background image

4

  déclenchements. Faites également bien attention à ce que la zone de détection ne  
  comprenne pas d’objets comme des fenêtres, des murs blancs et de l’eau.
•  Éloignez le détecteur des objets mobiles, comme des arbres, de gros arbustes et la  
  circulation routière.

MONTAGE ET CÂBLAGE DU LUMINAIRE

 

AVERTISSEMENT :

 

Risque de décharge électrique. Mettez l’alimentation électrique 

hors tension depuis le fusible ou le disjoncteur avant l’installation ou l’entretien.
REMARQUE :

 Le couvre-joint s’installe aux boîtes de jonction encastrées classiques (Fig. 2). 

La boîte de jonction doit être à une profondeur d’au moins 3,8 cm (1 1/2 po) pour répondre 

aux exigences d’une installation encastrée.

1.

  This Le couvre-joint a été conçu pour être utilisé  

 

 

avec plusieurs modèles de boîtes de jonction (non  

 

 

fourni). Alignez les orifices du couvre-joint avec  

 

les orifices de vis de la boîte de jonction box.

REMARQUE :

 Si les orifices du couvre-joint ne  

correspondent pas avec les orifices de vis de votre  

boîte de jonction, percez des orifices sur le couvre-joint 

en utilisant un foret de perceuse de 4,8 mm (3/16 po)  

en faisant correspondre les orifices de vis avec la boîte  

de jonction.

2.

  Raccordez le fil noir du luminaire avec le câble  

 

d’alimentation provenant de la maison et le fil blanc  

 

du luminaire avec le câble d’alimentation blanc en  

 

utilisant les capuchons de connexion (D) (Fig. 3). 

3.

  Raccordez le fil de mise à la terre provenant de 

   la maison au fil de mise à la terre en cuivre du  

 

luminaire (A) en utilisant le capuchon de connexion 

   (D) (Fig. 3). Lorsqu’aucun fil de mise à la terre de  

 

la maison n’est disponible, raccordez le fil de mise 

   à la terre en cuivre du luminaire à la boîte de  

 

jonction si elle est métallique et mise à la terre.  

 

 

Si la boîte de jonction n’est pas métallique et  

 

 

qu’aucun fil de mise à la terre provenant de la  

 

 

maison n’est disponible, vous devez utiliser une  

 

 

source de mise à la terre alternative pour obtenir un  

 

 

fonctionnement sécuritaire.

4.

  Fixez le luminaire à la boîte de jonction en utilisant  

 

 

deux des vis (D) fournies. Deux (2) vis no 6 ou no 8  

 

peuvent être installées à la plupart des boîtes de  

 

jonction classiques. Assurez-vous que les vis sont  

 

fermement serrées.

5.

  Pour éviter la pénétration d’humidité dans la boîte  

 

de jonction, appliquez une petite quantité de  

 

calfeutrant au silicone autour du bord du  

 

couvre- joint et de la boîte de jonction et sur toutes  

 

les ouvertures.

6.

 

Installez les réflecteurs de protection (E) sur les  

 

douilles en alignant les tiges filetées des couvercles  

 

avec les fentes de la douille. Fixez fermement en  

 

tournant les couvercles vers la gauche (Fig. 4).

7. 

Insérez les joints statiques (B) dans les douilles et  

 

vissez les ampoules sur chaque douille (Fig. 5)  

 

(sans les serrer excessivement).

8. 

Mettez l’alimentation sous tension depuis la boîte  

 

de fusibles ou de disjoncteurs principale..

FONCTIONNEMENT DU LUMINAIRE

1.

  Positionnez le cadran sur « TEST » (essai) (Fig. 5).

2.

  Mettez le luminaire sous tension. Laissez-   

 

le réchauffer pendant environ 40 secondes avant  

 

d’effectuer l’essai.

3.  Dirigez la tête du détecteur vers la zone de  
 

détection choisie en conservant un angle de 5° vers  

 

le bas pour permettre l’écoulement de l’eau.

REMARQUE :

  Maintenez une distance d’au moins 2,5 

cm (1 po) entre les lampes et la tête du  

détecteur. Assurez-vous que la tête du détecteur et les 

auxiliaires de commande sont dirigés vers le sol.

4.

  Marchez dans la zone de détection jusqu’où vous  

 

souhaitez que les mouvements soient détectés.

5.

  Réglez l’angle du détecteur jusqu’à l’obtention des 

résultats souhaités. 

REMARQUE :

 Pour une portée maximale, faites fonctionner l’appareil d’éclairage dans un 

mode quelconque (sous tension) pendant au moins 48 heures.

6.

  Réglez le cadran à la durée désirée. Plus le réglage de durée est long, plus longtemps les  

 

lampes seront allumées.

1

E

A

4

Rond

1-1/2 in.

Octagonal

1-1/2 in.

2

Pour installation muralet

Pour installation sur l’avant-toit

A

C

C

C

A

3

B

B

5

6

SÉLECTION DE LA FONCTION SOUHAITÉE

Mode de fonctionnement

Réglage du bouton 

« MODE »

Comment 

régler

Interrupteur

Mode « Auto » (activé par le mouvement)

Les lampes doivent s’allumer uniquement la nuit 

lors de la détection d’un mouvement et doivent 

s’éteindre selon le réglage du bouton « TIME » 

(durée)

La flèche sur le bouton 

pointe vers la durée 

d’éclairage réglée selon 

l’intervalle de temps.

Mettez le luminaire 

sous tension.

Réglage « Dusk-to-Dawn » (crépuscule-aube) 

(activé seulement le soir)

Les lampes doivent rester allumées à la tombée 

de la nuit et jusqu’à l’aube puis se réinitialiser 

au réglage d’activation par mouvement après 

6 heures.

La flèche sur le bouton 

pointe vers la durée 

d’éclairage réglée selon 

l’intervalle de temps.

Éteignez et allumez 

le luminaire 2 fois 

en 3 secondes.

Les lampes réglées au mode TEST (essai)

doivent s’allumer lors de la détection de 

mouvement de jour comme de nuit. Elles doivent 

s’éteindre après 4 secondes.

TEST

Mettez le luminaire 

sous tension.

Retour au mode « Auto » (activé par le 
mouvement) 

 à partir de tous les réglages ci-dessus.

La flèche sur le bouton 

pointe vers la durée 

d’éclairage réglée selon 

l’intervalle de temps.

Mettez 
l’alimentation hors 
tension pendant au 
moins 40 secondes 
puis remettez sous 
tension.

DÉPANNAGE

Problème

Cause

Solution

La lampe ne 

s’allume pas 

lors de la  

détection de 

mouvement 

nocturne.

L’alimentation  

électrique du luminaire 

est interrompue.

•  Assurez-vous  que  le  disjoncteur  est                  

    enclenché.
•  Assurez-vous que l’interrupteur mural est 
    allumé.

L’ampoule est  
défectueuse.

•  Remplacez l’ampoule.

La lumière ambiante 
est trop vive. (dans ce 
cas, l’appareil la  
confondra avec la 
lumière du jour).

•  Modifiez l’orientation de la tête.
•  Modifiez la position ou déplacez le                   
    luminaire afin de l’éloigner de la source   
    lumineuse.

Le câblage vers le  
luminaire est mal 
effectué.

METTEZ L’ALIMENTATION HORS TENSION 
AVANT DE POURSUIVRE.

•  Vérifiez le câblage, et au besoin, rétablis  
    sez des connexions à l’aide des capu
    chons de connexion (E) fournis.

La lampe 

s’allume la nuit 

sans raison 

apparente.

Présence de  

mouvements dans la 

zone de détection.

•  Assurez-vous que le détecteur n’est pas 
   dirigé vers des objets mobiles, comme 
   des arbres, la circulation, etc.

TEST DEYOURSELF.

•  Recouvrez la lentille du détecteur d’un 
    carton pour l’empêcher de détecter 
    des mouvements. Si la lampe reste 
    éteinte, un objet présent dans la zone 
    de détection déclenche le détecteur.

*Communiquez avec le Service à la 
clientèle si la lampe reste allumée alors 
que le détecteur est recouvert.

•  Repositionnez le détecteur.

Le luminaire 

s’allume en 

soirée et ne 

s’éteint pas.

Présence de  

mouvements dans la 

zone de détection.

•  Assurez-vous que le détecteur ne détecte 
   pas d’objets mobiles comme des arbres, 
   la circulation routière, etc.
•  Repositionnez le détecteur.

Le luminaire est au 
mode « Dusk-to-Dawn 
» (crépuscule-aube) (en 
l’absence de  
mouvement).

Éteignez l’interrupteur de l’appareil 

d’éclairage pendant 40 secondes, puis ral-

lumez-le. L’appareil d’éclairage reviendra 

en mode « Auto ».

Summary of Contents for All-Pro MS245RW

Page 1: ...ser s authorization to operate this equipment SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR BEST RESULTS Install the motion sensor transmitter 8 12 feet above the ground Motion sensor is less sensitive above 12 feet Lo...

Page 2: ...Set dial to desired time setting The higher the time setting the longer the lamps will be ON Maximum time is 12 minutes SELECTING YOUR DESIRED FEATURE TROUBLESHOOTING E A 4 6 Round 1 1 2 in Octagonal...

Page 3: ...d montage du luminaire annule la garantie Le luminaire est c bl et assembl pour faciliter son installation Lisez et suivez ces instructions Mettez l alimentation lectrique du luminaire hors tension av...

Page 4: ...ol 4 Marchez dans la zone de d tection jusqu o vous souhaitez que les mouvements soient d tect s 5 R glez l angle du d tecteur jusqu l obtention des r sultats souhait s REMARQUE Pour une port e maxima...

Page 5: ...TOUTEFOIS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE ET POUR UN USAGE PARTICULIER Eaton garantit ses clients pendant une p riode de trois ans compter de la date d achat que ses produits Eaton sont...

Page 6: ...l sensor lejos de objetos m viles como por ejemplo rboles arbustos grandes y tr fico callejero MONTAJE Y CABLEADO DEL ACCESORIO ADVERTENCIA Riesgo de choque el ctrico Antes de la instalaci n o reparac...

Page 7: ...S ACCIDENTALES O RESULTANTES SIN IMPORTAR LA ACCI N LEGAL YA SEA POR CONTRATO RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA NI POR TAMPOCO DE LA P RDIDA DE GANANCIAS E...

Reviews: