background image

36

MANUAL TÉCNICO PARA O UNIDADE DE SINALIZAÇÃO VISUAL E SONORA – CU1

   TM207   Maio 2020   www.eaton.com

Unidade de sinalização visual e sonora – CU1

Português

Substituição da lâmpada de xenônio:

Cuidado:  

Antes de remover o conjunto da tampa, 

assegure-se que a energia para a unidade 

esteja isolada.

Solte o parafuso sem cabeça da tampa da lente três 

voltas completas (chave hexagonal AF de 2,0mm 

necessária). Desparafuse e remova a tampa da lente.
Retire o conjunto antigo da lâmpada soltando os parafu-

sos do bloco terminal. A lâmpada de xenônio substituta 

pode agora ser encaixada no bloco terminal fornecido. 

Se o tubo de reposição tiver um fio acionador flexível, 

certifique-se de que o tubo seja instalado no bloco de 

terminais na mesma orientação do tubo original.

as pontas da lâmpada de xenônio poderão ter que ser 

aparadas para permitir que a lâmpada seja en- 

caixada na altura correta do bloco terminal (veja a 

figura 2):

Uma vez feitos os ajustes necessários, recoloque a 

cobertura usando o mesmo procedimento acima, mas 

na ordem inversa. Deve-se ter cuidado para evitar danos 

às roscas e às superfícies de encaixe da cobertura e da 

carcaça. Certifique-se de que o anel de vedação esteja 

corretamente assentado na cobertura e que a cober-

tura esteja parafusada firmemente, de tal forma que a 

distância máxima entre a tampa e a carcaça seja de 0,2 

mm. Certifique-se de que o parafuso Allen de fixação no 

conjunto da cobertura esteja completamente apertado 

para fixar o conjunto da cobertura à carcaça.

26.5 REF

7

6.0 Certificação/Aprovações

Unidades INMETRO

Certificado No. UL-BR 15.0937X
Modelo CU1-S e CU1-H
Marcação  Modelo ‘S’ – Ex d e IIB T4 Gb -50 °C ≤ Ta ≤ +50 °C 

Modelo ‘H’ – Ex d e IIB T4 Gb -50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C

Normas Aplicáveis ABNT NBR IEC 60079-0:2008 + Errata 

1:2011 ABNT NBR IEC 60079-1:2009 + Errata 1:2011 

ABNT NBR IEC 60079-7:2008 + Errata 1:2010
Programa de certificação ou Portaria Portaria no. 179, de 

18 de maio de 2010 do INMETRO

IECEx Unidade

Certificado conforme a IEC 60079-0, IEC 60079-1 and IEC 

60079-7
Ex de Unidade  (Certificação IEC N.º IECEx BAS 11.0149X) 

(Certificação INMETRO N.º CEPEL 06.1198X)

CU1-S - Ex de IIB T4 (-50°C to +50°C) Gb  

CU1-H - Ex de IIB T4 (-50°C to +70°C) Gb
A certificação IECEx e a etiqueta de produto têm a marca-

ção de nível de proteção de equipamento IECEx 
Gb
Em que Gb significa adequabilidade para uso numa área 

industrial de superfície de Zona 1 na presença de gás.

ATEX Unidade

Certificado conforme a EN 60079-0, EN 60079-1 and EN 

60079-7 
Ex de Unidade (Certificado ATEX No. Baseefa04ATEX0273X)
CU1-S - Ex de IIB T4 (-50°C to +50°C) Gb  

CU1-H - Ex de IIB T4 (-50°C to +70°C) Gb
O certificado da ATEX e a etiqueta do produto contêm a 

identificação do grupo e da categoria da ATEX:

  II 2 G

Onde:

  significa o atendimento às especificações da ATEX.

II   significa a adequação para uso em indústrias de 

superfície.

2  significa a adequação para uso em uma área da zona 1. 

G   significa a adequação para uso na presença de gases.

Essas unidades também têm as seguintes 

aprovações:

IP66 to BS EN 60529 & IP67 to IEC60529

7.0 Condições específicas de utilização 

para equipamentos ex ou lista de 

limitações para componentes Ex:

1.  Pinturas e acabamentos na superfície, diferentes 

daqueles aplicados pelo fabricante, não são permitidos.

2.  Não mais do que um fio unifilar ou multifilar deve ser 

conectado em qualquer lado do terminal, a não ser 

que condutores múltiplos tenham sido conectados de 

forma apropriada, como por exemplo dois condutores 

isolados sobre uma única ponteira terminal crimpada.

3.  Condutores conectados aos terminais devem ser isola-

dos para pelo menos 275 V e essa isolação deve se 

estender a partir de 1 mm do metal do terminal.

4.  Distâncias mínimas de escoamento e isolação entre 

os terminais e partes condutoras adjacentes (incluindo 

dispositivos de entrada de cabos) devem ser de, no 

mínimo, 5 mm.

5.  Todos os parafusos dos terminais, utilizados e não 

utilizados, devem estar sempre bem apertados.

Summary of Contents for CU1 Series

Page 1: ...binée d avertisseur sonore et feu au xénon CU1 Technische Anleitung für die Xenon Blitzleuchte mit Schallgeber CU1 Manual Técnico para o Unidade de sinalização visual e sonora CU1 Техническое руководство к комбинированному светозвуковому оповещателю с ксеноновой лампой CU1 Technical Manual ...

Page 2: ...l évolution des normes industrielles Wir möchten Sie darauf hinweisen dass wir große Sorgfalt darauf verwendet haben die Richtigkeit unserer technischen Anleitung zu gewährleisten Wir übernehmen jedoch keine Verantwortung für Schäden Verluste oder Kosten die sich aus einem etwaigen Fehler oder einer Auslassung ergeben Mit dem technischen Fortschritt und Industrienormen einhergehende Änderungen beh...

Page 3: ...to terminals 1 4 0 OPERATION 2 Access to controls 2 Volume control 10J CU1 S units only 2 Flash rate adjustment DC supply units only 2 Tones 3 Tone selection 3 CU1 DC wiring configurations 4 CU1 AC wiring configurations 4 Standard Tones 5 5 0 MAINTENANCE 5 Replacement of the Xenon Tube 6 6 0 CERTIFICATION APPROVALS 6 IECEx units 6 ATEX units 6 These units also have the following approvals 6 7 0 SP...

Page 4: ...l national and or local requirements may also apply VII Cable termination should be in accordance with specification applying to the required application MEDC recommends that all cables and cores should be correctly identified Please refer to the wiring diagram in this manual or separate diagram provided with the unit VIII Ensure that only the correct listed or certified cable glands are used and ...

Page 5: ... screwed down tightly such that the maximum gap between the cover and enclosure is 0 2mm Ensure the socket set screw in the cover assembly is fully tightened to secure the cover assembly on the body Volume control 10J CU1 S units only The volume on both the AC and DC units can be controlled by means of a potentiometer VR1 mounted on the top face of the xenon PCB Maximum volume is obtained by turni...

Page 6: ...under ve T2 common ve loop out on T3 T4 respec tively The independent ve supply for the beacon should be connected to T7 loop out on T8 Type 4 The supply should be connected to T1 common ve T2 ve T3 ve 2 loop out on T4 T5 T6 respectively Alternatively an EOL resistor can be connected to T4 T5 or T4 T6 Type 5 The supply should be connected to T1 ve T2 ve loop out on T3 T4 respectively The initiate ...

Page 7: ...ED 8 DUAL STAGE OPERATION 3 WIRE CONNECTION VE IN 1 VE IN 2 VE OUT 3 VE OUT 4 REMOTE VE LIVE IN 5 REMOTE VE NEUTRAL IN 6 REMOTE VE LIVE OUT 7 REMOTE VE NEUTRAL OUT 8 DUAL STAGE OPERATION WITH REMOTE INITIATE SOUNDER VE IN 1 COMMON VE 1 IN 2 COMMON VE 2 IN 3 SOUNDER VE OUT 4 COMMON VE 1 OUT 5 COMMON VE 2 OUT 6 BEACON VE IN 7 BEACON VE OUT 8 DUAL STAGE WITH INDEPENDENT OPERATION CU1 AC wiring config...

Page 8: ...lt 554 440 Hz at 1 Hz 01100 Swedish Fire Alarm 100 21 Int 660 Hz at 7 8 Hz 01011 Swedish Fire Alarm 106 22 Int 2850 Hz 150 ms on 100 ms off 01010 Pelican Crossing 109 23 Sweep 800 970 Hz at 50 Hz 01001 Low Freq Buzz 113 24 Sweep 2400 2850 Hz at 50 Hz 01000 High Freq Buzz 112 25 3x970 Hz pulses 0 5 off 1 5 off 00111 113 26 3x2850 Hz pulses 0 5on 0 5off 1 5 off 00110 109 27 Int 3100 Hz 0 32s on 0 68...

Page 9: ...Gb The IECEx certificate and product label carry the IECEx equipment protection level marking Gb Where Gb signifies suitability for use in a Zone 1 surface industries area in the presence of gas ATEX units Certified to EN60079 0 EN60079 1 and EN60079 7 Ex d unit ATEX certification No Baseefa04ATEX0273X CU1 S Ex de IIB T4 50 C to 50 C Gb CU1 H Ex de IIB T4 50 C to 70 C Gb The ATEX certificate and p...

Page 10: ...17 Accès aux commandes 17 Contrôle du volume Unités 10J CU1 S uniquement 17 Ajustement de la vitesse de clignotement unités à alimentation CC uniquement 17 Tonalités 18 Sélection de tonalité 18 Configurations de câblage CC CU1 19 Configurations de câblage CA CU1 19 Sonorités standard 20 5 0 MAINTENANCE 20 Remplacement du tube au xénon 20 6 0 CERTIFICATION APPROBATIONS 21 Unité IECEx 21 Unité ATEX ...

Page 11: ...e du Nord par exemple Des exigences nationales et ou locales supplémentaires peuvent également s appliquer XIV Les terminaisons de câble doivent être conformes aux exigences spécifiques de l application requise MEDC recommande que tous les câbles et conducteurs soient correctement identifiés Merci de se rapporter au schéma de câblage fourni dans ce manuel ou au schéma spécifique fourni avec l unit...

Page 12: ...s de contact du couvercle et du boîtier S assurer que le joint torique est bien positionné dans le couvercle et que le couvercle est suffisamment fixé pour que l espace entre le couvercle et le boîtier n excède pas 0 2 mm S assurer que la vis de blocage dans le couvercle est serrée à fond afin de sécuriser la fixation du couvercle au boîtier Contrôle du volume Unités 10J CU1 S uniquement Le volume...

Page 13: ...u déclenchement doit être connecté à T5 ve sous tension T6 ve neutre et utiliser les loop out sur T7 et T8 respectivement Type 3 L alimentation doit être connectée à T1 résonateur ve et T2 usuel ve et utiliser les loop out sur T3 et T4 respectivement L alimentation ve indépendante pour la balise doit être connectée à T7 et utiliser le loop out sur T8 Type 4 L alimentation doit être connectée à T1 ...

Page 14: ...SÉ 8 FONCTIONNEMENT À DEUX PHASES CONNEXION À 3 CÂBLES VE EN ENTRÉE 1 VE EN ENTRÉE 2 VE EN SORTIE 3 VE EN SORTIE 4 VE DISTANT PHASE D ENTRÉE 5 VE DISTANT NEUTRE D ENTRÉE 6 VE DISTANT PHASE EN SORTIE 7 VE DISTANT NEUTRE EN SORTIE 8 FONCTIONNEMENT À DEUX PHASES AVEC DÉMARRAGE À DISTANCE ENTRÉE VE DU SONDEUR 1 VE 1 ENTRÉE COMMUNE 2 VE 2 ENTRÉE COMMUNE 3 SORTIE VE DU SONDEUR 4 VE 1 SORTIE COMMUNE 5 VE...

Page 15: ...S sur 100 mS arrêt 01010 Passage piétons 109 23 Balayage 800 970 Hz à 50 Hz 01001 Basse fréquence Bruiteur 113 24 Balayage 2400 2850 Hz à 50 Hz 01000 Haute fréquence Bruiteur 112 25 3x impulsions 970 Hz 0 5 arrêt 1 5 arrêt 00111 113 26 3x impulsions 2850 Hz 0 5 marche 0 5 arrêt 1 5 arrêt 00110 109 27 Int 3100 Hz 0 32s marche 0 68s arrêt 00101 110 28 Tonalité spéciale de réserve client 00100 29 Ton...

Page 16: ...st suffisamment fixé pour que l espace entre le couvercle et le boîtier n excède pas 0 2 mm S assurer que la vis de blocage dans le couvercle est serrée à fond afin de sécuriser la fixation du couvercle au boîtier 26 5 REF 7 6 0 Certification Approbations Unité IECEx Certifiées selon les norms IEC 60079 0 IEC 60079 1 et IEC 60079 7 Unité Ex de Certification IEC No BAS 11 0149X CU1 S Ex de IIB T4 5...

Page 17: ...le bague en lacet sertie isolée 3 Les fils étant branchés aux bornes devront être isolés pour la tension appropriée et cette isolation devra s étendre sur une distance d un 1 mm sur le métal de la gorge de la borne 4 Toutes les vis de bornes utilisées ou pas devront être vissées à fond 5 La limite de fuite minimale et les distances de jeu entre les bornes et les pièces conductrices adjacentes y co...

Page 18: ...ETRIEB 25 Zugang zu den Kontrollen 25 Lautstärkeregler nur 10J Xenon Einheiten 25 Blinkzahleinstellung nur DC Versorgungseinheiten 25 Töne 26 Tonwahl 26 CU1 Gleichstrom Verdrahtungskonfigurationen 27 CU1 Wechselstrom Verdrahtungskonfigurationen 27 Standardtöne 28 5 0 INSTANDHALTUNG 28 Austausch der Xenonröhre 29 6 0 ZERTIFIZIERUNG GENEHMIGUNGEN 29 IECEx Gerät 29 ATEX Gerät 29 Diese Einheiten haben...

Page 19: ...iche Bestimmungen beachtet werden VII Der Kabelabschluss muss gemäß den technischen Daten die für die vorgesehene Verwendung gelten durchgeführt werden MEDC empfiehlt alle Kabel und Pole korrekt zu kennzeichnen Siehe Schaltplan in dieser Bedienungsanleitung bzw dem separaten Schaltplan des Geräts VIII Achten Sie darauf dass nur die korrekten gelisteten oder zugelassenen Kabeldurchführungen verwend...

Page 20: ...stift mit Innensechskant fest angezogen wurde sodass die Abdeckungsbaugruppe sicher am Gehäuse befestigt ist Lautstärkeregler nur 10J Xenon Einheiten Das Volumen sowohl der AC und DC Einheiten können durch ein Potentiometer VR1 auf der Oberseite der Leiterplatte montiert Xenon gesteuert werden Maximale Lautstärke wird durch Drehen des Potentiometers im Uhrzeigersinn erhalten Umgekehrt werden Sie d...

Page 21: ...für Einzelbetrieb Signalleuchte ist T7 Loop Out Schleifenausgang an T8 Typ 4 Die Stromversorgung wird an T1 üblicherweise plus T2 minus T3 2 minus angeschlossen Loop Out Schleifenausgang an T4 T5 bzw T6 Alternativ kann ein Endwiderstand an T4 T5 oder T4 T6 angeschlossen werden Typ 5 Die Stromversorgung wird an T1 plus T2 minus angeschlossen Loop Out Schleifenausgang an T3 bzw T4 Anschluss für Fern...

Page 22: ... ZWEIPHASIGER BETRIEB 3 DRAHTIGER ANSCHLUSS POSITIV EIN 1 NEGATIV EIN 2 POSITIV AUS 3 NEGATIV AUS 4 FERN VE STROMFÜHREND EIN 5 FERN VE NEUTRAL EIN 6 FERN VE STROMFÜHREND AUS 7 FERN VE NEUTRAL AUS 8 ZWEIPHASIGER BETRIEB MIT FERNAUSLÖSUNG SCHALLGEBER VE EIN 1 GEMEINSAMER VE 1 EINGANG 2 GEMEINSAMER VE 2 EINGANG 3 SCHALLGEBER VE AUS 4 GEMEINSAMER VE 1 AUSGANG 5 GEMEINSAMER VE 2 AUSGANG 6 LEUCHTE VE EI...

Page 23: ...z 01100 Schwedischer Feueralarm 100 21 Unterbrochen 660Hz bei 7 8Hz 01011 Schwedischer Feueralarm 106 22 Unterbrochen 2850Hz 150ms an 100ms aus 01010 Fußgängerampel 109 23 Sweep Ton 800 970Hz 50Hz 01001 Niedriger Buzz Ton 113 24 Sweep Ton 2400 2850Hz 50Hz 01000 Hoher Buzz Ton 112 25 3 x 970 Hz Impulse 0 5 an 1 5 aus 00111 113 26 3 x 2850 Hz Impulse 0 5 an 0 5 aus 1 5 ausgeschaltet 00110 109 27 Unt...

Page 24: ...tifikats und Produktkennzeichnung sind mit der Kennzeichnung der IECEx Ausrüstungsschutzklasse versehen Gb Gb kennzeichnet die Eignung zur Verwendung in oberirdischen Industriebereichen der Zone1 in gashaltiger Umgebung ATEX Gerät Zertifziert nach EN 60079 0 EN 60079 1 and EN 60079 7 Ex de Gerät ATEX Zertifikat Nr Baseefa04ATEX0273X CU1 S Ex de IIB T4 50 C to 50 C Gb CU1 H Ex de IIB T4 50 C to 70 ...

Page 25: ... à Controles 32 Controle de volume Somente unidades CU1 S 10J 32 Ajuste do Ritmo de Lampejo somente unidades de alimentação de CC 32 Tons 33 Escolha dos Tons 33 Configurações de cabeamento CU1 CC 34 Configurações de cabeamento CU1 CA 34 Tons padrão 35 5 0 MANUTENÇÃO 35 Substituição da lâmpada de xenônio 36 6 0 CERTIFICAÇÃO APROVAÇÕES 36 Unidades INMETRO 36 IECEx Unidade 36 ATEX Unidade 36 7 0 COND...

Page 26: ...to Americano de Engenheiros Eletricistas e o National Electrical Code Código Elétrico Nacional americano Também podem ser aplicáveis outros requisitos nacionais e ou locais XIV A terminação dos cabos deve estar em conformidade com as especificações referentes à aplicação em questão A MEDC recomenda que todos os cabos e condutores sejam identificados corretamente Consulte o esquema elétrico reprodu...

Page 27: ...ifique se de que o parafuso Allen de fixação no conjunto da cobertura esteja completamente apertado para fixar o conjunto da cobertura à carcaça Controle de volume Somente unidades CU1 S 10J O volume tanto das unidades de CA como de CC poderá ser controlado por meio de um potenciômetro VR1 montado na face superior da PCI de xenônio O volume máximo é obtido girando se o potenciômetro até o fim no s...

Page 28: ...neutro retornando em T7 T8 respectivamente Tipo 3 A alimentação deve ser ligada a T1 emissor ve T2 ve comum retornando em T3 T4 respec tivamente A alimentação independente ve para o feixe de luz deve ser ligada a T7 retornando em T8 Tipo 4 A alimentação deve ser ligada a T1 comum ve T2 ve T3 ve 2 retornando em T4 T5 T6 respectivamente Alternativamente um resistor EOL pode ser ligado a T4 T5 ou T4 ...

Page 29: ... 6 NÃO USADO 7 NÃO USADO 8 OPERAÇÃO EM ESTÁGIO DUAL CONEXÃO DE 3 FIOS POSITIVO ENTRADA 1 NEGATIVA ENTRADA 2 POSITIVO SAÍDA 3 NEGATIVA SAÍDA 4 ENTRADA VE FASE REMOTA 5 ENTRADA VE NEUTRO REMOTA 6 SAÍDA VE FASE REMOTA 7 SAÍDA VE NEUTRO REMOTA 8 OPERAÇÃO EM ESTÁGIO DUAL COM INICIAÇÃO REMOTA ENTRADA VE DO EMISSOR ACÚSTICO 1 COMUM VE 1 ENTRADA 2 COMUM VE 2 ENTRADA 3 SAÍDA VE DO EMISSOR ACÚSTICO 4 COMUM ...

Page 30: ...io Sueco 100 21 Int 660Hz a 7 8Hz 01011 Alarme de Incêndio Sueco 106 22 Int 2850Hz 150min em 100min off 01010 Cruzamento Pelicano 109 23 Varrimento 800 970Hz a 50Hz 01001 Aviso Sonoro Baixa Freq 113 24 Varrimento 2400 2850Hz a 50Hz 01000 Aviso Sonoro Alta Freq 112 25 3x970Hz impulsos 0 5 off 1 5 off 00111 113 26 3x2850Hz impulsos 0 5on 0 5off 1 5 off 00110 109 27 Int 3100Hz 0 32s on 0 68s off 0010...

Page 31: ...certificação ou Portaria Portaria no 179 de 18 de maio de 2010 do INMETRO IECEx Unidade Certificado conforme a IEC 60079 0 IEC 60079 1 and IEC 60079 7 Ex de Unidade Certificação IEC N º IECEx BAS 11 0149X Certificação INMETRO N º CEPEL 06 1198X CU1 S Ex de IIB T4 50 C to 50 C Gb CU1 H Ex de IIB T4 50 C to 70 C Gb A certificação IECEx e a etiqueta de produto têm a marca ção de nível de proteção de ...

Page 32: ...тор громкости только для устройств 10J CU1 S 39 Регулировка частоты вспышек только для устройств работающих от постоянного тока 39 Звуковые сигналы 40 Выбор звукового сигнала 40 Конфигурации проводки CU1 с питанием от источника постоянного тока 41 Конфигурации проводки CU1 с питанием от источника переменного тока 41 Стандартные звуковые сигналы 42 5 0 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 42 Замена ксеноновой ...

Page 33: ...полнению электропроводки и Национальный свод законов и технических стандартов США по электротехнике Дополнительно необходимо соблюдать действующие национальные и или местные требования VII Концевая заделка кабелей должна соответствовать техническим требованиям действующим в соответствующей области MEDC рекомендует нанести маркировку на все кабели и жилы См электрическую схему в данном руководстве ...

Page 34: ...и корпусом составляет не более 0 2 мм Чтобы закрепить узел крышки на корпусе затяните до упора установочный винт с внутренним шестигранником в крышке Регулятор громкости только для устройств 10J CU1 S Громкость устройств работающих как от переменного так и от постоянного тока можно регулировать с помощью потенциометра VR1 установленного на верхней стороне печатной платы Для увеличения громкости до...

Page 35: ...о к T1 ve и T2 ve петлевой выход на T3 и T4 соответственно Узел дистанционного включения должен быть подключен к T5 ve фаза и T6 ve нейтраль петлевой выход на T7 и T8 соответственно Тип 3 Питание должно быть подключено кT1 ve звукового оповещателя иT2 общий ve петлевой выход наT3 иT4 соответственно Питание светового оповещателя ve должно быть подключено отдельно кT7 петлевой выход наT8 Тип 4 Питан...

Page 36: ...ОЛЬЗУЕТСЯ 8 ДВУХСТУПЕНЧАТЫЙ РЕЖИМ РАБОТЫ 3 ПРОВОДНОЕ СОЕДИНЕНИЕ ВХОД VE 1 ВХОД VE 2 ВЫХОД VE 3 ВЫХОД VE 4 ДИСТ ВКЛ VE ВХОД ФАЗЫ 5 ДИСТ ВКЛ VE ВХОД НЕЙТРАЛИ 6 ДИСТ ВКЛ VE ВЫХОД ФАЗЫ 7 ДИСТ ВКЛ VE ВЫХОД НЕЙТРАЛИ 8 ДВУХСТУПЕНЧАТЫЙ РЕЖИМ РАБОТЫ С ДИСТАНЦИОННЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ ВХОД VE ЗВУКОВОГО ОПОВЕЩАТЕЛЯ 1 ОБЩИЙ ВХОД VE 1 2 ОБЩИЙ ВХОД VE 2 3 ВЫХОД VE ЗВУКОВОГО ОПОВЕЩАТЕЛЯ 4 ОБЩИЙ ВЫХОД VE 1 5 ОБЩИЙ ВЫХОД ...

Page 37: ...л пожарной тревоги 104 19 Непрерывный сигнал 660 Гц 01101 Шведский сигнал пожарной тревоги 106 20 Переменный сигнал 554 440 Гц 1 Гц 01100 Шведский сигнал пожарной тревоги 100 21 Прерывистый сигнал 660 Гц 7 8 Гц 01011 Шведский сигнал пожарной тревоги 106 22 Прерывистый сигнал 2850 Гц продолжительность 150 мс пауза 100 мс 01010 Пешеходный переход 109 23 Сигнал качающейся частоты 800 970 Гц 50 Гц 010...

Page 38: ...кетке изделия указан уровень защиты оборудования IECEx Gb Где Gb означает пригодность для использования в Зоне 1 в наземных промышленных условиях в присутствии газа Устройства ATEX Сертифицированы на соответствие стандартам EN60079 0 EN60079 1 и EN60079 7 Устройство со степенью защиты Ex d сертификат ATEX Baseefa04ATEX0273X CU1 S Ex de IIB T4 от 50 C до 50 C Gb CU1 H Ex de IIB T4 от 50 C до 70 C G...

Page 39: ...tion contained in this document and to prices are reserved so are errors and omissions Only order confirmations and technical documentation by Eaton is binding Photos and pictures also do not warrant a specific layout or functionality Their use in whatever form is subject to prior approval by Eaton The same applies to Trademarks especially Eaton Moeller and Cutler Hammer The Terms and Conditions o...

Reviews: