background image

2

• Date and place of purchase

• Catalog and quantity purchase

• Detailed description of problem

All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued 

by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return 

Goods Authorization Number from the Company will be refused. Eaton is not responsible for 

merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products shall be subject to the terms 

of this warranty and are inspected when packed. Evident or concealed damage that is made 

in transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim filed with 

them.  

Reproductions of this document without prior written approval of Eaton are strictly prohibited. 

 

For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at [email protected]

Printed in China

ARTICLES REQUIS:

 

(à acheter séparément)

•  Tournevis cruciforme
•  3 piles alcalines D-Cell de 1,5 V

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Des précautions de base doivent être suivies lors de l’utilisation de ce produit, incluant:

RESPECTEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS INCLUANT LES 
AVERTISSEMENTS CI-DESSOUS ET CEUX INDIQUÉS SUR LE PRODUIT.

•  Conservez ces instructions et avertissements.
•  Pour une utilisation extérieure seulement. 
•  Le démontage du luminaire annulera la garantie. 
•  Ce luminaire convient uniquement à une installation murale. NE convient PAS à une 

installation au sol. 

•  Utilisez uniquement des piles alcalines manganèse avec le luminaire.
•  Utilisez uniquement des piles 1,5 V de type D avec le luminaire.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA FCC

Le fonctionnement est assujetti aux deux (2) conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas 
provoquer d’interférences nuisibles et 2) cet appareil doit accepter toutes les interférences 
reçues, même celles qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.

REMARQUE:

 Cet équipement a été mis à l’épreuve et déclaré conforme aux limites établies 

pour des appareils numériques de classe B en vertu des dispositions de l’alinéa 15 de la 

réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre 

tout brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et 

peut émettre des ondes radioélectriques. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux 

instructions, il peut créer des parasites nuisibles aux communications radio. Cependant, il 

n’existe aucune garantie que les interférences ne se produiront pas avec une installation 

particulière. Si cet équipement cause des parasites nuisibles à la réception radio ou de télévi-

sion, ce qui peut être vérifié en éteignant l’équipement et en le rallumant, il est conseillé à 

l’utilisateur d’essayer de les éliminer en suivant l’une (ou plusieurs) des mesures suivantes:

•  Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
•  Augmentez la distance entr e l’équipement et le récepteur.
•  Demandez de l’aide au distributeur ou à un technicien radio ou TV qualifi

 AVERTISSEMENT: Les réglementations de la FCC mentionnent que toute

modification ou altération apportée à cet équipement n’étant pas expressément
approuvée par le fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur à faire
fonctionner cet équipement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

POUR DES RÉSULTATS OPTIMAUX 

•  Installez le luminaire à une distance de 6 à 12 pi

   au-dessus du sol.
•  Insérez les piles dans le luminaire et vérifiez-en le 

    fonctionnement avant de l’installer. 
•  Placez le luminaire de manière à ce que les 

    mouvements se situent dans la zone de détection (fig. 1). 

•  Évitez d’installer le luminaire à proximité de surfaces 

    réfléchissantes comme des fenêtres, des murs blancs, 

    des surfaces blanches et de l’eau.  
•  Choisissez un emplacement éloigné des sources de 

    chaleur afin d’éviter les déclenchements inopportuns. 

    Veillez également à ce que des objets tels que des 

    fenêtres, des murs blancs et de l’eau ne se trouvent 

    pas dans la zone de détection.
•  Installez le luminaire à l’écart des objets en 

    mouvement tels que les arbres, les grands arbustes 

    et la circulation

MONTAGE DU LUMINAIRE 

Remarque: Ne montez pas à moins de 30 cm (12 po) d’un coin intérieur/extérieur 

hautement réfléchissant (Fig. 2).
1. 

Repérez l’endroit où vous souhaitez installer votre luminaire. 

2.

  À l’aide des vis de montage du luminaire (C) fournies, montez le support de fixation à 

TO INSTALL AND REPLACE BATTERIES

1. 

Press the quick release tab on the mounting bracket 

and slide the fixture up to remove fixture (Fig. 6).

2.

  Remove the battery cover by unscrewing the thumb 

screw (Fig. 4).

3.

  Replace the dead batteries inside the fixture with 

new batteries. Be sure to use 3 D-Cell, Alkaline-

Batteries. Also, be sure to match up the polarity 

markings on the batteries with the polarity markings 

in the fixture (Fig. 5).

4.  

Reinstall the battery cover by sliding and locking the 

     two tabs on the battery cover with the luminaire.

     Then use your hand to completely screw in the thumb 

     screw to fasten the battery cover to the fixture. (Fig. 4).

5.  

Slide fixture down over the snap-in mounting bracket, 

     making sure that the fixture engages the guide ribs. 

     Continue sliding down until the fixture snaps into the 

     locking tab (Fig. 6).

Note: 

When turning the operating switch from Off to 

Auto, the fixture will turn on for 15 seconds before 

beginning normal operation.

TROUBLESHOOTING

1-YEAR LIMITED WARRANTY

THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, 

WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY 

WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.

Eaton warrants to customers that, for a period of one year from the date of purchase, Eaton 

products will be free from defects in materials and workmanship. The obligation of Eaton  

under this warranty is expressly limited to the provision of replacement products. This  

warranty is extended only to the original purchaser of the product. A purchaser’s receipt or 

other proof of date of original purchase acceptable to Eaton. This is required before warranty 

performance shall be rendered. This warranty does not apply to Eaton products that have been 

altered or repaired that have been subjected to neglect, abuse, misuse or accident  

(including shipping damages). This warranty does not apply to products not manufactured by 

Eaton which have been supplied, installed, and/or used in conjunction with Eaton products. 

Damage to the product caused by replacement bulbs or corrosion or discoloration of brass 

components are not covered by this warranty. 

LIMITATION OF LIABILITY:

IN NO EVENT SHALL EATON BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR  

CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT, 

STRICT LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL 

THE LIABILITY OF EATON FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR CONNECTED 

WITH THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE, REPAIR OR 

MODIFICATION OF EATON PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE, 

EXCEED THE PURCHASE PRICE OF EATON PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM. NO LABOR 

CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES. 

To obtain warranty service, please contact Eaton, at 1-800-334-6871, press option 2 for 

Customer Service, or via e-mail [email protected] and include the following 

information:

• Name, address and telephone number

 

FRENCH

 Problem

  

Cause / Solution

  Light Does Not    

    Come On With 

    Motion At Night

Surrounding external ambient light is too bright. (If so, the unit may 

think it is daytime.)
  •  Relocate or reposition the unit away from the light source.

  Light Stays On At   
    Night And Does Not   
    Turn Off

There is motion in the detection zone.
  • Make sure the fixture is not picking up moving objects such as 
       trees, traffic, etc. 
    • Reposition fixture. 
      * If the light continues to stay on, contact customer service.

 

  Light Comes On 

    For No Reason At   

    Night

There is motion in the detection zone.
  •  Make sure the sensor is not picking up moving objects such as 
       tree limb movement, traffic, etc.

TEST FOR YOURSELF

  •  Cover the sensor lens with black electrical tape to prevent 
        sensor from detecting motion. If the light stays off, something in    
        the detection zone is triggering the sensor.

    •  Reposition the fixture. 

     * If the light stays on with the sensor lens covered, contact 

       customer service.

Light Is On During 

The Day

Light is 

Functioning 

Normally but the 

Light Output is Low

The motion detector is shadowed.
  • Reposition fixture.

As the light uses the energy from the batteries, the light level will 

slowly decrease until the batteries are dead. If the light level is too 

low, the batteries can be replaced before they are completely dead.

7

1

6

1 ft.

1 ft.

1 ft.

2

Summary of Contents for HALO S1FB06M2B

Page 1: ...ecautions should always be followed including the following Heed all warnings including below warnings AND those included on product Save these instructions and warnings For outdoor use only Disassembling your fixture will void the warranty Fixture is suitable for wall mount only NOT suitable for ground mount installation Use only Alkaline Battery chemistry with fixture Use only 1 5V D Cell Batter...

Page 2: ... installer votre luminaire 2 À l aide des vis de montage du luminaire C fournies montez le support de fixation à TO INSTALL AND REPLACE BATTERIES 1 Press the quick release tab on the mounting bracket and slide the fixture up to remove fixture Fig 6 2 Remove the battery cover by unscrewing the thumb screw Fig 4 3 Replace the dead batteries inside the fixture with new batteries Be sure to use 3 D Ce...

Page 3: ...pas couverts par cette garantie LIMITATION DES RESPONSABILITÉS EATON NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX INDIRECTS ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS QUELLE QUE SOIT LA RAISON MÊME SI CETTE RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT LA RE SPONSABILITÉ STRICTE OU DES DÉLITS Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE NI POUR LA PERTE DE PROFITS ET MÊME SI LA RESPONSABILITÉ DE EATON POUR DES RÉCLAMATIONS OU D...

Page 4: ...cual se puede comprobar si se enciende y apaga el equipo se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas Reoriente o reubique la antena receptora Aumente la separación entre el equipo y el receptor Consulte al distribuidor o a un técnico de radio televisión cualificado para obtener ayuda ADVERTENCIA Las Reglamentaciones de la FCC establec...

Page 5: ... EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS DE EATON ORIGINANDO UN RECLAMO NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA PARA QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS Para obtener el servicio de la garantía comuníquese con Eaton al 1 800 334 6871 presione la opción 2 para el Servicio al Cliente o por correo electrónico a ConsumerProducts eaton com e incluya la siguiente información Nombre dirección y número de...

Reviews: