Eaton CEAG 1984 LED CGLine+ 1-8h/D Mounting And Operating Instructions Download Page 12

12

Manual CEAG 1883, 1884, 1984 LED

   40071860281 (A)   July 2017   www.ceag.de

Eine Veränderung der Betriebsart muss durch 
ein kurzes Drücken ( < 1 s) am Testtaster 
bestätigt werden. Nach einem Reset (Abklem-
men von Netz + Batterie oder langes Drücken 
( >10 s )) werden die neuen Werte ebenfalls 
übernommen.

 A modification of operating mode must be 
confirmed by pressing the test button < 1 s. 
After a reset (Disconnecting the mains supply 
and battery or via the test button (press and 
hold for > 10 s )) the new parameter will also 
be set

.

 

xx0 

AUTO BT Funktion  AUS 
der Betriebsdauertest (BT) muss manuell gestartet werden, 
wenn nach 12 Monaten kein BT ausgeführt wurde, wechselt 
die Betriebsanzeige von Grün auf Gelb  

xx1 

AUTO BT Funktion  AN (werkseitige Einstellung) 
der Betriebsdauertest wird 2x pro Jahr automatisch 
gestartet 

-

 

 

 

 

 

 

xx0 

AUTO DT Function  OFF 
Duration test (DT) has to be started manually, if about 12 
months no DT was made, the display changes from green 
to yellow 

xx1 

AUTO DT Function  ON (Default) 
The duration test will be started automatically twice a year. 

-

 

 

 

 

 

Sollte der Zeitpunkt auf diese Weise nicht auf 

Betriebsruhezeiten gelegt werden können, kann 

der automatische Betriebsdauertest bei  

Leuchten deaktiviert werden. Dazu muss der 

Dipschalter 3 auf „Off“ geschaltet werden. Der 

BT kann dann zum geeigneten Zeitpunkt per Test-

taster ( 5 – 10 s gedrückt halten) manuell gestartet 

werden.

Sollte dieser Test nicht innerhalb von 12 Monaten 

gestartet werden, macht  eine gelbe LED-Anzeige 

auf einen fälligen Test aufmerksam.

Blinkt die LED am Testtaster nach einem BT gelb, 

wurde der BT nicht bestanden. Die Batterie (Best. 

Nr. 400 71 353 667) ist auszutauschen. Dabei das 

Datum der Inbetriebnahme auf der neuen Batterie 

vermerken.

6.2 Dimmlevel

Einstellen der LED-Helligkeit im Netzbetrieb 

durch Betätigung des Prüftasters:

Programmiersequenz:

- Betätigung des Prüftasters für t< 1 s

- Nach erstmaligem Aufleuchten der LED kann 

nun die Helligkeit durch erneutes Betätigen des 

Prüftasters in 3 Stufen (100% / 30% / 10%) ver-

ändert werden. Bei jedem Tastendruck wird die 

Helligkeit um eine Stufe erhöht. Ist die höchste 

Stufe erreicht, wird wieder bei der Niedrigsten 

begonnen.

If the time cannot be set to occur during idle ope-

rating times in this way, the automatic duration 

test can be deactivated with luminaires. 

To implement this, switch the DIP switch 3 to 

‚Off‘. The duration test can then be started manu-

ally at a suitable time with the test button (press 

and hold for 5 – 10 s).

 

If this test is not started within 12 months, a 

yellow LED on the luminaire lights up to signal a 

due test.

When the LED at the test button blinks yellow 

after a DT this test failed. The battery has to be 

replaced (Order no. 400 71 353 667). Please note 

the date of the first commissioning of the new 

battery.

5.2 Dim-Level

Setting the brightness in mains mode by using 

the test button:

- Push the test-button for t < 1 s

- After the first flash of the LED the brightness 

can be altered by pushing the button again in 3 

steps (100% / 30% / 10%). Every push of the 

button raises the brightness by 1 step. If the 

hightest step is reached it begins again with the 

lowest.

Summary of Contents for CEAG 1984 LED CGLine+ 1-8h/D

Page 1: ...nd Betriebsanleitung Mounting and Operating Instructions Zielgruppe Elektrofachkraft Target group Skilled electricians Verwendungszweck Notbeleuchtung nicht f r privaten Gebrauch Intended Application...

Page 2: ...7 TEST und Anzeigeeinheit 13 7 1 berwachungseinrichtung CGLine 14 8 Technische Daten 15 9 Wartung Instandhaltung 15 10Entsorgung Recycling 15 Index 1 Conformity with standards 3 2 Brief description S...

Page 3: ...TY INSTRUCTIONS The device shall only be used for its intended purpose and in undamaged and flawless condition Only genuine CEAG spare parts may be used for replacement and repair Prior to its initial...

Page 4: ...s used for switching the lamp on and off with a light switch as and when required For maintained light switching a wire jumper must be inserted in the L and L terminals geschaltetes Dauerlicht Bereits...

Page 5: ...triebnahme Datum in das auf der Batterie vorgesehene Feld ein tragen Taster LED Folien Anschluss Beim Wechsel von Taster LED oder Leiterkarte bitte Markierung 1 auf der Leiterkarte und auf der Leiterb...

Page 6: ...hlitzen soweit nach oben schieben bis die u eren F hrungsstege 8 einrasten Blende 9 aufschieben den Stecker 10 der Anzeigeeinheit aufstecken Dabei auf richtige Position achten markiert mit 1 10 Blende...

Page 7: ...7 Manual CEAG 1883 1884 1984 LED CGLine 40071860281 A July 2017 www ceag de 5 5 4 3 2 1 1 8 8 6 7 9 10 10 1...

Page 8: ...ED CGLine 40071860281 A July 2017 www ceag de 4 2 Ma bilder Dimensional drawings Brillant 1883 LED CGLine Deckenausschnitt ceiling cut out 327 2 5 x 75 2 5 Brillant 1884 LED CGLine Deckenausschnitt ce...

Page 9: ...9 Manual CEAG 1883 1884 1984 LED CGLine 40071860281 A July 2017 www ceag de 5 Brillant 1984 LED CGLine 5 1 Montage Mounting 1 2 3 4 6 5 7...

Page 10: ...s Befestigungsblechs f r die Piktogrammscheibe die Mutter und Unterlegscheibe 6 entfernen Piktogrammscheibe 7 auf Bolzen 5 auf schieben und befestigen Deckel 2 aufsetzen und mit Stirnkappe 1 befestige...

Page 11: ...sets erfolgt Danach erfolgt genau 6 Monate nach dem letzten BT der n chste Test b Automatic operation time of function test and duration test Function Duration test Without connection of the luminaire...

Page 12: ...ine gelbe LED Anzeige auf einen f lligen Test aufmerksam Blinkt die LED am Testtaster nach einem BT gelb wurde der BT nicht bestanden Die Batterie Best Nr 400 71 353 667 ist auszutauschen Dabei das Da...

Page 13: ...ieb 2 h Emergency operation red yellow Anzeige der Leuchtenadresse Display of luminaire address 100er gr n green 10er gelb yellow 1er rot red Betriebsdauertest nicht m glich da Batterie noch nicht vol...

Page 14: ...ber die drei LEDs an der Leuchte abgefragt werden kann Weitere Informationen zur Adressierung siehe Betriebsanleitung der zentralen CGLine berwa chungseinrichtung 7 1 Luminaire monitoring CGLine The...

Page 15: ...s are marked with corresponding symbols The LiIon battery integrated in the luminaire must be returned to the seller or an approved disposal location and must not be disposed of by the customer in ac...

Page 16: ...aton we re energized by the challenge of powering a world that demands more With over 100 years experience in electrical power management we have the expertise to see beyond today From groundbreaking...

Reviews: