para una mayor protecci n impermeable Brazo de montaje ajustable para pared Figura 4 Cable neutro del lado de la alimentaci n con cable blanco de la luminaria Cable de tensi n de l nea del lad...

Page 12: ...SR se muestra cableado e instalaci n de caja de salida nica Tornillos de montaje del alojamiento Leng eta del gancho de amarre CONEXI N A TIERRA VIVO ENTRADA VIVO carga NEUTRO Figura 7 12 AWG Verde C...

Page 13: ...13...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...odas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios Product availability specifications and compliances are subject to change without notice La disponibilit du produit les sp cif...

Reviews: