background image

 

 

Telefonen mit älterem Softwarestand über das Menü 
„Einstellungen_ Kopfgarnitur“ vornehmen. 

Betriebsende 

Durch  Drücken  der  Lautsprechertaste  wird  das 
Gespräch beendet. Nehmen Sie das 

Ex-Headset 

ab. 

Wickeln  Sie  die  Verbindungsleitung  auf  und  hängen 
Sie  sie  zusammen  mit  dem 

Ex-Headset 

auf  den 

Bügel.  Der 

Headset  B

etrieb  ist  durch  Trennen  des 

Verbindungssteckers  des 

Ex-Headsets 

von  der 

Anschlussleitung beendet.

 

 

End of Operation 

You  terminate  the  conversation  by  pressing  the 
loudspeaker  key.  Take  off  the  Ex-headset.  Coil  the 
connecting  cord  and  hang  it  on  the  bracket  together 
with  the  Ex-headset.  You  terminate  the  headset mode 
if you disconnect the connecting plug of the Ex-headset 
from the connecting cord.

 

ExResistTel IP2 / IP154 

Inbetriebnahme und Betrieb 

Um das Ex-Headset benutzen zu können, muss auf 
dem  Telefon  mindestens  die  Software  V9  Release 
[9.061421]  installiert  sein.  In  der  Web  Oberfläche 
des  Telefons  muss  unter  Device/Headset  der 
Headset  Typ  auf 

‚Imtradex/Ecom  Instruments‘ 

eingestellt sein. Weiterhin muss das Headset in der 
Konfiguration 

des 

ExResistTel IP2 / IP154 

freigegeben  werden.  Gesteuert  wird  Verwendung 
des  Headsets  für  Telefongespräche  über  die 
Headset  Taste  (Taste 

  lang  (länger  als  1 

Sekunde)  und  anschließend  die  Lautsprechertaste 

 drücken). 

 
Das  Telefon  ExResistTel IP2 / IP154  erlaubt  das 
Telefonieren  mit  einem  angeschlossenen  und 
freigegebenen  Headset  zusätzlich  zu  verschiede-
nen Betriebsarten. 
1.  Hörerbetrieb 

Beim  Hörerbetrieb  wird  das  Gespräch mit  dem 
Hörer geführt. 

2.  Hörerbetrieb mit Lauthören 

Beim  Hörerbetrieb  mit  Lauthören  wird  das  Ge-
spräch  mit  dem  Hörer  geführt.  Der  im  Telefon 
befindliche  Lautsprecher  wird  dazugeschaltet. 
Im  Raum  anwesende  Personen  können  das 
Telefongespräch mithören. 

3.  Freisprechen 

Beim  Freisprechen  wird  das  Gespräch  über 
Mikrofon  und  Lautsprecher  des  Telefons  ge-
führt.  Alle  im  Raum  anwesenden  Personen 
können am Telefongespräch teilnehmen. 

4.  Headset Betrieb  

Beim  Headset  Betrieb  wird  das  Gespräch  mit 
dem Ex-Headset geführt. 

5.  Headset Betrieb mit Lauthören 

Beim  Headset  Betrieb  mit  Lauthören  wird  das 
Gespräch  mit  dem  Ex-Headset  geführt.  Der  im 
Telefon  befindliche  Lautsprecher  wird  dazuge-
schaltet.  Im  Raum  anwesende  Personen  kön-
nen das Telefongespräch mithören. 

 
Die jeweils aktive Betriebsart wird in der Statuszeile 
des Telefons angezeigt. 
Um  beim  Hörerbetrieb  zum  Hörerbetrieb  mit 
Lauthören  zu  wechseln,  drücken  Sie  während 
eines Gespräches die Lautsprechertaste  .  
Um beim Hörerbetrieb mit Lauthören zum Hörerbe-
trieb  zu  wechseln,  drücken  Sie  während  eines 
Gespräches die Lautsprechertaste  . 
Um  beim  Hörerbetrieb  (mit  oder  ohne  Lauthören) 
zum  Freisprechen  zu  wechseln,  ist  die  Lautspre-
chertaste 

  zu  drücken  und  bei  gedrückter 

 

ExResistTel IP2 / IP154 

Commissioning and Operation 

For  using  the  Ex-headset  at  the  phone  it  must  be 
installed at least the software V9 release 

[9.061421]. At 

the  web  interface  of  the  phone  the  headset  type  must 
be 

configured 

to 

‘Imtradex/Ecom  Instruments‘. 

Furthermore  the 

Ex-headset  must  be  enabled  in  the 

configuration  of  the  ExResistTel IP2 / IP154,  to  be 
used. The use of the headset for calls will be controlled 
with  the  headset  key  (key 

  long  (longer  than  one 

second) and afterwards press the 

loudspeaker key

  ). 

 
 
The phone ExResistTel IP2 / IP154 allows making calls 
with  a  connected  and  enabled  headset  additional  to 
different operating modes. 
1. 

Handset mode 
At handset mode the call will be operated with the 
handset. 

2. 

Handset mode with open listening 
At  handset  mode  with  open  listening  the  call  will 
be operated with the handset. The loudspeaker of 
the  phone  will  be  turned on  additionally.  Persons 
present in the room can listen to the call. 

3. 

Hands free mode 
At hands free mode the call will be operated with 
the  microphone  and  the  loudspeaker  of  the 
phone.  All  persons  present  in  the  room  can  take 
part to the call. 

4. 

Headset mode 
At headset mode the call will be operated with the 
Ex-headset. 

5. 

Headset mode with open listening 
At  headset  mode  with  open  listening  the  call  will 
be operated with the Ex-headset. The loudspeak-
er of the phone will be turned on additionally. Per-
sons present in the room can listen to the call. 

 
 
The already active operating mode will be displayed in 
the state line of the phone. 
To  change  from  handset  mode  to  handset  mode  with 
open  listening,  you  have  to  press  the  loudspeaker  
key   during a call. 
To  change  from  handset  mode  with  open  listening  to 
handset  mode,  you  have  to  press  the  loudspeaker 
key   during a call. 
To  change  from  handset  mode  (with  or  without  open 
listening)  to  hands  free  mode,  you  have  to  press  the 
loudspeaker  key 

  and  hang  up  the  handset  with 

pressed  loudspeaker  key 

.  Afterwards  the  loud-

speaker key   can be released. 
To  change  from  handset  mode  (with  or  without  open 
listening)  to  headset  mode,  you  have  to  press  the 

Summary of Contents for Ex-TRA 100

Page 1: ...Anschluss Das Anschlusszubeh r erm glicht den Anschluss des Ex Headsets an folgenden Telefonen ExResistTel MB ExResistTel IP2 IP154 Connection The Ex headset can be used for the connection to the fol...

Page 2: ...4 in the ExResistTel IP2 IP154 according to the connection table Anschlusstabelle Connection table Adernfarbe Nummer Number ExResistTel IP2 IP154 Nummer Number ExResistTel MB Klemme Terminal Wire Colo...

Page 3: ...ile des Telefons angezeigt Um beim H rerbetrieb zum H rerbetrieb mit Lauth ren zu wechseln dr cken Sie w hrend eines Gespr ches die Lautsprechertaste Um beim H rerbetrieb mit Lauth ren zum H rerbe tri...

Page 4: ...ossible with one of the above listed intermediate steps indirect Betriebsende Durch Dr cken der Headset Taste Taste lang l nger als 1 Sekunde und anschlie end die Lautsprechertaste dr cken wird das Ge...

Page 5: ...1 Z o n e 0 Sicherheitshinweise Safety Instructions Instructions de s curit Instrucciones de seguridad Intrinsically Safe Headset Ex TRA 100 200...

Page 6: ...2 Deutsch Seite 3 English Page 7 Fran ais Page 11 Espa ol P gina 15...

Page 7: ...om ex com zum Download zur Verf gung oder k nnen direkt beim Hersteller angefordert werden Inhalt 1 Anwendungsbereich 4 2 Sicherheitshinweise 4 3 Fehler und Besch digungen 4 4 Sicherheitsbestimmungen...

Page 8: ...gro en Belastungen ausgesetzt Das Ger t wurde nicht ordnungsgem aufbewahrt Das Ger t wurde beim Transport besch digt Die Ger tekennzeichnung oder Beschriftung ist nicht lesbar Es treten Funktionsst ru...

Page 9: ...Reparatur berpr ft werden muss Der Reparaturbegleitschein steht auch im Servicebereich unter www ecom ex com zum Download bereit 8 Reinigung Wartung und Lagerung Verwenden Sie zum Reinigen des Ger ts...

Page 10: ...r auszutauschen Die zuvor genannten Garantiebedingungen gelten ausschlie lich f r den K ufer Sie gelten exklusiv und ersetzen alle anderen vertraglichen oder gesetzlichen Verpflichtungen Die ecom inst...

Page 11: ...oduct page at ww ecom ex com or alternatively they can be requested directly from the manufacturer Content 1 Application 8 2 Safety precautions 8 3 Faults and damages 8 4 Safety regulations 8 5 Ex dat...

Page 12: ...excessive loads The unit has been improperly stored The unit has been damaged in transit The markings or inscriptions are illegible Malfunctions occur Permitted limit values have been exceeded 4 Safet...

Page 13: ...repair report sheet can be downloaded from the service area at www ecom ex com 8 Cleaning maintenance and storage Only use a suitable cloth or sponge to clean the unit Do not use any solvents or abras...

Page 14: ...tee conditions are the sole and only right of the purchaser to compensation are exclusively valid and replace all other contract or legal warranty obligations ecom instruments GmbH assumes no liabilit...

Page 15: ...s www ecom ex com ou ils peuvent tre demand s directement au fabricant Sommaire 1 Application 12 2 Consignes de s curit 12 3 Pannes et dommages 12 4 R glementations li es la s curit 12 5 Donn es Ex e...

Page 16: ...cte L unit a t endommag e lors du transport Les marquages ou inscriptions sur l unit sont illisibles L appareil pr sente des dysfonctionnements Les valeurs limites autoris es ont t d pass es 4 R gleme...

Page 17: ...Vous pouvez t l charger la fiche de rapport de r paration depuis la partie relative l entretien sur le site www ecom ex com 8 Nettoyage maintenance et stockage Utiliser uniquement une ponge ou un tiss...

Page 18: ...t riel Les conditions de garantie susvis es font r f rence au seul et unique droit de compensation de l acheteur elles sont exclusivement valides et remplacent tout autre forme de contrat ou de garant...

Page 19: ...com o pueden solicitarse directamente al fabricante Indice 1 Usos 16 2 Precauciones de seguridad 16 3 Aver as y da os 16 4 Normas de seguridad 16 5 Informaci n general y sobre protecci n contra explo...

Page 20: ...ilegibles El dispositivo no funciona correctamente Se superan los l mites permitidos 4 Normas de seguridad Durante el uso del auricular intr nsecamente seguro el usuario debe respetar las normas conve...

Page 21: ...rizado por ecom instruments GmbH El formulario de solicitud de reparaci n est disponible para su descarga a trav s de la secci n de servicio del sitio web www ecom ex com 8 Limpieza mantenimiento y al...

Page 22: ...rant a mencionadas son el nico derecho del comprador a obtener compensaci n son v lidas de forma exclusiva y sustituyen a otras obligaciones legales y contractuales por garant a Ecom instruments GmbH...

Page 23: ...19...

Page 24: ...esem Dokument vorzunehmen oder das Dokument zur ckzuziehen Copyright 2014 ecom instruments GmbH The contents of this document either in part or in their entirety may not be reproduced forwarded distri...

Page 25: ...Torques Couples de serrage Par de giro 5 0 Nm 0 5 1 2 0 Nm 0 5 2 4 0 Nm 0 5 1 1 5 Nm 0 5 2 2 0 Nm 0 5 1 1 5 Nm 0 2 2 Passender Blindstopfen Typ Suitable insert tap type Obturateurs appropri s mod le...

Page 26: ...lignes ne sont appropri es que pour des installations fixes Les c bles et les lignes doivent tre pos s de mani re ce qu une traction ou une torsion soient emp ch es Couples sp cifi es doivent tre resp...

Reviews: