Emergency On Call Service: Local representative (
http://www.moeller.net/address
) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
5/9
12/99 AWA27-1452
Factory setting – Schalterstellung im Auslieferungszustand – Position à la livraison –
Posición de entrega – Impostazione di fabbrica
S1
Bus terminating resistors
Busabschlusswiderstände
Résistance de terminaison de bus
Bus resistencias terminales
Bus resistenci di terminazione
S2
Coding – Codierung – Codage – Codificación – Cidifica
1 = close – on – fermé – cerrado – chiuso
0 = open – off – ouvert – abierto – aperto
S1
1
2
S2
1
2
3
4
5
6
7
8
1
1
1
1
0
1
1
1
1
0
1
S
2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1
0
1
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
1
8
1
9
2
0
2
1
2
2
2
3
2
4
2
5
2
6
2
7
2
8
2
9
3
0
1
1 0 1 0 1 0 1 0 1 0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
2
0 0 1 1 0 0 1 1 0 0
1
1
0
0
1
1
0
0
1
1
0
0
1
1
0
0
1
1
0
0
3
1 1 0 0 0 0 1 1 1 1
0
0
0
0
1
1
1
1
0
0
0
0
1
1
1
1
0
0
0
0
4
1 1 1 1 1 1 0 0 0 0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
5
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
6
0 = Suconet K;
1 = Suconet K1
7
0 = PS3-Format/Formato;
1 = SBI-Format/Formato
8
– – – – – – – – – –
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Caution!
Always switch off the power supply when setting the address coding!
Vorsicht!
Adresscodierung nur bei ausgeschalteter Stromversorgung erlaubt!
Attention !
Coupez toujours l’alimentation courant avant de procéder au codage des adresses !
¡Atención!
¡Codificar las direciones sólo con la alimentación deconectada!
Attenzione!
La codifica degli indrizzi è possibile solo se l’alimentazione è spenta!
1 = close – on – fermé – cerrado – chiuso
0 = open – off – ouvert – abierto – aperto
S1
1 2
S2
1 2 3 4 5 6 7 8
OFF
ON
OFF
OFF
1 = close – on – fermé – cerrado – chiuso
0 = open – off – ouvert – abierto – aperto
S1
1
st
device
1. Gerät
1
er
appareil
1
o
aparato
1
o
apparecchio
2
nd
device
2. Gerät
2
ème
appareil
2
o
aparato
2
o
apparecchio
…
last device
letztes Gerät
dernier appareil
último aparato
ultimo apparecchio
1
1
0
0
1
2
1
0
0
1
en
de
fr
es
it