
KEYED SELECTOr SWITCH
• Referring to Figure 13, install bearing / shaft sub-assembly
and spring washer to the front side of the cover by threading
it down snug to the cover in the desired location. Use a
DL legend plate if required as noted in ASSEMBLY OF
PUSHBUTTONS.
• This step will allow the contact block(s) to be in the proper
position. Temporarily mount the cam module assembly
on the shaft and loosely fasten to inside of cover using
#6-32 lockwashers and screws. Back out the bearing/shaft
subassembly until key is removable in proper position(s).
Install locking collar tight against cover, check key removal
and adjust bearing/shaft subassembly if necessary. Remove
cam module assembly. Thread the mounting block onto
the bearing inside the cover so that the mounting block is
above flush with the shaft retaining ring. Tighten set screw in
mounting block using a 1/16” hex wrench thereby locking the
mounting block to the cover. Orient the mounting plate on
cam module assembly so that the two flat sides are parallel
with the long side of the cover. Then, slide operator module
assembly onto shaft. Fasten the cam module assembly to the
cover using #6-32 lockwashers and screws.
• Assemble the necessary contact block(s) per instructions in
INSTALLATION OF CONTACT BLOCK section.
• Orient the bearing / shaft sub assembly so that the key points
to the desired position for full travel for both 2 and 3 position
selector switches. Tighten the locking collar in this proper
position.
• Referring to Figure 12, test wiring for correctness with
continuity checks and also for unwanted grounds with an
insulation resistance tester.
• Carefully assemble cover assembly to the device body with
the cover screws. Check the tightness of the cover screws to
ensure that the cover assembly is securely fastened.
MAINTENANCE
• Perform visual, electrical, and mechanical inspections on
a regular basis. The environment and frequency of use
should determine this. However, it is recommended that
checks be made at least once a year. We recommend an
Electrical Preventive Maintenance Program as described in the
National Fire Protection Association Bulletin NFPA No. 70B:
Recommended Practice For Electrical Equipment Maintenance
(www.nfpa.org).
• Frequent inspection should be made. A schedule for
maintenance checks should be determined by the
environment and frequency of use. It is recommended that it
should be at least once a year.
• Perform visual, electrical and mechanical checks on all
components on a regular basis.
• Visually check for undue heating evidenced by discoloration of
wires or other components, damaged or worn parts or leakage
evidenced by water or corrosion in the interior.
• Electrically check to make sure that all connections are clean
and tight, and that contacts in the components make or break
as required.
• Mechanically check that all parts are properly assembled and
that operating mechanisms move freely.
Figure 11. Assembly of Selector Switch Operator
Figure 12. Selector Switch Contact Arrangement
Position
1
Selector Switches:
Style
Two Position
Two Circuit
Two Position
Four Circuit
Three Position
Two Circuit
Three Position
Four Circuit
Position
2
Position
3
Legend plate
Cover
(cut-away shown)
Bearing / Shaft
Sub Assembly
Cam Module
Assembly
Mounting block
Set Screw
Knob / Lock Tab
Assembly
#4-40 Socket
Cap Screw
#6-32 Lockwasher
#6-32 Screw
Mounting Plate
Figure 13. Assembly of Keyed Selector Switch Operator
Legend plate
Spring Washer
Cover
(cut-away shown)
Cam Module
Assembly
Mounting block
Set Screw
#6-32 Lockwasher
#6-32 Screw
Mounting Plate
Bearing / Shaft
Sub Assembly
Key
Locking Collar
WArNINg
To prevent explosions and shock hazard, always disconnect
primary power before opening the enclosure for inspection or
service.
All statements, technical information and recommendations contained herein are based on information and tests we believe to be
reliable. The accuracy or completeness thereof are not guaranteed. In accordance with Crouse-Hinds “Terms and Conditions of Sale”,
and since conditions of use are outside our control, the purchaser should determine the suitability of the product for his intended use
and assumes all risk and liability whatsoever in connection therewith.
Eaton’s Crouse-Hinds Business
IF
1418
1201 Wolf Street Syracuse, New York 13208 • USA
Revision 5
Copyright © 2015
Revised 02/15
Supercedes 01/05
SÉRIE FLEX-STATION™ POSTES DE COMMANDE
Instructions d’installation et d’entretien
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION FUTURE
IF 1418
IF 1418 • 02/15
Copyright © 2015, Eaton’s Crouse-Hinds Business
Page 6
APPLICATION
Les dispositifs de commande de la série Flex-Station sont utilisés
conjointement avec des démarreurs ou des contacteurs magnétiques
pour la commande à distance de moteurs et pour indiquer visuellement
que la fonction recherchée est en cours d’exécution.
Les stations à bouton-poussoir, les commutateurs de sélection et
les voyants lumineux scellés en usine sont utilisés séparément ou en
combinaison avec une variété de dispositifs standard et d’options
spéciales
Quand ils sont utilisés avec une série EFS/EFSC de boîtiers arrières,
ces montages conviennent pour une utilisation de Classe I, groupes B,
C et D (Division 1 et 2), de Classe II, groupes E, F et G, et de Classe
III pour les endroits dangereux, tels que définis par le Code national
de l’électricité (NEC). Quand ils sont utilisés avec une série EDS/EDSC
de boîtiers arrières, ces montages conviennent pour une utilisation
de Classe I, groupes B (Division 2 seulement), C et D (Divisions 1 et
2), de Classe II, groupes E, F et G, et de Classe III pour les endroits
dangereux.
COMMANDE UNIqUE DE LA SérIE EDS
VUE LATérALE D’UN COrPS TYPIqUE DE LA SérIE EDS
COMMANDE DOUBLE DE LA SérIE EDS
VUE LATérALE D’UN COrPS TYPIqUE DE LA SérIE EFS
COMMANDE UNIqUE DE LA SérIE EFS
Dim
Extrémité no
Passage no
Dim.
Dim.
raccord de Cat.
de Cat.
a
b
1/2”*
EDS171
EDSC171
3/4
13/16
3/4”
EDS271
EDSC271
7/8
13/16
1”
EDS371
EDSC371
1
15/16
Dim
Extrémité no
Passage no
raccord de Cat.
de Cat.
1/2”*
EDS171
EDSC171
3/4”
EDS271
EDSC271
1”
EDS371
EDSC371
Dim
Extrémité no
Passage no
raccord de Cat.
de Cat.
1/2”*
EDS172
EDSC172
3/4”
EDS272
EDSC272
1”
EDS372
EDSC372
Dim
Extrémité no
Passage no
Dim. Dim.
raccord de Cat.
de Cat.
a
b
1/2”*
EFS171
EFSC171
1
15/16
3/4”
EFS271
EFSC271
1
15/16
1”
EFS371
EFSC371
1
15/16
Dim
Extrémité no
Passage no
raccord de Cat.
de Cat.
1/2”*
EFS172
EFSC172
3/4”
EFS272
EFSC272
1”
EFS372
EFSC372
Dimensions des modèles EDS, EDSC, EFS et EFSC
INSTALLATION DU BOÎTIEr ArrIÈrE
1. Choisissez un endroit pour le montage qui offrira une force et une
rigidité suffisantes pour supporter tous les dispositifs de câblage
et de commande inclus. La figure 1 présente les dimensions de
montage de tous les boîtiers EFS et EDS. Percez et filetez des trous
de montage à cet endroit pour des boulons de 5/16 - 18.
2. Fixez fermement le corps du dispositif à la surface de montage,
puis attachez le corps dans le système de conduits.
3. Tirez les fils d’alimentation dans le boîtier en vous assurant qu’ils
sont assez longs pour effectuer les branchements requis. Chaque fil
conducteur devrait être assez long pour dépasser d’au moins 8 cm
(3”) à l’extérieur de l’ouverture du couvercle.
4.
Après avoir sélectionné la bonne configuration de montage du
couvercle, effectuez les branchements électriques à l’aide du
schéma électrique établi pour votre système. Voyez le Montage des
boutons-poussoirs et des voyants lumineux pour des instructions
sur la façon d’assembler les montages du couvercle. Cela peut
exiger de démonter des composants internes. Voyez les figures 9
et 10 pour les schémas électriques des boutons-poussoirs et des
voyants lumineux respectivement.
5. Quand le montage du couvercle avec les opérateurs est
complètement assemblé selon les étapes qui suivent, testez
l’exactitude du câblage par des essais de continuité ainsi que les
mises à terre indésirables à l’aide d’un vérificateur de résistance
d’isolation.
6. Assemblez le montage du couvercle avec minutie sur le corps du
dispositif avec les vis de couvercle. Vérifiez l’étanchéité des vis
du couvercle pour vous assurer que le montage du couvercle est
solidement fixé.
* Un raccord réducteur est requis.
AVErTISSEMENT
Pour empêcher les explosions et les risques de décharges
électriques, l’alimentation électrique doit être coupée avant et durant
l’installation et l’entretien.
AVErTISSEMENT
Pour assurer une installation correcte, des renseignements sur les
endroits dangereux qui indiquent la classe et le groupe pour lesquels
le produit est approuvé sont indiqués sur la plaque signalétique de
chaque dispositif. Il peut être nécessaire d’installer des raccords
d’étanchéité pour conduits pour se conformer aux exigences de la
dernière édition du NEC, section 501-5 et/ou 502-5, en plus de toute
autre norme qui s’applique. Consultez la plaque signalétique pour
des renseignements spécifiques.
1
7
16
3
32
15
2
32
AVErTISSEMENT
Pour éviter des explosions, vérifiez la présence de saleté, de
grains ou autre substance étrangère sur les surfaces de contact
du couvercle et du boîtier. Assurez-vous que chaque surface est
parfaitement propre avant de procéder à l’assemblage. Les surfaces
doivent s’ajuster complètement l’une contre l’autre pour fournir un
joint antidéflagration approprié.