background image

Instructional Leaflet 

IL003002EN

Effective September 2013

Mechanical interlock kit BRMIKCSR

installation instructions

 

eaton

 www.eaton.com

Step 9

Install the mechanical interlock assembly with 

four 

(B)

 screws according to 

Figure 3

 by installing 

screws from the back side of the trim/door.

otee:

n

Interlock assembly will not attach correctly  

if screws are not installed from the back side of 

the trim/door. 

Step 10

Place labels according to 

Figure 5

.

Step 11

Re-attach trim/door to the enclosure using the 

original screws.

Step 12

Confirm interlock prevents main breaker and 

generator breaker from being in the ON position  

at the same time.

 warning

BEFORE ENERGIZING LOADCENTER, RE-CHECK ALL 

ELECTRICAL CONNECTIONS AFTER ALL WIRING 

HAS BEEN COMPLETED AND BREAKERS HAVE BEEN 

INSTALLED IN THE LOADCENTER. INCORRECT WIRING 

CAN CAUSE PRODUCT FAILURE, PROPERTY DAMAGE, 

OR PERSONAL INJURY.

trim/doors without pre-installed drill points only

Step 13

Place inner trim/door on a firm surface with the 

front of the trim/door facing down.

Step 14

Mount the interlock assembly to the trim/door 

according to 

Figure 4

 with four 

(B)

 screws by 

installing screws from the back side of the trim/

door through the main breaker opening.

Figure 3. with Pre-installed Drill Points only / 

Points de perçage préexistants seulement / 

Únicamente para tapas con puntos de 

perforación instalados previamente

Figure 4. without Pre-installed Drill Points 

only / Pas de points de perçage préexistants 

seulement / Únicamente para tapas sin puntos 

de perforación instalados previamente

Figure 5. 

Étape 9

Installer le système de verrou mécanique avec 

quatre vis 

(B)

 posées depuis la face arrière  

du panneau d’habillage/de porte comme sur  

la 

Figure 3

.

emarrue e:

r

Le système de verrouillage ne 

s’attache pas correctement si les vis ne  

sont pas posées depuis l’arrière du panneau 

d’habillage/de porte. 

Étape 10

Apposer les étiquettes comme sur la 

Figure 5

.

Étape 11

Remonter le panneau d’habillage/la porte sur 

l’armoire à l’aide des vis d’origine.

Étape 12

Vérifier que le verrou empêche le disjoncteur 

principal et le disjoncteur de groupe électrogène 

d’être en position de marche (ON) en même 

temps.

 aVErtiSSEMEnt

AVANT DE REMETTRE LE PANNEAU DE 

DISTRIBUTION SOUS TENSION, REVÉRIFIER TOUS 

LES RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES UNE FOIS QUE 

TOUS LES CÂBLAGES SONT TERMINÉS ET QUE LES 

DISJONCTEURS SONT INSTALLÉS DANS LE PANNEAU 

DE DISTRIBUTION. UN CÂBLAGE INCORRECT PEUT 

PROVOQUER UNE DÉFAILLANCE DE PRODUIT, 

DES DÉGÂTS MATÉRIELS OU DES BLESSURES 

CORPORELLES.

Panneaux d’habillage/de porte sans points  

de perçage préexistants seulement

Étape 13

Placer l’habillage intérieur/la porte sur une surface 

ferme, face avant vers le bas.

Étape 14

Monter le système de verrou mécanique sur  

le panneau d’habillage/de porte comme sur la 

Figure 4

 avec quatre vis 

(B) 

posées depuis  

la face arrière du panneau à travers l’ouverture  

de disjoncteur principal.

Paso 9

Instale el juego de enclavamiento mecánico  

con cuatro tornillos 

(B) 

según se indica en la 

Figura 3

 a través de la instalación de tornillos  

en la parte posterior de la tapa.

otae:

n

El conjunto de enclavamiento no se ajustará 

correctamente si los tornillos no son instalados en 

la parte posterior de la tapa. 

Paso 10

Coloque las etiquetas según la 

Figura 5

.

Paso 11

Vuelva a ajustar la tapa en el receptáculo utilizando 

los tornillos originales.

Paso 12

Confirmar que el enclavamiento evitará que el 

interruptor principal y el interruptor del generador 

estén en la posición ON (ENCENDIDO) al mismo 

tiempo.

 aDVErtEncia

ANTES DE SUMINISTRAR ENERGÍA ELÉCTRICA AL 

CENTRO DE CARGA, VUELVA A VERIFICAR TODAS 

LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS LUEGO DE QUE 

SE HA REALIZADO TODO EL CABLEADO Y LOS 

INTERRUPTORES SE HAN INSTALADO EN EL CENTRO 

DE CARGA. EL CABLEADO INCORRECTO PUEDE 

PRODUCIR FALLAS EN EL PRODUCTO, DAÑOS A LA 

PROPIEDAD O LESIONES PERSONALES.

Únicamente para tapas sin puntos de 

perforación instalados previamente

Paso 13

Coloque la tapa interna sobre una superficie firme 

con la parte frontal de la placa hacia abajo.

Paso 14

Instale el conjunto de enclavamiento mecánico en 

la tapa como se muestra en la 

Figura 4

 con cuatro 

tornillos 

(B)

, colocando los tornillos en la parte 

posterior de la tapa a través de la apertura del 

interruptor principal.

4

Reviews: