background image

03

/22 I

L03407

100Z

5/8

AUTO

EMT6-K, EMT6-KDB, EMT6-DBK

Short-circuit – 

Kurzschluss – 

Court-circuit – 

Cortocircuito – 

Cortocircuito – 

短路

 – 

Короткое

 

замыкание

 – 

Kortsluiting – 

Kortslutning – 

Βραχυκύκλωμα

 – 

Curto-circuito – 

Kortslutning – 

Oikosulku – 

Zkrat – 

Lühis – 

Rövidzárlat – 

Ī

ssl

ē

gums – 

Trumpasis jungimas – 

Zwarcie – 

Kratek stik – 

Skrat –

късо

 

съединение

 – 

Scurtcircuit – 

Kratki spoj – 

K

ı

sa devre – 

Коротке

 

замикання

 

 

ﺮـــﺼﻗ ةراد

 

DANGER

Danger to personnel and machines. 
In function “AUTO” machines can 
restart automatically after a release. 
EMT6-K can only be operated in function 
“AUTO”.

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

Κίνδυνος

 

για

 

το

 

προσωπικό

 

και

 

τα

 

μηχανήματα

Στη

 

λειτουργία

 «AUTO» 

παρέχεται

 

η

 

δυνατότητα

 

αυτόματης

 

επανεκκίνησης

 

των

 

μηχανημάτων

 

ύστερα

 

από

 

μια

 

ενεργοποίηση

. EMT6-K 

μπορούν

 

να

 

λειτουργούν

 

μόνο

 

στη

 

λειτουργία

 «AUTO».

NIEBEZPIECZE

Ń

STWO

Niebezpiecze

ń

stwo dla ludzi i maszyn.

Wtrybie pracy “AUTO” mo

ż

liwy jest ponowny 

automatyczny rozruch maszyn po wyzwoleniu. 
EMT6-K mo

ż

na eksploataowa

ć

 tylko w trybie „AUTO“.

GEFAHR

Gefahr für Personen und Maschinen. 
In der Funktion „AUTO“ können Maschinen 
nach einer Auslösung automatisch wieder 
anlaufen. EMT6-K können nur in Funktion 
„AUTO“ betrieben werden.

PERIGO

Perigo para pessoas e máquinas. 
Na função “AUTO” é possível voltar a ligar 
automaticamente as máquinas após um disparo. 
EMT6-K apenas podem ser operados no modo 
“AUTO”.

NEVARNOST

Nevarnost za ljudi in stroje.
Pri funkciji „AUTO“ lahko stroji po sprožitvi 
avtomastko znova ste

č

ejo. 

EMT6-K lahko obratujejo le v funkciji „AUTO“.

DANGER 

Danger pour les personnes et les machines. 
Dans la fonction « AUTO », les machines peuvent 
redémarrer automatiquement après un 
déclenchement. EMT6-K : fonctionnement 
uniquement en mode AUTO.

FARA

Fara för personer och maskiner.
I “Auto” kan maskinen efter en automatisk utlösning 
åter starta. EMT6-K kan bara drivas med funktion 
“AUTO”.

NEBEZPE

Č

ENSTVO

Nebezpe

č

enstvo pre osoby a stroje. 

Vo funkcii „AUTO“ môžu by

ť

 stroje po vypnutí opä

ť

 

automaticky spustené.
EMT6-K možno prevádzkova

ť

 vo funkcii „AUTO“

PELIGRO

Peligro para personas y máquinas. En modo 
“AUTO”, las máquinas pueden rearrancar 
automáticamente después de un disparo. 
EMT6-K solo pueden accionarse en la función 
“AUTO”.

VAARA

Vaara henkilöille ja koneille.
“AUTO”-toiminnossa koneet voivat käynnistyä 
irtikytkennän jälkeen jälleen automaattisesti. 
EMT6-K voidaan käyttää vain “AUTO”-toiminnossa.

ОПАСНОСТ

Опасност

 

за

 

хора

 

и

 

машини

Във

 

функция

 „

АВТО

“ 

машините

 

могат

 

да

 

се

 

включат

 

автоматично

 

отново

 

след

 

изключване

. EMT6-K 

могат

 

да

 

бъдат

 

експлоатирани

 

само

 

във

 

функция

 „

АВТО

“.

PERICOLO

Pericolo per persone e macchine. Nella funzione 
“AUTO” le macchine possono riavviarsi 
automaticamente dopo lo sgancio. EMT6-K 
possono operare solo nella funzione “AUTO”.

NEBEZPE

Č

Í

Nebezpe

č

í ohrožující lidi i stroje.

Ve funkci „AUTO“ lze stroje po vypnutí automaticky 
znovu spustit. EMT6-K lze používat za provozu jen ve 
funkci „AUTO“.

PERICOL

Pericol pentru persoane 

ş

i ma

ş

ini.

În func

ţ

ia „AUTOMAT“ ma

ş

inile pot porni automat din 

nou dup

ă

 o declan

ş

are. 

EMT6-K pot fi utilizate numai în func

ţ

ia „AUTOMAT“.

危险

对人员和机器有危险 . 在 “AUTO (自动)”
功能中可在断开后自动重启机器。 EMT6-K 只
能在 “AUTO (自动)” 功能中工作。

OHT

Oht inimestele ja masinatele. 
Režiimil „AUTO“ võivad masinad peale vabastust 
automaatselt uuesti käivituda.
EMT6-K käitus on võimalik ainult režiimil „AUTO“.

OPASNOST

Opasnost po ljude i strojeve. 
U funkciji „AUTO“ strojevi se mogu automatski 
ponovno pokretati nakon okidanja. 
EMT6-K mogu se pogoniti samo u funkciji „AUTO“.

ОПАСНОСТЬ

Опасность

 

для

 

персонала

 

и

 

оборудования

В

 

автоматическом

 

режиме

 “AUTO” 

после

 

отключения

 

машины

 

могут

 

автоматически

 

опять

 

заработать

. EMT6-K 

могут

 

работать

 

только

 

в

 

режиме

 „

АВТОМАТИЧЕСКИЙ

“.

VESZÉLY

Személyi sérülés és gépek károsodásának veszélye 
áll fenn.
„AUTO“ üzemmódban, kioldás után gépek 
indulhatnak el automatikusan. Az EMT6-K csak 
„AUTO“ üzemmódban üzemeltethet

ő

.

Tehlike

Personel ve makineler için tehlike te

ş

kil eder. 

"AUTO" fonksiyonunda, makineler serbest b

ı

rak

ı

lma 

sonras

ı

nda otomatik olarak yeniden çal

ı

ş

t

ı

r

ı

labilir.

EMT6-K, yaln

ı

zca "AUTO" modunda çal

ı

ş

t

ı

r

ı

labilir.

GEVAAR

Gevaar voor personen en machines. 
In de functie “AUTO” kunnen machines na een 
uitschakeling automatisch weer starten. 
EMT6-K kunnen alleen in de functie “AUTO” 
worden gebruikt.

B

Ī

STAMI

Apdraud

ē

jums cilv

ē

kiem un maš

ī

n

ā

m.

Esot aktiviz

ē

tai funkcijai „AUTO“, maš

ī

nas p

ē

nostr

ā

des var atkal autom

ā

tiski s

ā

kt darboties.

EMT6-K var darbin

ā

t tikai, esot aktiviz

ē

tai funkcijai 

„AUTO“.

Небезпека

Небезпека

 

для

 

персоналу

 

та

 

обладнання

У

 

режимі

 AUTO 

агрегат

 

може

 

автоматично

 

перезапуститися

 

після

 

розблокування

Моделі

 

EMT6-K 

можуть

 

працювати

 

лише

 

в

 

режимі

 AUTO.

FARE

Fare for personer og maskiner. 
I funktionen „AUTO“ kan maskiner starte igen 
automatisk efter en udløsning.
EMT6-K kan kun  anvendes i funktionen „AUTO“.

PAVOJUS

Pavojus asmenims ir mašinoms.
Esant funkcijai „AUTO“, mašinos po aktyvinimo gali 
automatiškai v

ė

l prad

ė

ti veikti.

EMT6-K galima naudoti tik esant funkcijai „AUTO“.

ﺮــﻄﺨﻟا

تﻻﻵاو ﻦﻴﻔﻇﻮــــﻤﻟا ﻰــــﻠﻋ ﺮــــﻄﺧ. ﻲــﻓ

ﺔـــــﻔﻴﻇو "AUTO" ، ﻞﻴﻐـــﺸﺗ ةدﺎـــﻋإ ﻦـــﻜﻤﻳ

ﺮﻳﺮــــــﺤﺘﻟا ﺪــــــﻌﺑ ﺎــــــًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ تﻻﻵا. ﻦـــﻜﻤﻳ

ﻞﻴﻐــــــﺸﺗ EMT6-K ﻊــﺿو ﻲــﻓ

" ﻂــــــﻘﻓ "ﻲﻜﻴﺗﺎــــــﻣﻮﺗوأ.

13

14

13

14

21

22

21

22

A1/A2

T1/T2

Tripped LED

3600 Ω

1600 Ω

0 Ω

en

de

fr

es

it

zh

ru

nl

da

el

pt

sv

fi

cs

et

hu

lv

lt

pl

sl

sk

bg

ro

hr

tr

uk

ar

en

el

pl

de

pt

sl

fr

sv

sk

es

fi

bg

it

cs

ro

zh

et

hr

ru

hu

tr

nl

lv

uk

da

lt

ar

Summary of Contents for EMT6-DBK

Page 1: ...lise instrueerimise läbinud personal Életveszély az elektromos áram révén Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában képzett személyek végezhetik el a következőkben leírt munkákat Elektriskā strāva apdraud dzīvību Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām iekārtām instruētās personas Pavojus gyvybei dėl elektros srovės Tik elektrikai ir ele...

Page 2: ... medida A1 A2 b Contato auxiliar Contato de abertura 21 22 c LED de rede verde d Teste Reset e Reset Manual Automático f LED ativado vermelho g Contato auxiliar Contato de fechamento 13 14 h Termistor T1 T2 i Reset remoto Y1 Y2 j Desativação Detecção de tensão nula k Desativação Monitoração de curto circuito a Referenčna krmilna napajalna napetost A1 A2 b Pomožni izklopni kontakt 21 22 c LED omrež...

Page 3: ...тания зеленый d Тест Сброс e Ручной Автоматический сброс f Светодиод расцепления красный g Вспомогательный замыкающий контакт 13 14 h Терморезистор Т1 Т2 i Дистанционный сброс Y1 Y2 j Отключение нулевой защиты k Отключение контрольного устройства для определения короткого замыкания a Mérésvezérlő tápfeszültség A1 A2 b Nyitó segédérintkező 21 22 c Hálózati LED zöld d Teszt reset e Kézi automata res...

Page 4: ...petosti avtomatsko znova vklopi DANGER Danger pour les personnes et les machines Dans la fonction HAND lerelaisdéclenchéseréarmeautomatiquementaprés coupure de la tension FARA Fara för personer och maskiner Med funktionen HAND kopplar det utlösta reläet åter in efter spänningsavbrott NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo pre osoby a stroje Vo funkcii MANUÁLNE sa vypnuté relé po prerušení napätia zopne zno...

Page 5: ...unzione AUTO le macchine possono riavviarsi automaticamente dopo lo sgancio EMT6 K possono operare solo nella funzione AUTO NEBEZPEČÍ Nebezpečí ohrožující lidi i stroje Ve funkci AUTO lze stroje po vypnutí automaticky znovu spustit EMT6 K lze používat za provozu jen ve funkci AUTO PERICOL Pericol pentru persoane şi maşini În funcţia AUTOMAT maşinile pot porni automat din nou după o declanşare EMT6...

Page 6: ...re Resetare Test Etme Sıfırlama Випробування скидання ﺿــــﺒﻂ إﻋــــﺎدة اﺧﺘﺒﺎر DANGER EMT6 K can only be operated in function AUTO ΚΙΝΔΥΝΟΣ EMT6 K μπορούν να λειτουργούν μόνο στη λειτουργία AUTO NIEBEZPIECZEŃSTWO EMT6 K można eksploataować tylko w trybie AUTO GEFAHR EMT6 K können nur in Funktion AUTO betrieben werden PERIGO EMT6 K apenas podem ser operados no modo AUTO NEVARNOST EMT6 K lahko obrat...

Page 7: ...ZLWK UHVSHFW WR WKH UHOHYDQW PDQXIDFWXUHU V LQVWUXFWLRQV LQVWDOODWLRQ VWDQGDUGV DQG JRRG HQJLQHHULQJ SUDFWLFHV GHQ HLQVFKOlJLJHQ HVWLPPXQJHQ GHU 5LFKWOLQLH Q GHV 5DWHV HQWVSULFKW FRPSOLHV ZLWK WKH SURYLVLRQV RI RXQFLO GLUHFWLYH V RF 1R LU H DWRQ QGXVWULHV PE RQQ HUPDQ HLQ 0RHOOHU 6WU RQQ HUPDQ 7KHUPLVWRUVFKXW UHODLV 07 7KHUPLVWRU RYHUORDG UHOD 07 8 Niederspannungsrichtlinie Low Voltage Directive 8...

Page 8: ... ZLWKLQ WKH SURGXFW IDPLO DQG LQ FRPELQDWLRQ ZLWK SURGXFWV OLVWHG EHORZ RF 1R 07 LH hEHUHLQVWLPPXQJ HLQHV DXPXVWHUV GHV EH HLFKQHWHQ 3URGXNWHV PLW GHU 5LFKWOLQLH RQVLVWHQF RI D SURGXFWLRQ VDPSOH ZLWK WKH PDUNHG SURGXFW LQ DFFRUGDQFH ZLWK WKH LUHFWLYH 7 5LFKWOLQLH 8 7 LUHFWLYH 8 ZXUGH EHVFKHLQLJW GXUFK KDV EHHQ FHUWLILHG E 1RWLIL LHUWH 6WHOOH QVFKULIW 5 7HVWLQJ DQG HUWLILFDWLRQ PE LQQHQGDKOVWU RFKX...

Reviews: