2
• Date and place of purchase
• Catalog and quantity purchase
• Detailed description of problem
All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued
by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return
Goods Authorization Number from the Company will be refused. Eaton is not responsible for
merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products shall be subject to the terms
of this warranty and are inspected when packed. Evident or concealed damage that is made
in transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim filed with
them.
Reproductions of this document without prior written approval of Eaton are strictly prohibited.
For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at [email protected]
Printed in China
ARTICLES REQUIS:
(à acheter séparément)
• Tournevis cruciforme
• 3 piles alcalines D-Cell de 1,5 V
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Des précautions de base doivent être suivies lors de l’utilisation de ce produit, incluant:
RESPECTEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS INCLUANT LES
AVERTISSEMENTS CI-DESSOUS ET CEUX INDIQUÉS SUR LE PRODUIT.
• Conservez ces instructions et avertissements.
• Pour une utilisation extérieure seulement.
• Le démontage du luminaire annulera la garantie.
• Ce luminaire convient uniquement à une installation murale. NE convient PAS à une
installation au sol.
• Utilisez uniquement des piles alcalines manganèse avec le luminaire.
• Utilisez uniquement des piles 1,5 V de type D avec le luminaire.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA FCC
Le fonctionnement est assujetti aux deux (2) conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas
provoquer d’interférences nuisibles et 2) cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, même celles qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.
REMARQUE:
Cet équipement a été mis à l’épreuve et déclaré conforme aux limites établies
pour des appareils numériques de classe B en vertu des dispositions de l’alinéa 15 de la
réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre
tout brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et
peut émettre des ondes radioélectriques. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut créer des parasites nuisibles aux communications radio. Cependant, il
n’existe aucune garantie que les interférences ne se produiront pas avec une installation
particulière. Si cet équipement cause des parasites nuisibles à la réception radio ou de télévi-
sion, ce qui peut être vérifié en éteignant l’équipement et en le rallumant, il est conseillé à
l’utilisateur d’essayer de les éliminer en suivant l’une (ou plusieurs) des mesures suivantes:
• Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
• Augmentez la distance entr e l’équipement et le récepteur.
• Demandez de l’aide au distributeur ou à un technicien radio ou TV qualifi
AVERTISSEMENT: Les réglementations de la FCC mentionnent que toute
modification ou altération apportée à cet équipement n’étant pas expressément
approuvée par le fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur à faire
fonctionner cet équipement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
POUR DES RÉSULTATS OPTIMAUX
• Installez le luminaire à une distance de 6 à 12 pi
au-dessus du sol.
• Insérez les piles dans le luminaire et vérifiez-en le
fonctionnement avant de l’installer.
• Placez le luminaire de manière à ce que les
mouvements se situent dans la zone de détection (fig. 1).
• Évitez d’installer le luminaire à proximité de surfaces
réfléchissantes comme des fenêtres, des murs blancs,
des surfaces blanches et de l’eau.
• Choisissez un emplacement éloigné des sources de
chaleur afin d’éviter les déclenchements inopportuns.
Veillez également à ce que des objets tels que des
fenêtres, des murs blancs et de l’eau ne se trouvent
pas dans la zone de détection.
• Installez le luminaire à l’écart des objets en
mouvement tels que les arbres, les grands arbustes
et la circulation
MONTAGE DU LUMINAIRE
Remarque: Ne montez pas à moins de 30 cm (12 po) d’un coin intérieur/extérieur
hautement réfléchissant (Fig. 2).
1.
Repérez l’endroit où vous souhaitez installer votre luminaire.
2.
À l’aide des vis de montage du luminaire (C) fournies, montez le support de fixation à
TO INSTALL AND REPLACE BATTERIES
1.
Press the quick release tab on the mounting bracket
and slide the fixture up to remove fixture (Fig. 6).
2.
Remove the battery cover by unscrewing the thumb
screw (Fig. 4).
3.
Replace the dead batteries inside the fixture with
new batteries. Be sure to use 3 D-Cell, Alkaline-
Batteries. Also, be sure to match up the polarity
markings on the batteries with the polarity markings
in the fixture (Fig. 5).
4.
Reinstall the battery cover by sliding and locking the
two tabs on the battery cover with the luminaire.
Then use your hand to completely screw in the thumb
screw to fasten the battery cover to the fixture. (Fig. 4).
5.
Slide fixture down over the snap-in mounting bracket,
making sure that the fixture engages the guide ribs.
Continue sliding down until the fixture snaps into the
locking tab (Fig. 6).
Note:
When turning the operating switch from Off to
Auto, the fixture will turn on for 15 seconds before
beginning normal operation.
TROUBLESHOOTING
1-YEAR LIMITED WARRANTY
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
Eaton warrants to customers that, for a period of one year from the date of purchase, Eaton
products will be free from defects in materials and workmanship. The obligation of Eaton
under this warranty is expressly limited to the provision of replacement products. This
warranty is extended only to the original purchaser of the product. A purchaser’s receipt or
other proof of date of original purchase acceptable to Eaton. This is required before warranty
performance shall be rendered. This warranty does not apply to Eaton products that have been
altered or repaired that have been subjected to neglect, abuse, misuse or accident
(including shipping damages). This warranty does not apply to products not manufactured by
Eaton which have been supplied, installed, and/or used in conjunction with Eaton products.
Damage to the product caused by replacement bulbs or corrosion or discoloration of brass
components are not covered by this warranty.
LIMITATION OF LIABILITY:
IN NO EVENT SHALL EATON BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL
THE LIABILITY OF EATON FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR CONNECTED
WITH THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE, REPAIR OR
MODIFICATION OF EATON PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE,
EXCEED THE PURCHASE PRICE OF EATON PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM. NO LABOR
CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES.
To obtain warranty service, please contact Eaton, at 1-800-334-6871, press option 2 for
Customer Service, or via e-mail [email protected] and include the following
information:
• Name, address and telephone number
FRENCH
Problem
Cause / Solution
Light Does Not
Come On With
Motion At Night
Surrounding external ambient light is too bright. (If so, the unit may
think it is daytime.)
• Relocate or reposition the unit away from the light source.
Light Stays On At
Night And Does Not
Turn Off
There is motion in the detection zone.
• Make sure the fixture is not picking up moving objects such as
trees, traffic, etc.
• Reposition fixture.
* If the light continues to stay on, contact customer service.
Light Comes On
For No Reason At
Night
There is motion in the detection zone.
• Make sure the sensor is not picking up moving objects such as
tree limb movement, traffic, etc.
TEST FOR YOURSELF
• Cover the sensor lens with black electrical tape to prevent
sensor from detecting motion. If the light stays off, something in
the detection zone is triggering the sensor.
• Reposition the fixture.
* If the light stays on with the sensor lens covered, contact
customer service.
Light Is On During
The Day
Light is
Functioning
Normally but the
Light Output is Low
The motion detector is shadowed.
• Reposition fixture.
As the light uses the energy from the batteries, the light level will
slowly decrease until the batteries are dead. If the light level is too
low, the batteries can be replaced before they are completely dead.
7
1
6
1 ft.
1 ft.
1 ft.
2