background image

Figura 4

Sellador de

extremos

Distancia entre las vueltas

Cable Calentador Freeze

d

Free

Válvula

Cinta

5e.

    Asegúrese de que el trenzado con conexión a tierra que cubre el cable esté 

en contacto con la tira con conexión a tierra cuando vuelva  a ensamblar 

el enchufe. El contacto entre el trenzado y la tira con conexión a tierra 

completa el circuito de conexión a tierra del sistema. Vea la figura 3.

5.f.

    Cierre la cubierta e inserte los dos tornillos de ésta. Ajuste los dos 

tornillos de la cubierta hasta que queden bien apretados contra las 

superficies plásticas de sus aberturas.

Figura 3

COMO INSTALAR EL CABLE EN LA TUBERIA

PASO 6  UNION DEL CABLE A LA TUBERIA

6.a.

 Comenzando por el extremo del enchufe, colóquelo de modo que forme 

una espiral alrededor de la tubería o extiéndalo en línea recta a lo largo 

de ésta, como se indica en el cuadro de selección de longitudes. Monte 

el enchufe en la tubería con revestimientos para juntas de plástico.

Método de colocación en forma de espiral

  Coloque el cable en forma de espiral alrededor de la superficie externa de la 

tubería. ASEGURESE de dejar la distancia necesaria entre las vueltas de cable, 

como se indica en el cuadro de selección de longitudes. Antes de unir el cable 

a la tubería, márquela donde se establezca la distancia necesaria entre las 

vueltas de cable. (Vea la figura 4).

Método de colocación en línea recta

  Con la tubería al nivel de los ojos, coloque el cable extendiéndolo en línea 

recta en forma paralela a la parte INFERIOR de la tubería y a aproximada

-

mente 1/3 de la distancia entre ésta y la parte superior. (Vea la figura 5)

6.b.

 Proporcione más calor en las válvulas y 

en las llaves envolviéndolas con el pie 

adicional  de  cable,  que  superpondrá 

según sea necesario.

PASO 7  INSTALACION DEL AISLANTE

El aislante térmico protege el cable Freeze

d

Free y evita que la tubería se 

congele.

7.a.

 ANTES de instalar el aislante, ASEGURESE de que el cable Freeze

d

Free 

NO tenga daños (mellas o cortes) y de que el trenzado esté intacto.

7.b.

 Cubra la tubería, el cable, las conexiones, las válvulas y las llaves con 

aislante de fibra de vidrio de ½ pulgada limpio 

y seco. NO DEJE EL CABLE EXPUESTO (Vea la 

figura 6). Si existen posibilidades de que la funda 

se dañe, proteja el cable expuesto con aislante u 

otros revestimientos. No cubra la luz indicadora 

de encendido con aislante u otro revestimiento.

•  Utilice UNICAMENTE materiales aislantes resistentes al fuego como el 

revestimiento de fibra de vidrio.

•  ASEGURESE de que el aislante de fibra de vidrio quede impermeabilizado 

colocando un manguito hermético o una barrera contra el vapor (como 

un revestimiento de polietileno) alrededor de éste siempre que exista  la 

posibilidad de que entre en contacto con el agua. 

7.c.

 Coloque la etiqueta de “Precaución” sobre la tubería cubierta con aislante, 

en un lugar en el que pueda verse con facilidad. Si desea más etiquetas, 

llame gratis al 800/562-6587.

Figura 6

6.c.

 Sujete el cable en la tubería colocando 

cinta a intervalos de SEIS PULGADAS. 

Si  sobra  cable  en  el  extremo  de  la 

tubería,  REPLIEGUELO  y  sujételo  a 

lo  largo  de  la  tubería  en  un  sitio 

donde el aislante pueda cubrirlo POR 

COMPLETO.  Aségurese  de  que  el 

cable esté firmemente asegurado en la 

tubería.

6.d.

 Un con cinta el sellador de extremos a 

la tubería.

6.e.

 Ya sea en un brida cocodrilo o en un 

tubo  vertical  móviles,  NUNCA  instale 

el  sellador  de  extremos  del  cable 

Freeze

d

Free  en  un  punto  en  el  que 

normalmente pueda sumergirse.

COMO HACER QUE EL CABLE FREEZE

d

FREE 

FUNCIONE Y COMO REALIZAR EL MANTENIMIENTO

PASO 8  PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL 

 

SISTEMA FREEZE

d

FREE

 

Once  installation  is  complete,  plug  the  cable  into  a  120  volt  AC  outlet. 

Do  not  use  any  water  for  about  an  hour  and  then  turn  on  a  water  tap 

on  the  Freeze

d

Free  protected  pipe  and  test  the  temperature  of  the  water.  

It should  feel warm almost immediately as the water heated by the Freeze

d

Free 

Cable runs through the pipe.

PASO 9  GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS

Si durante el paso 8 el agua no está caliente cuando se abre el grifo o si 

en algún momento se enfría la tubería protegida con Freeze

d

Free, verifique 

visualmente la luz de encendido del enchufe para ver si el cable recibe en

-

ergía. Si la luz está apagada, desenchufe el cable Freeze

d

Free y asegúrese 

y encárguese de que se cumpla lo siguiente:
9.a. ¿El tomacorriente recibe alimentación eléctrica?
9.b. ¿El enchufe con fusible está conectado en forma correcta?
9.c. ¿Está seco el aislante de fibra de vidrio?
9.d.  ¿Ha instalado la cantidad de cable adecuada para el diámetro de la tubería, 

para la temperatura más baja que se espera y para el grosor del aislante?

 

ADVERTENCIA

 

SI ALGUNA PARTE del sistema del cable Freeze

d

Free Cable está 

dañada, significa que el SISTEMA está dañado EN SU TOTALIDAD. 

NUNCA intente reparar UNA PARTE del sistema del cable, ni siquiera 

un enchufe con un fusible quemado. Reemplace SIEMPRE un sistema 

dañado por uno NUEVO.

a

PASO 10 INSPECCIONES ESTACIONALES

Aunque el sistema Freeze

d

Free puede dejarse conectado durante todo el año, 

ahorrará energía si lo desconecta durante las temporadas en las que no haya 

heladas. De todas formas, CADA VEZ que lo conecte, O POR LO MENOS una 

vez al año (si lo deja conectado), o CADA vez que sospeche que pueda estar 

dañado, realice las siguientes verificaciones:

10.a.

  Revise  el  sistema  Freeze

d

Free  EN  SU  TOTALIDAD  para  ver  si  está 

dañado. TENGA EN CUENTA que esto puede notarse si el aislante está 

decolorado o dañado.

10.b.

  Revise TODOS los tramos expuestos del cable para ver si tienen cortes, 

mellas, abrasión, mordeduras de animales u otros daños.

10.c.

  Si encuentra daños, REEMPLACE DE INMEDIATO el sistema del cable 

por uno nuevo.

10.d.

  Luego  de  realizar  una  INSPECCION  EXHAUSTIVA,  repita  los  pasos         

8 y 9.

Sellador de 

extremos

Brida 

cocodrilo

Tubería

Nivel del 

suelo

Figura 5

Sellador de
Extremos

Válvula

Cinta

Cable Calentador Freeze

d

Free

Summary of Contents for FREEZE FREE

Page 1: ...the system is connected the risk of fire is increased ALWAYS use a ground fault protection device GFPD to reduce the danger of fire from a damaged or im p r o p e r l y i n s t a l l e d h e a t i n g...

Page 2: ...Lowest Expected Temperature Dia 20 F 7 C 0 F 18 C 20 F 29 C 40 F 40 C 60 F 51 C 1 2 1 1 1 5 2 2 4 str str 23 8 11 2 11 4 3 4 1 1 1 1 7 2 3 2 9 str 71 4 23 8 11 2 11 4 1 1 1 3 2 2 7 3 3 str 5 23 8 15 8...

Page 3: ...seen Figure 6 6c Fasten the cable to the pipe at SIX INCH intervals with tape If excess cable remains at the end of the pipe Double it back along the pipe where the insulation will COMPLETELY cover it...

Page 4: ...by written agreement Any implied warranty of merchantability or fitness for particular purpose that may arise in connection with the sale of this product shall be limited in duration to twelve 12 mont...

Page 5: ...w one Reemplace SIEMPRE las cubiertas resistentes al agua y los aislantes da ados luego de CADA inspecci n del cable Conecte el enchufe UNICAMENTE a un tomacorriente instalado seg n el C digo El ctric...

Page 6: ...1 1 3 1 7 str str str 31 8 2 3 4 1 1 1 1 1 5 2 str str 71 4 3 2 1 1 1 1 3 1 8 2 4 str 5 5 23 4 17 8 11 4 1 1 1 1 6 2 1 2 9 str 111 2 4 1 4 27 8 17 8 11 2 1 1 2 1 8 2 4 3 2 str 9 4 23 4 17 8 2 1 1 5 2...

Page 7: ...pueda verse con facilidad Si desea m s etiquetas llame gratis al 800 562 6587 Figura 6 6 c Sujete el cable en la tuber a colocando cinta a intervalos de SEIS PULGADAS Si sobra cable en el extremo de...

Page 8: ...r medio de un contrato escrito Cualquier garant a impl cita de calidad e idoneidad para un fin determinado que pueda surgir en relaci n con la venta de este producto se limitar a la duraci n de doce 1...

Reviews: