background image

E26 Edison screw base
Adaptador de la base con rosca Edison E26
L’adaptateur de base Edison E26

SLD INSTALLATION OR RETROFIT INTO 

E26 EDISON SCREW BASE RECESSED 

HOUSINGS

NOTE:

 Confirm luminiare is compatible with SLD6 

module series. A listing of the most common housings is 

provided in the HOUSINGS section of these instructions.

1.

 Remove mounting bracket and plate from inside 

existing recessed housing (if installed).

1a. 

Ensure bottom edge of housing is flush with ceiling. 

Adjust height if necessary to ensure a tight finish. 

2.

 Release socket from the housing plate (if installed).

3.

 Screw Edison base adapter into existing Edison base  

socket in housing (Fig. 14).

4.

 Plug orange connector on SLD into the orange 

connector on Edison screwbase adapter (Fig. 15).

6.

 Squeeze the torsion springs together as shown and 

install into torsion spring brackets inside recessed 

housing (Fig. 16 and 17).

5a. 

If using friction clips, while wearing gloves squeeze 

opposing clips together until clips fit inside housing 

then carefully insert SLD into housing allowing 

springs to expand to hold SLD in housing.

6.

 Carefully route wires into fixture and push SLD up 

flush to ceiling surface.

L’INSTALLATION OU POST-CÂBLAGE 

SLD DANS LES BOÎTIERS ENCASTRÉS À 

BASE VISSABLE E26 EDISON

REMARQUE :

  Confirmez la compatibilité du boîtier 

avec le boîtier de module SLD6. Une liste des boîtiers 

les plus populaires est fournie au chapitre « BOÎTIERS » 

de ces instructions.

1.

 Retirez la plaque de fixation et la plaque installées à 

l’intérieur du boîtier encastré (si installées).

1a. 

Assurez-vous que le bord inférieur du boîtier est 

à niveau avec le plafond. Ajustez la hauteur si 

nécessaire pour assurer une installation hermétique. 

2.

 Dégagez la douille de la plaque (si installée).

3.

 Vissez l’adaptateur de culot à vis Edison dans le 

boîtier (Fig. 14).

4.

 Raccordez le connecteur orange du boîtier de module 

DEL SLD6 au connecteur orange de l’adaptateur du 

culot à vis  (Fig. 15).

5.

 Pressez les ressorts de torsion, comme illustré, et 

insérez-les dans les supports de ressort de torsion à 

l’intérieur du boîtier encastré (Fig. 16 et 17).

5a. 

Si vous utilisez des colliers de friction, enfilez des 

gants et pressez et rapprochez les pinces jusqu’à ce 

que ces dernières puissent être insérées à l’intérieur 

du boîtier puis insérez le boîtier de module SLD dans 

le boîtier en relâchant les ressorts jusqu’à ce que le 

boîtier de module SLD soit soutenu par le logement.

6.

 Acheminez avec soin les fils dans le luminaire et 

poussez le module SLD vers le haut pour qu’il affleure 

la surface du plafond.

INSTALACIÓN DE SLD O ADAPTADOR 

EN UN ALOJAMIENTO EMPOTRADO 

EDISON E26 CON BASE ENROSCABLE

NOTA:

  Confirme que la alojamiento es compatible 

con el módulo de lámparas SLD6. Se proporciona una 

lista de las alojamientos más comunes en la sección 

ALOJAMIENTOS de estas instrucciones.

1.

 Retire el soporte de montaje y la placa desde el 

interior de la alojamiento empotrada existente (si 

están instalados).

1a. 

Asegúrese de que el extremo inferior de la 

alojamiento esté al ras del techo. Ajuste la altura si 

es necesario para asegurar un acabado ajustado. 

2.

 Libere el cubo de la placa (si está instalada).

3.

 Atornille el adaptador de base Edison en el cubo de 

la base Edison existente de la alojamiento (Fig. 14).

4

. Enchufe el conector naranja al módulo de lámparas 

con LED SLD6 en el conector naranja del adaptador 

para base atornillable (Fig. 15).

5.

 Apriete los resortes de empuje al mismo tiempo 

como se muestra en la figura e instale en los 

soportes de resortes de empuje dentro de la 

alojamiento empotrada (Fig. 16 y 17).

5a. 

Si está utilizando sujetadores de fricción, mientras 

usa guantes apriete los sujetadores opuestos juntos 

hasta que los sujetadores encajen en la alojamiento. 

Luego, inserte con cuidado el módulo SLD en 

la alojamiento permitiendo que los resortes se 

expandan para sostener el módulo de lámparas con 

LED SLD en el alojamiento.

6.

  Con cuidado, pase los cables hacia la luminaria y 

empuje la SLD hacia arriba al ras con la superficie 

del techo.

Torsion Spring Brackets
Soporte de resortes de torsión
Support de ressort de torsion

Fig. 15

Fig. 16

Fig. 14

Fig. 17

8

706087INSC

SLD6 Series Instructions

        www.eaton.com

Summary of Contents for HALO SLD6 WH Series

Page 1: ...adaptateur de base Edison E26 C 2 6 32 x 7 8 in and 2 8 32 x 1 in junc tion box screws use the size that fits your junction box 2 8 32 x 1 4 in self tapping screws 2 Vis 6 32 x 7 8 et 2 8 32 x 1 pour...

Page 2: ...en las luminarias que tengan las caracter sticas de construcci n que aparecen en las fotograf as y o esquemas Riesgo de descarga el ctrica Para evitar una posible descarga el ctrica aseg rese de que e...

Page 3: ...IENTOS ATENUANTES EMPOTRADAS ADVERTENCIA Riesgo de incendio o de descarga el ctrica Para usar nicamente con las siguientes l mparas empotradas El m dulo de l mparas SLD6 vienen con un conector LED exc...

Page 4: ...04SICR 1004ICS 1004ICR 1004SIC 1004SICR 1104ICX Requiere la instalaci n del accesorio de banda del adaptador de l mpara retrofit Halo ML7RAB Capri CR1 PR1 QL1 R9ASIC R5 Progress P87 AT P86TG Lithonia...

Page 5: ...en la Figura 5A 5 Alignez les orifices appropri s Fig 4 du support de fixation avec les orifices de la bo te de jonction Avec les deux 2 vis longues vis no 6 ou no 8 selon la dimension des orifices d...

Page 6: ...e HOUSINGS section of these instructions for a listing for the most common housings 1 Attach one of the friction mount clips to the outermost position on the mounting bracket using one of the provided...

Page 7: ...3 Pour un bo tier de 12 7 cm 5 po sans supports r cepteurs pour ressort de torsion consultez BO TIERS de ces instructions pour conna tre la liste des bo tiers les plus populaires 1 Fixez l une des fix...

Page 8: ...et ins rez les dans les supports de ressort de torsion l int rieur du bo tier encastr Fig 16 et 17 5a Si vous utilisez des colliers de friction enfilez des gants et pressez et rapprochez les pinces j...

Page 9: ...OR STATUTORY INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE Cooper Lighting LLC Cooper Lighting warrants to customers that for a period of five year...

Page 10: ...by the Company and must be returned freight prepaid Any product received without a Return Goods Authorization Number from the Company will be refused Cooper Lighting LLC is not responsible for mercha...

Reviews: