background image

13

614-06803-00

IT

ALIANO

Interventi di riparazione 

(Per ulteriori informazioni, consultare il sito www.eaton.com <http://www.eatron.

com/> o rivolgersi al nostro Servizio Assistenza)

 

Sintomo

Diagnosi

Rimedio 

1

l

  

Le prese assistite

 

9

 

non sono 

alimentate..

l

 

Il tasto 

12

 

 non è acceso.

 

l

 

Premere il tasto 

13

 

 

e verificare che 

sia acceso (spia verde).

2

l

 

Durante l’interruzione della corrente, 

gli apparecchi collegati non sono più 
alimentati.

l

 

Gli apparecchi non sono collegati 

sulle prese assistite

 

9

.

l

 

Collegare questi apparecchi sulle 

prese assistite

 

9

.

3

l

 

La corrente elettrica è presente, ma 

l’

UPS

 funziona su batteria.

l

 

L’interruttore 

13

 

posto sotto l’

UPS

 

si è aperto a causa di un sovraccarico 
sull’uscita dell’

UPS

.

l

 

Disinserire

 

l’apparecchio

 

in

 

questione 

dall’uscita e riarmare l’interruttore 

13

 

premendo il tasto relativo.

4

l

 

Le prese filtrate

 

8

 

non sono 

alimentate..

l

 La presa murale non è alimentata. 

l

 L’interruttore 

13

 

posto sotto l’

UPS

 

si è aperto a causa di un sovraccarico 
sull’uscita dell’

UPS

.

l

 

Ripristinare l’alimentazione della 

presa murale.

 

l

 

Disinserire

 

l’apparecchio

 

in

 

questione 

all’uscita e riarmare l’interruttore 

13

 

premendo il tasto relativo.

5

l

 

Il tasto verde  

12

 

lampeggia di 

frequente e scatta l’allarme acustico.

l

 

L’

UPS

 funziona di frequente su 

batteria, poichè la corrente fornita dalla 
presa murale è di cattiva qualità.

l

 

Far verificare l’impianto elettrico da 

un profes sionista o sostituire la presa.

6

l

 

Il tasto verde 

12

 lampeggia

continuamente e l’allarme audio  
è continuo.

l

 

L’

UPS

 subisce un sovraccarico sulle 

prese assistite

 

9

.

 

l

 

Disinserire l’apparecchio in questione 

dalle prese assistite

 

9

.

7

l

 

La spia rossa 

11

 

è accesa e l’allarme 

acustico emette un segnale ogni 30 
secondi.

l

 

L’

UPS

 ha subito un guasto. Le prese 

assistite

 

9

 non sono più alimentate.

l

 

Rivolgersi al Servizio Assistenza.

8

l

 

La spia verde 

10

 

è spenta e le prese

 

8

  sono alimentate.

l

 

La protezione contro le sovratensioni 

non è più garantita.

l

 

Rivolgersi al Servizio Assistenza.

9

l

 

La linea telefonica è perturbata o è 

impossibile accedere al modem. 

l

 

La protezione contro le sovratensioni 

della linea telefonica non è più 
garantita. 

l

 

Disinserire la linea telefonica dalla 

presa murale.

l

 

Rivolgersi al Servizio Assistenza.

10

l

 

La spia rossa 

11

 

lampeggia.

l

 

La batteria è in fin di vita.

l

 

Far sostituire la batteria.

11

l

 

Le prese EcoControl restano 

alimentate quando l'applicazione 
principale (presa Master) viene 
arrestata.

l

 

La funzione EcoControl non 

è attivata o non è impostata 
correttamente.

l

 

Attivare e impostare correttamente 

la funzione EcoControl utilizzando il 
software fornito insieme al prodotto.

Personalizzazione avanzata dell’UPS 

Sensibilità alle variazioni della rete elettrica in ingresso

Allarme acustico

l

 

Da utilizzare solo

 

in caso di frequenti passaggi da 

parte dell’

UPS 

all'alimentazione su batteria a causa di 

importanti variazioni della tensione sulla rete elettrica 

in ingresso.

l

 Accesso alla modalità di programmazione: con 

l’apparecchio spento, mantenere premuto il tasto

 

12

 

per 6 s e rilasciarlo solo dopo l'accensione delle spie

 

11

  

12

.

l

 Visualizzazione dei 3 campi di tensione consentiti 

secondo lo stato delle spie

 

11

 

e

 

12

:

l

 Possibilità di disattivazione dell’allarme acustico 

quando l’

UPS 

funziona su batteria.

l

 Accesso in modalità di programmazione: con 

l’apparecchio spento, mantenere

 

premuto il tasto

 

12

 

per 11 s e rilasciarlo all’attivazione dell’allarme 

acustico.

l

 Ottenimento delle 2 modalità disponibili per l’allarme 

acustico:

Modalità normale 
(configurazione 
d’origine):

rete d’ingresso 
compresa tra  
184 V e 264 V

Modalità estesa 
bassa:

rete d’ingresso 
compresa tra  

161 V 

e 264 V

Modalità estesa 
bassa e alta:

rete d’ingresso 
compresa tra 

161 V 

284 V

Modalità normale 
(configurazione d’origine):

l’

UPS

 emette un bip 

ogni 10 s durante il 
funzionamento su batteria.

Modalità silenziosa:

l’

UPS

 emette un solo bip 

al momento del passaggio 
su batteria e poi rimane 
silenzioso.

12

11 10

11

12

11

12

11

12

12

11 10

12

11 10

Modalità normale 

attivata:

Programmazione con 
bip continuo.

Modalità silenziosa 

attivata:

Programmazione con  
un bip ogni secondo.

Cambiamento di modalità premendo 
successivamente il tasto 

12

.

Cambiamento di modalità premendo 
successivamente il tasto 

12

.

l

 

Memorizzazione della modalità dopo 10 s senza alcuna 

pressione.

l

 

Memorizzazione della modalità dopo 5 s senza alcuna 

pressione.

614-06803-00.indd   13

10/12/2010   11:15:09

Summary of Contents for Ellipse ECO 800VA DIN

Page 1: ...Eaton Ellipse ECO 800VA DIN 9400 5334...

Page 2: ...allation and user manual English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol Nederlands Portugu s E i Polski esky Solven ina Slovensko Magyar T rk e CC Svenka Suomi Ellipse ECO 500 650 800 1200 1600 www eato n...

Page 3: ...ar Depois seguir as instru es do presente manual 2 p 3 2 l Przed zainstalowaniem Ellipse nale y przeczyta instrukcj 3 kt ra zawiera niezb dne zalecenia bezpiecze stwa Nast pnie nale y zapozna si z zal...

Page 4: ...3 614 06803 00 Quick start B C D A 1200 1600 500 650 800 FR DIN IEC USB models...

Page 5: ...ery disposal and safety l Caution Battery service life is reduced by 50 for every ten degrees above 25 C l The battery elements must be replaced exclusively by qualified personnel risk of electrocutio...

Page 6: ......

Page 7: ...protection Tel ISDN ADSL Ethernet l Sealed lead acid battery 12 V 4 5 Ah 12 V 7 Ah 12 V 9 Ah 2x12V 7 Ah 2x12V 9 Ah l Automatic battery test Once a week l Average battery life 4 years typical dependin...

Page 8: ...as button 12 turns green see figure E These outlets can be turned on even if the UPS is not connected to AC power button 12 flashes l AC power disturbance If AC power is disturbed or fails the UPS co...

Page 9: ...ter sales support 9 lThe telephone line is disturbed or modem access is not possible l Surge protection on the telephone line is no longer provided l Disconnect the telephone line from the wall outlet...

Page 10: ...s sur ces prises sont aliment s d s que le bouton 12 est allum en vert voir figure E Ces prises peuvent tre mises en marche m me si l ASI n est pas connect e au r seau lectrique bouton 12 clignotant...

Page 11: ...e l Faire appel au service apr s vente 9 l La ligne t l phonique est perturb e ou l acc s du modem est impossible l La protection contre les surtensions de la ligne t l phonique n est plus assur e l D...

Page 12: ......

Page 13: ...tromversorgung der an diese Steckdosen angeschlossenen Verbraucher erfolgt sobald die LED desTasters 12 gr n leuchtet siehe Abbildung E Die Steckdosen k nnen auch ohne Netzspannung eingeschaltet werde...

Page 14: ...pannungsschutz der Datenleitung ist nicht mehr gew hrleistet l Datenleitung von der Wandsteckdose abziehen l Kundendienst benachrichtigen 10 l Rote LED 11 blinkt l Ende der Batterielebensdauer erreich...

Page 15: ...limentati non appena il tasto 12 si accende in verde vedere figura E Queste prese possono essere messe in funzione anche se l UPS non e collegato alla rete elettrica tasto 12 lampeggiante l Perturbazi...

Page 16: ...o le sovratensioni della linea telefonica non pi garantita l Disinserire la linea telefonica dalla presa murale l Rivolgersi al Servizio Assistenza 10 l La spia rossa 11 lampeggia l La batteria in fin...

Page 17: ...s aparatos conectados a estas tomas son alimentados a partir del momento en que el interruptor 12 est encendido en verde ver el dibujo E Estas tomas se pueden poner en funcionamiento a n cuando el SAI...

Page 18: ......

Page 19: ...io de posventa 9 l La l nea telef nica est perturbada o es imposible acceder al m dem l No se asegura la protecci n contra las sobretensiones de la l nea telef nica l Desconecte la l nea telef nica de...

Page 20: ...12 in en uitgeschakeld l Battery backup aansluitingen 9 de apparaten die op deze aansluitingen aangesloten zijn krijgen stroom zodra de knop 12 groen verlicht is zie figuur E Deze aansluitingen kunnen...

Page 21: ...e servicedienst in 9 l Er zijn storingen op de telefoonlijn of de modemverbinding is onmogelijk l De overspanningbeveiliging van de telefoonlijn is niet meer actief l Trek de telefoonstekker uit het s...

Page 22: ...as em funcionamento mesmo se a UPS n o estiver ligada rede el ctrica bot o 12 a piscar l Perturba o da rede el ctrica se a tens o da rede for deficiente ou ausente a UPS continua a funcionar com a bat...

Page 23: ...vel l A protec o da linha telef nica contra as sobretens es deixou de funcionar l Desligar a linha telef nica da tomada de parede l Dirigir se ao servi o p s venda 10 l O indicador luminoso vermelho 1...

Page 24: ......

Reviews: