background image

EN

Disconnect the battery, wait for 10 seconds, and reconnect it if you decide to 
change Even/Odd configuration. 

See Controller user manual for duration test configuration.

Pictogram 

configuration

Magnet Test 

Functional Test 

Duration Test 

Reset luminaire 

DIM level 

Green / Yellow

FR

Débrancher la batterie, attendre 10 secondes, et rebrancher si vous décidez de changer la 

configuration Pair/Impair. 

Voir la notice du Controller pour la configuration des tests autonomie.

Configuration 

pictogramme

Test magnet 

Test fonctionnel 

Test de durée 

Réinitialisation 

Réglage intensité lumineuse 

Vert / Jaune

DE

Wenn Sie die  Konfiguration des Testzeitpunktes  geändert haben, trennen Sie die Batte-

rie für mindestens 10 Sekunden und schließen Sie sie wieder an, um die Konfiguration 

wirksam werden zu lassen.

Siehe Controller - Anleitung für die Konfiguration des Dauertests.

Piktogramm-

Konfiguration

Magnetprüfung  

Funktionstest 

Dauertest 

Reset Leuchte 

Dimmer Level 

Grün / gelb

IT

Scollegare la batteria, attendere 10 secondi e ricollegarla se decidete di cambiare la 

configurazione tra pari/dispari. Utilizzare il manuale del sistema per la configu-

razione dei test di durata.

Configura-

zione pit-

togrammi

Test magnetico 

Test funzionale  

Test di durata 

Reset apparecchio 

Regolazione dell’intensità 

Verde / Giallo

PT

Desconecte a bateria, aguarde 10 segundos, e reconecte-a se você decidir alterar a 

configuração par/impar.

Consulte o manual de utilizador do Controller para a configuração do teste de 

duração.

Configuração 

do 

pictograma

Teste por íman 

Teste funcional  

Teste de duração 

Reset luminária 

Verde / amarelo

RO

Deconecteaza bateria, asteapta 10 secunde si reconecteaza, daca vrei sa schimbi con-

figuratia Par/Impar. Vezi manualul de utilizare al Controller pentru configurarea 

testului de durata.

Configuratia 

pictogramei

Test cu magnet 

Test Functional  

Test de durata 

Resetare corp 

Ajuste da intensidade 

Verde / galben

CZ

Po změnu na sudý / lichý, odpojte baterii, počkejte 10 sekund a znovu připojte. Pro 

nastavení testu výdrže baterie použijte Controller manuál.

Konfigurace 

piktogramu

Test magnetem 

Funkční test / 

Test doby trvání 

Resetovat svítidlo 

Nastavení intenzity 

Zelená / žlutý

SK

Po zmenu na párny / nepárny, odpojte batériu, počkajte 10 sekúnd a znova pripojte. Pre 

nastavenie testu výdrže batérie použite Controller manuál.

Konfigurácia 

piktogramu

Test magnetom  

Funkčný test 

Test doby trvania  

Reset svietidlo 

Úprava intenzity 

Zelená / žltý

PL

Po zmianie ustawień przesunięcia testu, należy odłączyć akumulator, poczekać 10 

sekund oraz podłączyć akumulator ponownie.

Patrz instrukcja obsługi Controller dla ustawień testu czasu podtrzymania.

Konfiguracja 

piktogramów

Test wywołany magnesem 

Test oprawy 

Test czasu podtrzymania  

Reset oprawy 

Regulacja jasności 

Zielona / żółty

ES

Desconecte la batería, espere 10 segundos y vuelva a conectarla si decide cambiar la 

configuración de par/ impar.

Consulte el manual del usuario del Web-Controller para conocer la configuración 

de la prueba de duración.

Configuración 

del picto-

grama

Test con imán

Test funcional

Test de duración

Restablecer luminaria

Verde / amarillo

HU

Csatlakoztassa le az akkumulátort, várjon 10 másodpercet, majd csatlakoztassa újra 

az akkumulátort amennyiben meg szeretné változtatni a kiválasztott (páros/páratlan) 

beállítást. 

Az áthidalási idő tesztelés beállítások leírása a Web-Controller használati 

útmutatójában szerepel.

Piktogram 

felszerelése

Mágneses teszt

Funkció teszt /

Áthidalási idő teszt

Lámpatest reset

Zöld / Sárga

 

P

 

Q

EN

Hold the magnet against the product to 

select light level (in Mains mode).

Replaceable 

Not replaceable

Battery pack, Order code 

If the battery duration is insufficient, replace the battery. 

When the life time of light source is over, replace the luminaire.

FR

Maintenir le magnet contre le produit pour 

sélectionner l’intensité lumineuse (en Mains)

Remplacable 

Non remplaçable 

Pack batterie, Code pour commande 

Remplacer la batterie si l’autonomie est insuffisante.  

Remplacer le luminaire lorsque la source lumineuse attient sa fin de vie.

DE

Halten Sie den Magneten an das Produkt, um 

den DImmlevel im Dauerlicht einzustellen.

Auswechselbar 

Nicht austauschbar 

Akkupack, Bestellnummer 

Wenn die Akkulaufzeit nicht ausreicht, ersetzen Sie die Batterie. 

Wenn das Lebensdauerende der Lichtquelle erreicht wurde, ersetzen Sie die Leuchte.

IT

Tenere il magnete vicino al prodotto per 

regolare il livello di luminosità ( in modalità 

permanente SA)

Sostituibile 

Non sostituibile 

Batteria, codice di ordinazione 

Se la durata della batteria è insufficiente, sostituire la batteria. 

Qualora la vita della sorgente luminosa dovesse esaurirsi sarà necessario sostituire il prodotto

PT

Segure o íman contra o produto para selecionar 

o nível de luz (no Modo Mantido)

Substituível  

Não substituível

Bateria, Código para encomenda 

Se a duração da bateria for insuficiente, substitua a bateria.

Quando termine a vida útil da fonte de luz, deve trocar a luminária.

RO

Tine magnetul langa produs pentru a selecta 

nivelul de iluminare (in modul mentinut)

Inlocuibila 

Neinlocuibila

Baterie, Cod comanda 

Daca durata pe baterie nu este suficienta, inlocuiti bateria. 

Cand durata de viata a sursei de lumina s-a terminat, inlocuiti corpul de iluminat

CZ

Přidržte magnet u svítidla pro výběr úrovně 

osvětlení (v trvale svítícím režimu).

Vyměnitelné 

Nevyměnitelné 

Bateriový blok, Objednací číslo 

Pokud je výdrž baterie nedostatečná, vyměňte baterii 

Vyměňte baterii, pokud je už životnost pod stanovenou hranicí.

SK

Pridržte magnet u svietidlá pre výber úrovne 

osvetlenia (v trvalo svietiacim režime).

Vymeniteľ né 

Nevymeniteľ nú

Akumulátor, Objednacie číslo 

Ak je výdrž batérie nedostatočná, vymeňte batériu 

Vymeňte batériu, ak je už životnosť pod stanovenou hranicou.

PL

Przyłóż magnes w celu wybrania odpowied-

niego poziomu jasności (w trybie sieciowym).

Wymienne 

Niewymienne

Akumulator, Numer zamówienia 

Jeżeli czas działania jest niewystarczający, wymień akumulator na nowy. 

Jeżeli żywotność źródła światła skończy się, należy wymienić oprawę na nową.

ES

Sostenga el imán contra el producto para 

seleccionar la intensidad de la luz (en el modo 

de red).

Reemplazable

No reemplazable

Batería, código de pedido

Si la duración de la batería es insuficiente, sustituya la batería. 

Cuando termine la vida útil de la fuente de luz, reemplace la luminaria.

HU

Tartsa a mágnest a lámpatesthez a fényerő 

kiválasztásához (állandó üzemmódban).

Cserélhető

nem cserélhető

Akkumulátor pakk, rendelési kód

Ha az akkumulátor áthidalási ideje nem megfelelő cserélje ki az akkumulátort.

Summary of Contents for FlexiTech Exit Dual CGLine+

Page 1: ...e use Rigid or flexible wire 6 mm Ø 13 5 mm Break a cable entry by using a screwdriver Drill in the honeycomb zones IP43 or in the flexible material parts IP66 For honeycombs be careful to battery location x 1 x 1 x 1 x 1 Non Maintained 45 C 0 C Maintained x 2 For corner fixing use 4 screws A B C D x2 Ø 5 mm In order to ensure proper aging of the product use one of the framed cable entries 35 C ma...

Page 2: ...ON ON ON 2 3 Odd Duration Test Day D Duration Test Day postponed by 7 days Even X 0 1 ABEFG 1h 2h 3h 8h 60 120 180 480 Made in Romania X 0 1 IP66 IK07 230Vac 50 60Hz FlexiTech 20m FT2EW4IC GL18IP COOPER SÉCURITÉ SAS 63204 RIOM ABEFG 2101BA Li 3 2V 1 5Ah ta 5 45 C Check the temperature range on the 1st page for M and NM versions e d f 50 cd m 500 cd m OFF ON 1 2 3 ON ON ON 1 2 3 ON ON ON Disconnect...

Page 3: ...10 wks Charge Battery Lamp AUTOTEST 1 s 1 s 1 s 1wk 1wk 1wk 10 wks 10 wks 10 wks 1 s 1 s 1 s 1wk 1wk 1wk 10wks 10wks 10wks 4 b 230 V PICTOGRAM CONFIGURATION c e See Controller CGLine user manual for duration test configuration Disconnect the battery wait for 10 seconds and reconnect it if you decide to change Even Odd configuration OR CLICK CLICK CLICK CLICK K L M N a d CLICK x6 CLICK CLICK 2 3 1 ...

Page 4: ...ficient replace the battery Battery pack order code Li 3 2V 0 6Ah FT BATLL1 IP43 IK07 Li 3 2V 0 6Ah 230V 50 60Hz 1H 50lm 2H 25lm 3H 15lm 8H 8lm EN EN60598 1 EN 60598 2 22 EN1838 ISO30061 NFEN 62034 FT1EW4ICGL18IP FT1EW4ICGL18 16 x LED 3V 200mA IP66 IK07 Li 3 2V 0 6Ah 6 Ref EMN F 1600g MAGNET TEST 1 5 s Functional test Duration test Reset luminaire Green 10 20 s 5 10 s Green Green 1s DIM level Gree...

Page 5: ... flexibil Pentru fixarea in colturi utilizati 4 suruburi Cablarea conectorilor cu o surubelnita Cablarea conectorilor cu mana Nementinut Mentinut Verifica gama de temperaturi pe prima pagina pentru versiunile M NM CZ Trvale svítící Pohotovostní Před použitím Prorazit kabelový vstup pomocí šroubováku Pevný nebo ohebný vodič Vrtat v zóně se šestiúhelníky a nebo do flexibilního materiálu Vyvarovat se...

Page 6: ...i man ualul TL CGLine pentru setarile de vizibilitate sporita Par impar Test de autonomie ziua Z Test de autonomie amanat cu 7 zile Autotest Incarca Lampa Baterie 1 sapt 10 sapt Descriere LED Verde Galben Constant Alternant CZ Odpojte baterii počkejte 10 sekund a potom ji zase připojte pokud chcete změnit nastavení b c Baterie Datum montáže Zvýšená pozornost IA Pro nastavení IA použijte CGLine man...

Page 7: ... reconecteaza daca vrei sa schimbi con figuratia Par Impar Vezi manualul de utilizare al Controller CGLine pentru configurarea testului de durata Configuratia pictogramei Test cu magnet Test Functional Test de durata Resetare corp Ajuste da intensidade Verde galben CZ Po změnu na sudý lichý odpojte baterii počkejte 10 sekund a znovu připojte Pro nastavení testu výdrže baterie použijte Controller C...

Page 8: ... de luz deve trocar a luminária RO Tine magnetul langa produs pentru a selecta nivelul de iluminare in modul mentinut Inlocuibila Neinlocuibila Baterie Cod comanda Daca durata pe baterie nu este suficienta inlocuiti bateria Cand durata de viata a sursei de lumina s a terminat inlocuiti corpul de iluminat CZ Přidržte magnet u svítidla pro výběr úrovně osvětlení v trvale svítícím režimu Vyměnitelné ...

Reviews: