Eaton All-Pro MS180BT Instruction Manual Download Page 6

6

PARA MEJORES RESULTADOS

•  Instale su luminaria a 8-12 pies (2,4 a 3,6 m) sobre  
  el suelo. (El sensor de movimiento es menos sensible 
  por encima de los 12 pies [3,6 m])
•  Ubique la luminaria de forma tal que el movimiento  
  ocurra en la zona de detección  (Fig. 1).
•  Ubique el sensor lejos de fuentes que generen  
  calor para evitar una falsa activación. También tenga  
  cuidado de no incluir objetos tales como ventanas, 
  paredes blancas y agua en la zona de detección.

•  

Coloque el sensor lejos de objetos móviles, como por 

  ejemplo árboles, arbustos grandes y tráfico callejero.

•  

No instale más de un detector de movimiento  

  equipado con Bluetooth® en un interruptor de pared.

ENSAMBLAJE Y CABLEADO DE SU DETECTOR DE MOVIMIENTO

ENSAMBLANDO Y CABLEANDO SU 

DETECTOR DE MOVIMIENTO

 ADVERTENCIA: 

Riesgo de descarga eléctrica.  

Desconecte la alimentación en el disyuntor o fusible 

antes de instalar o realizar tareas de  

mantenimiento.

1.  Desconecte la alimentación en el fusible o en la  

 

caja del disyuntor.

2. 

Atornille el brazo del sensor de movimiento en el  

 

orificio deseado de la caja de conexiones o placa  

 

de cubierta de la luminaria.  El orificio, o accesorio,  

 

debe utilizar roscas NPS estándar de ½” (1,25 cm)  

 

para asegurar un sello impermeable.

3. 

Si es necesario, conecte todos los portalámparas  

 

a la placa de cubierta siguiendo las  

 

instrucciones provistas con su luminaria (se venden  

 

por separado).

4. 

Usando las tuercas para cable provistas, realice  

 

las siguientes conexiones eléctricas, luego envuelva  

 

y proteja cada conexión con cinta eléctrica:

a. Conecte todos los cables blancos (neutros) entre 

sí, del lado de la casa, la luminaria y el sensor de 

movimiento.

b. Conecte los cables blancos de la luminaria al 

cable rojo (carga) del sensor de movimiento.

c. Conecte el cable negro del lado de la casa al 

cable negro del sensor de movimiento (Fig. 3).

5. 

Conecte la luminaria a la caja de conexiones de  

 

acuerdo con las instrucciones provistas con su  

 

luminaria (se vende por separado).

6. 

Siga todas las demás instrucciones provistas con  

 

su luminaria para completar la porción de esta  

 

instalación para los accesorios.

7.

  Encienda la alimentación en el fusible o en la caja  

 

del disyuntor principal..

CONFIGURACIÓN DEL SENSOR DE  
MOVIMIENTO CON BLUETOOTH

Este dispositivo de iluminación es compatible con 
dispositivos inteligentes que utilizan sistemas 
operativos iOS v7.x o posterior, o Android v4.4 o 
posterior. 
1. 

Asegúrese de habilitar la configuración de Bluetooth  

 

en su dispositivo inteligente. 

ARTÍCULOS NECESARIOS

(se compran por separado)

•  Destornillador (Phillips)
•  Masilla de silicona impermeable para exteriores
•  Placa protectora para caja de empalmes con 

  1, 2 o 3 orificios (Fig. 1)
•  Cinta eléctrica

CÓMO FUNCIONA

Su reflector activado por movimiento detecta imágenes de  
calor de objetos como personas, animales grandes y motores  
de automóviles. Cuando se detecta movimiento, las luces se  
encienden automáticamente. Una vez que se ha detenido el  
movimiento, las luces se apagan después de un tiempo de  
retraso predefinido. Su reflector activado por movimiento también 
puede usarse como reflector estándar.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

 

Cuando utilice el producto, siga precauciones básicas, entre las que se incluyen las  

 siguientes:

•  Preste atención a todas las advertencias, incluidas las advertencias a continuación Y  
  las que incluya el producto.
•  Para uso en exteriores solamente.
•  Certificaciones UL para ubicaciones mojadas.
•  La garantía quedará anulada si se desarma la luminaria.

•  Lea y siga estas instrucciones.

Los vatios totales de las lámparas conectadas al detector de movimiento no pueden 

exceder los 500 vatios de luz incandescente/de tungsteno/halógena.

PRECAUCION

•  Conecte la luminaria a una fuente de alimentación de 120 voltios, 60 Hz. Cualquier  
  otra conexión anula la garantía.
•  La luminaria debe ser instalada por personas que cuenten con experiencia en  
  cableados domésticos o por un electricista calificado. El sistema eléctrico y el método  
  de conexión eléctrica de dicho sistema a la luminaria deben realizarse de conformidad  
  con el Código Eléctrico Nacional y los códigos de construcción locales.
•  Para un funcionamiento apropiado y protección contra daños, las perillas de ajuste del  
  cabezal del sensor de movimiento deben apuntar hacia el suelo.
•  CONDUCTORES DE ALIMENTACIÓN DE 90° COMO MÍNIMO.
•  Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Reglas de la Comisión Federal de  
  Comunicaciones (FCC). La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:  
  (1) Que este dispositivo no produzca interferencia dañina y (2) que debe aceptar  
  cualquier interferencia recibida, incluida aquella que pueda provocar un  
  funcionamiento no deseado. De acuerdo con la Sección 15 de las Reglas de la FCC,  
  todo cambio o modificación al detector de movimiento que se describe en esta hoja  
  de instrucciones que no estén expresamente aprobados por Eaton podría anular la  
  autoridad del usuario para operar el equipo.

        

NOTA:

 Se ha probado este equipo y se ha corroborado su cumplimiento con los  

         límites para dispositivos digitales Clase B, conforme a la Sección 15 de las  

         Normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estos límites están  

         diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias  

         dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir  

         energía de radiofrecuencia y, si no se lo instala de conformidad con las  

         instrucciones, podría provocar interferencia dañina en las comunicaciones de radio.  

         No obstante, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación  

         particular. Si este equipo causara interferencias dañinas en la recepción de radio o  

         televisión, lo cual se puede comprobar si se enciende y apaga el equipo, se  

         recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las  

         siguientes medidas:
         - Reoriente o reubique la antena de recepción.
         - Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
         - Conecte el equipo al tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está  
           conectado el receptor.
         - Consulte a su proveedor, o a un técnico de radio / TV experimenta do, para que  

         le ayuden.

•  Este dispositivo contiene un módulo transmisor FCC ID: 2AKIWCC2541-HY1

        

 ADVERTENCIA: Las normas de la FCC establecen que todo cambio o  

         modificación no autorizados en este equipo, que no estén expresamente  
         aprobados por el fabricante podrían anular la autorización del usuario para  
         operar este equipo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS.

 

ESPAÑOL

Hasta 
70 pies

180 grados

Fig. 1

Placas protectoras compatibles

ADVERTENCIA

Su portalámparas se

ajusta a estas cajas  

de empalmes:

redonda

octagonal

Fig. 3

B

B

B

Caja de 

derivación

Dispositivo de 

iluminación

Fig. 1

Fig. 2

  ADVERTENCIA: Los vatios totales de las lámparas conectadas a un 

detector de movimiento no pueden exceder 500 vatios de una lámpara 

incandescente/de tungsteno/halógena, o un LED de 50 vatios.

blanco

rojo

negro

Summary of Contents for All-Pro MS180BT

Page 1: ...product For outdoor use only cULus LISTED for wet location Disassembling your fixture will void the warranty Read and follow these instructions Total wattage of light bulbs connected to the motion de...

Page 2: ...will keep your fixture off until you choose another operating mode 2 Flood Mode temporarily bypasses the motion sensor turning your fixture on for a set amount of time at night Fig 7 Fig 3 B B B Junct...

Page 3: ...Problem Cause Solution ARTICLES REQUIS acheter s par ment Tournevis cruciforme Phillips Calfeutrage en silicone tanche pour l ext rieur Couverture de bo te de jonction 1 2 ou 3 trous Fig 1 Ruban lect...

Page 4: ...s affiche pas utilisez l ic ne 5 Sur l cran initial de mot de passe saisissez le mot de passe 0000 6 Votre luminaire se mets clignoter Confirmez que c est ce luminaire que vous souhaitez r gler en s l...

Page 5: ...la journ e GARANTIE LIMIT E DE 3 ANS LA PR SENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PR VAUT SUR TOUTE AUTRE GARANTIE QU ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S Y L...

Page 6: ...o en exteriores solamente Certificaciones UL para ubicaciones mojadas La garant a quedar anulada si se desarma la luminaria Lea y siga estas instrucciones Los vatios totales de las l mparas conectadas...

Page 7: ...na la luminaria comenzar dejar de activarse Al mover la barra deslizadora hacia la derecha la luminaria se activar m s r pido en la noche y se mantendr encendida Problema Causa Posible Acci n Correcti...

Page 8: ...334 6871 presione la opci n 2 para el Servicio al Cliente o por correo electr nico a ConsumerProducts eaton com e incluya la siguiente informaci n Nombre direcci n y n mero de tel fono Fecha y lugar...

Reviews: