background image

Il presente kit di terminali, consente la sostituzione totale di interruttori
aperti Entelliguard G Envelope 1, Envelope 2 e Envelope 3 con interruttori 
aperti in esecuzione estraibile di più moderna fattura tipo Emax 2
di medesima taglia, senza dover eseguire alcuna modifica alle parti attive 
del quadro.
E' garantita la totale corrispondenza delle caratteristiche elettriche (corrente
nominale e potere di interruzione) a condizione che
1.La scelta sia effettuata in conformità a quanto riportato nei cataloghi tecnici
relativi ai prodotti.
2.L'interruttore Entelliguard G Envelope 1, Envelope 2, Envelope 3             
da sostituire sia installato in conformità al proprio manuale di installazione, 
rispettando le distanze di isolamento verso massa, il dimensionamento delle 
sbarre di connessione, il posizionamento del primo setto di ancoraggio.

IMPORTANTE

Questi terminali consentono la sostituzione di un dispositivo di comando
e protezione divenuto obsoleto ma non di alterare in maniera alcuna i dati di
progetto originali del quadro esistente. Qualora il nuovo interruttore
presentasse dati di targa superiori, i terminali sono dimensionati per le
prestazioni del vecchio dispositivo.
Per ulteriori chiarimenti contattare ABB.

Attenzione

 Istruzioni riguardanti il solo assemblaggio del kit terminali,

non sono da intendersi come sostitutive del manuale di installazione, uso e
manutenzione del nuovo interruttore Emax 2

MESSA IN SICUREZZA DELL’IMPIANTO

A) A garanzia dell’incolumità del personale addetti all’installazione del kit,
prima di operare la sostituzione dell’interruttore, si raccomanda di seguire,
scrupolosamente, le seguenti azioni:
- Mettere fuori servizio il quadro ospitante
- Portare l’interruttore da sostituire in posizione di aperto e molle scariche
- Disconnettere le applicazioni ausiliarie
- Prima di estrarre l’apparecchio, controllare nuovamente il fuori servizio
dell’utenza
B) Smantellare completamente il vecchio interruttore conservando le viti di
connessione dei poli del vecchio interruttore Entelliguard G Envelope 1, 
Envelope 2, Envelope 3 alla barratura del quadro.

This terminals kit allows Env1 Env2 Env3 (Entelliguard G)  circuit-breakers 
to be fully replaced with the more modern Emax 2 
plug-in air circuit-breakers of the same size without having to modify the live 
parts of the switchgear in any way.
Full correspondence of the electrical characteristics is guaranteed (rated
current and breaking capacity) so long as:
1.The kit is chosen in accordance with the indications in the technical
catalogues dedicated to products.
2.The Env1 Env2 Env3 (Entelliguard G)  circuit-breaker to be replaced has 
been installed in compliance with the instructions in the relative installation 
manual, and with the specified insulation clearance towards earth, connection 
busbar size and position of the first anchor plate.

IMPORTANT

Terminals allow an obsolete control and protection device to be replaced,
but does not allow the data of the original project of the existing switchboard
to be altered in any way.
If the rating plate data of the new circuit-breaker are higher, the terminals 
kits are sized for the performance of the old device.
Consult ABB for further details.

Warning

 The instructions concern the sole assembly of the terminals kit.

They do not substitute the instructions in the installation, operation and
maintenance manual of the new Emax 2 circuit-breaker.

 

SETTING THE INSTALLATION IN SAFE CONDITIONS

A) To ensure that the persons who install the kit work in safe conditions,
 strictly comply with the following instructions before replacing the  

 

- Close down the switchboard in which the circuit-breaker is to be installed.
- Set the old circuit-breaker to the open position with the springs unloaded.
- Disconnect the auxiliary circuit applications.
- Check to make sure that the user is disconnected before removing the
device.
B) Completely disassemble the old circuit-breaker, but keep the screws that
connect the poles of the old Env 1 Env 2 Env 3 (Entelliguard G) 
circuit-breaker to the switchboard bars.

Kit terminali per adattamento interruttori 

Estraibili Entelliguard G Env 1

,

 Env 2, Env 3 ad Emax 2 E2.2-A, E4.2-A, E6.2-A

Terminals kit to match Entelliguard G Env 1

,

 Env 2, Env 3 to Emax 2 E2.2-A, E4.2-A, E6.2-A Withdrawable circuit breakers

Kit Anschlüsse für Anpassung Steckbarer Leistungsschaltern 

Entelliguard G Env 1

,

 Env 2, Env 3 an Emax 2 E2.2-A, E4.2-A, E6.2-A

Kit prises pour l’adaptation disjoncteurs Débrochables 

Entelliguard G Env 1

,

 Env 2, Env 3 à Emax 2 E2.2-A, E4.2-A, E6.2-A  

Kit terminales para la adaptación interruptores Extraíble 

Entelliguard G Env 1

,

 Env 2, Env 3 a Emax 2 E2.2-A, E4.2-A, E6.2-A

Doc. N.° 1SDH002033A1001  -  ECN000117970 - Rev. D

Emax 2 

the circuit breaker.

L’uso di questi terminali Emax 2 per sostituzione di Entelliguard G non è 

 

stata valutata da UL. 

 

Use of these Emax 2 terminals for replacement of Entelliguard G has not 

 

been evaluated by UL. 

 

Summary of Contents for SACE Emax 2

Page 1: ...ce of the electrical characteristics is guaranteed rated current and breaking capacity so long as 1 The kit is chosen in accordance with the indications in the technical catalogues dedicated to produc...

Page 2: ...ir ce manuel Pour plus d informations veuillez contacter ABB Attention Ces instructions concernent uniquement l assemblage du kit prises elles ne remplacent en aucun cas celles du manuel d installatio...

Page 3: ...H V A 1600 RF Env1 S W 1200 VR 3p E2 2 S A 1200 1A 1B 2A 2B 104 106 105 109 1A 1B 2A 2B 101 102 103 III M8x16 M6X20 1 4 1 40 2 4 2 2 1A 1B 2A 2B 112 113 110 111 RF Env1 N H P W 2000 VR 3p E2 2 S H V A...

Page 4: ...1A 1B 2A 2C 242 243 244 RF Env2 N H M W 2500 VR 3p E4 2 S H V A 2500 III M8X16 M8X22 1 6 1 96 2 2 2 1C 1D 2A 2C 303 304 305 RF Env2 N E M W 3200 VR 3p E4 2 H V A 3200 1 1 306 307 1E 1 1 1 308 346 347...

Page 5: ...TERMINAL OBERE ANSCHLUSS BORNE SUP RIEURE TERMINALES SUPERIOR 8 5Nm 75 lb in 2B 8 5Nm 75 lb in 2B Installare i terminali sulla parte ssa Install the terminals on the xed part 1 2B 101 102 103 2B 101...

Page 6: ...tornilleria existente Installare i supporti nel quadro Stringere le viti Installieren Sie die St tzen in die Schaltanlage Ziehen Sie die Schrauben an Installez les supports dans le tableau Serrez les...

Page 7: ...m 75 lb in 2B 6 RF Env1 N H P W 1600 VR 3p E2 2 A 1600 5 2B 2B 105 106 104 105 106 104 2B 109 109 109 109 109 109 Install the Adapter plates to the breaker Installieren Sie die Adapterplatten am Leist...

Page 8: ...el cuadro Apretar los tornillos Riusare viteria esistente Use the existing screws and bolts again Die vorhandenen Schraubteile wiederbenutzen R utiliser la boulonnerie existante Reutilzar la torniller...

Page 9: ...2000 RF Env1 N H P W 2000 VR 3p E2 2 A 2000 113 112 113 Installare le piastre di adattamento sull interruttore Install the Adapter plates to the breaker Installieren Sie die Adapterplatten am Leistun...

Page 10: ...n el cuadro Apretar los tornillos Fori di ssaggio interruttore Entelliguard G al quadro Fixing holes of Entelliguard G breaker to the switchboard Fixing holes of Entelliguard G breaker to the switchbo...

Page 11: ...RIORE UPPER TERMINAL OBERE ANSCHLUSS BORNE SUP RIEURE TERMINALES SUPERIOR 15 20 5Nm 181 lb in 2B 2C 206 207 208 206 207 208 20 5Nm 181 lb in 2B 2C Installare i terminali sulla parte ssa Install the te...

Page 12: ...en el cuadro Apretar los tornillos Install the supports in the switchboard Tighten the screws Installare i supporti nel quadro Stringere le viti Installieren Sie die St tzen in die Schaltanlage Ziehe...

Page 13: ...RIORE UPPER TERMINAL OBERE ANSCHLUSS BORNE SUP RIEURE TERMINALES SUPERIOR 1 201 202 203 201 202 203 9 20 5Nm 181 lb in 2B 2C 20 5Nm 181 lb in 2B 2C Installare i terminali sulla parte ssa Install the t...

Page 14: ...en el cuadro Apretar los tornillos Install the supports in the switchboard Tighten the screws Installare i supporti nel quadro Stringere le viti Installieren Sie die St tzen in die Schaltanlage Ziehe...

Page 15: ...24 20 5Nm 181 lb in 2B 2C Rimuovere le fascette autobloccanti e i distanziatori Remove self locking strip and Spacers Entfernen Sie den Sicherungsstreifen und die Distanzst cke Enlevez la bande autobl...

Page 16: ...ja en el cuadro Apretar los tornillos Install the supports in the switchboard Tighten the screws Installare i supporti nel quadro Stringere le viti Installieren Sie die St tzen in die Schaltanlage Zi...

Page 17: ...200 VR 3p E4 2 A 3200 20 5Nm 181 lb in 2B 2C Rimuovere le fascette autobloccanti e i distanziatori Remove self locking strip and Spacers Entfernen Sie den Sicherungsstreifen und die Distanzst cke Enle...

Page 18: ...ja en el cuadro Apretar los tornillos Install the supports in the switchboard Tighten the screws Installare i supporti nel quadro Stringere le viti Installieren Sie die St tzen in die Schaltanlage Zi...

Page 19: ...301 301 302 302 302 303 307 308 306 347 348 346 20 5Nm 181 lb in 2B 2C Installare le piastre di adattamento sull interruttore Install the Adapter plates to the breaker Installieren Sie die Adapterpla...

Page 20: ...Schrauben an Installez la partie xe dans le tableau Serrez les vis Instale la parte ja en el cuadro Apretar los tornillos Install the supports in the switchboard Tighten the screws Installare i suppor...

Page 21: ...lla quadro secondo necessit del nuovo interruttore Controllare il posizionamento degli assi Make a hole in the switchboard door to suit the new circuit breaker Check the positions of the axes Die Scha...

Page 22: ...Asse foratura porta Entelliguard G Entelliguard G door aperture axis Bohrachse der T r Entelliguard G Axe per age porte Entelliguard G Eje perforaci n puerta Entelliguard G Asse foratura porta Emax 2...

Page 23: ...Eje perforaci n puerta Emax 2 Forare la portella quadro secondo necessit del nuovo interruttore Controllare il posizionamento degli assi Make a hole in the switchboard door to suit the new circuit bre...

Page 24: ...essai d isolement que le disjoncteur mont de la sorte n a pas modi le degr de protection pr vu initialement dans le projet du tableau Veri car mediante prueba de aislamiento que el interruptor instal...

Reviews: