background image

COMO DETERMINAR EL LARGO DE CABLE QUE 

NECESITARA

 (LARGO MAXIMO DEL CIRCUITO: 75 PIES)

PASO 1  OBTENGA LA SIGUIENTE INFORMACION 

 

NECESARIA

•  Dimensiones de la tubería  

 

 

  •  Diámetro externo

  •  Largo

•  Temperatura más baja esperada (no

    considere la sensación térmica: está calculada 

    en el cuadro de selección de longitudes)
•  Número de válvulas y llaves

•  Distancia desde la tubería hasta el tomacorriente

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

•  Los cables calentadores DEBEN instalarse de acuerdo con lo establecido 

en TODOS los códigos nacionales, estatales y locales. Consulte con el 

inspector local de electricidad acerca de los detalles específicos.

•  Tenga SIEMPRE cuidado al instalar y utilizar el sistema de calefacción 

de  tuberías  Freeze

d

Free.  Para  su  seguridad,  siga  CON  CUIDADO  y 

entienda las instrucciones y las advertencias proporcionadas.

•  El cable naranja conector de la vivienda y el aislante térmico de fibra de 

vidrio Freeze

d

Free con selladura por vapor deben mantenerse secos e 

impermeabilizados para evitar posibles descargas eléctricas o incendios.

•  Utilice el sistema Freeze

d

Free UNICAMENTE en tuberías de agua domésticas 

de metal y de plástico (como las de PVC, PEX o polibutileno). NUNCA lo 

utilice en tuberías flexibles de vinilo (mangueras para jardín), en tuberías 

subterráneas, en tuberías que conduzcan sustancias líquidas que no sean 

agua, o en aplicaciones de calefacción (como la descongelación de techos 

y canaletas o el derretimiento de la nieve de las entradas de garaje).

•  NUNCA exponga un cable Freeze

d

Free a temperaturas que SUPEREN los 

150°F (66°C). Esto acortará su duración. ANTES de instalarlo en tuberías 

de agua caliente, ponga SIEMPRE el termostato del calentador de agua a 

150°F (66°C) (temperatura baja o media en la mayoría de los termostatos).

•  Para realizar las conexiones, utilice UNICAMENTE el juego de enchufe 

con fusible (10802 ó 10803).

•  NUNCA modifique el enchufé de NINGUNA manera.
•  Para  evitar  cortocircuitos,  NUNCA  retuerza  los  alambres  del  cable 

Freeze

d

Free para unirlos NI permita que se toquen entre sí o que toquen 

el trenzado exterior.

•  Quite  SIEMPRE  de  la  calefacción  la  cinta  o  el  aislante  que  estén 

desgastados.

•  Mantenga los extremos de los cables SIEMPRE limpios y secos.
•  Selle el cable UNICAMENTE al sellador de extremos proporcionado.
•  Corte la funda del cable Freeze

d

Free UNICAMENTE en los extremos 

cuando una el enchufe con fusible con el sellador de extremos.

•  NUNCA corte la funda plástica del cable Freeze

d

Free ni haga muescas en 

ésta, ni permita que se deteriore. El trenzado DEBE permanecer intacto.

•  NUNCA instale el cable en un sitio donde pueda quedar expuesto a 

golpes o cortaduras.

•  NUNCA instale el cable en un sitio donde pueda dañarse debido a la 

frotación contra superficies ásperas.

•  ANTES de instalar el cable Freeze

d

Free, utilice una lima para eliminar de la 

tubería TODOS los bordes filosos que puedan dañarlo. El cable DEBE estar 

en contacto UNICAMENTE con superficies de tuberías suaves y no abrasivas.

•  Proteja SIEMPRE el sistema EN SU TOTALIDAD contra posibles daños 

causados por animales o golpes.

•  NUNCA utilice clavos, abrazaderas de metal, alambres u otros dispositivos 

que puedan cortar el cable para sujetarlo a lo largo de la tubería.

•  Utilice únicamente cinta de vinilo o de fibra de vidrio de ½ pulgada o 1 

pulgada para unir el cable a la tubería.

•  Inspeccione el cable Freeze

d

Free para comprobar que no esté dañado CADA 

VEZ que lo enchufe. Si lo deja enchufado durante todo el año, inspecciónelo 

POR LO MENOS une vez al año o CADA vez que sospeche que puede       

estar dañado.

•  Si ve en el cable un corte, una mella o algún punto deteriorado, desconnecte 

el sistema de INMEDIATO y reemplace el cable.

•  There are NO serviceable parts in the Freeze

d

Free Cable System.

•  NUNCA empalme un cable dañado.
•  NUNCA repare un cable dañado.
•  ALWAYS replace a damaged cable with a new one.
•  Reemplace  SIEMPRE  las  cubiertas  resistentes  al  agua  y  los  aislantes 

dañados luego de CADA inspección del cable.

•  Conecte el enchufe UNICAMENTE a un tomacorriente instalado según el 

Código Eléctrico Nacional (o la CEC) Y protegido contra la lluvia u otras 

precipitaciones de agua.

•  NUNCA instale o utilice el cable Freeze

d

Free en sitios donde haya materiales, 

líquidos o vapores inflamables. Si el cable se corta durante la conexión del 

sistema, el riesgo de que se produzca un incendio aumentará.

•  Use  SIEMPRE  un  dispositivo  de  protección  contra  fallas  conectado  a 

tierra (GFPD) para reducir el peligro de incendios ocasionado por cables 

calentadores  dañados  o  mal  instalados.  La  corriente  de  falla  eléctrica 

ocasionada  por  un  cable  dañado  o  mal  instalado  PUEDE  NO  SER 

SUFICIENTE para activar un interruptor de circuitos convencional.

•  Si NO sabe si su circuito eléctrico está protegido por un GFPD, SIEMPRE 

consulte con un electricista. Muchos receptáculos de cinta térmica para 

casas móviles NO están protegidos por un GFPD. Hay a su disposición un 

GFPD con conexión de cable para aplicaciones en exteriores en Easy Heat 

(catálogo N.

o

 HCP1).

•  En  aplicaciones  en  casas  móviles,  conecte  el  enchufe  UNICAMENTE  a 

tomacorrientes eléctricos ubicados DEBAJO de éstas. El tomacorriente DEBE 

estar en un sitio donde esté protegido y seco, ya  que  el  enchufe  NO  es 

impermeable. NUNCA utilice una extensión eléctrica.

•  Para  evitar  que  el  cable  se  dañe  y  que  haya  peligro  de  incendios  o 

descargas eléctricas, coloque la etiqueta de "Precaución" proporcionada 

con el juego de enchufe Freeze

d

Free  (10802 y 10803) en algún lugar 

del sistema terminado en el que pueda verse CON FACILIDAD. Esta etiqueta 

de "Precaución" constituye un REQUISITIO del Código Eléctrico Nacional.

•  No instale cable de calefacción cuando la temperatura es inferior a-20 ° F 

(-29 ° C)

Sistema de calefacción para tuberías con regulación automática

HOJA DE INSTRUCCIONES

ESTE PRODUCTO HA SIDO DISEÑADO PARA SER UTILIZADO UNICAMENTE A 

FIN DE PROTEGER LAS TUBERIAS DE AGUA CONTRA HELADAS. LA INSTALA

-

CION, EL USO Y/O EL MANTENIMIENTO INCORRECTO O EL DAÑO DEL CABLE 

CALENTADOR  ELECTRICO  PUEDEN  OCASIONAR  INCENDIOS,  DESCARGAS 

ELECTRICAS Y/O EL CONGELAMIENTO DE LAS TUBERIAS.

ESTE  ES  UN  SIMBOLO  DE  ALERTA  DE  SEGURIDAD.  CUANDO 

VEA UNO, SIEMPRE LEA CON CUIDADO Y ENTIENDA LAS AD

-

VERTENCIAS QUE LO SIGUEN. SEA CONSCIENTE DE QUE EXISTE 

LA POSIBILIDAD DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.

a

ADVERTENCIA

 

Utilice  este  producto  UNICAMENTE  en  tuberías  de  suministro 

de agua y de desagüe. SIEMPRE lea Y siga las instrucciones 

importantes de seguridad. Si no lo hace, puede sufrir lesiones 

graves o mortales debido a un incendio o a desgargas eléctricas.

ANTES DE COMENZAR

Asegúrese de que el largo del cable calentador sea ADECUADO para la tubería 

que va a proteger (vea el cuadro N.

o

 1 o N.

o

 2).

Su kit de enchufe fusibleado (10802 ó10803) debe contener:

  •  un cuerpo de enchufe con un fusible incorporado que no pueda reemplazarse 

  •  un sellador de extremos a presión  • etiquetas de “PRECAUCION"

  •  sujetadores para cable (2 piezas).

HERRAMIENTAS Y MATERIALES ADICIONALES NECESARIOS

  •  Cinta para aplicaciones (catálogo HCA) o cinta de electricista similar a la 

    cinta Scotch 44 ó 33.

  •  Aislante para tuberías de fibra de cidrio de 1/2" pulgada con selladura 

    por vapor.

  •  Cortadores de alambre o tijeras grandes.

  •  Destornilladores Phillips N.

o

 2 y planos.

  •  Regla o cinta para medir.

a

COMPROBANTE DE COMPRA

Fecha de la compra     _______________________________
Lugar de compra     _________________________________
Instalado por ______________________________________
Fecha de instalación  ________________________________

Para obtener más información o el nombre de su proveedor de sistemas 
Freeze

d

Free más cercano, llame de lunes a viernes de 9 a.m. a 5 p.m. al 

800/537-4732 (EUA), al 800/794-3766 (Canadá).

Estas instrucciones deben:

 

•  Guardarse para ser consultadas en el futuro.

 

•  Estar a disposición del USUARIO de los cables calentadores

 

•  Entregarse a futuros propietarios

Summary of Contents for FREEZE FREE

Page 1: ...the system is connected the risk of fire is increased ALWAYS use a ground fault protection device GFPD to reduce the danger of fire from a damaged or im p r o p e r l y i n s t a l l e d h e a t i n g...

Page 2: ...Lowest Expected Temperature Dia 20 F 7 C 0 F 18 C 20 F 29 C 40 F 40 C 60 F 51 C 1 2 1 1 1 5 2 2 4 str str 23 8 11 2 11 4 3 4 1 1 1 1 7 2 3 2 9 str 71 4 23 8 11 2 11 4 1 1 1 3 2 2 7 3 3 str 5 23 8 15 8...

Page 3: ...seen Figure 6 6c Fasten the cable to the pipe at SIX INCH intervals with tape If excess cable remains at the end of the pipe Double it back along the pipe where the insulation will COMPLETELY cover it...

Page 4: ...by written agreement Any implied warranty of merchantability or fitness for particular purpose that may arise in connection with the sale of this product shall be limited in duration to twelve 12 mont...

Page 5: ...w one Reemplace SIEMPRE las cubiertas resistentes al agua y los aislantes da ados luego de CADA inspecci n del cable Conecte el enchufe UNICAMENTE a un tomacorriente instalado seg n el C digo El ctric...

Page 6: ...1 1 3 1 7 str str str 31 8 2 3 4 1 1 1 1 1 5 2 str str 71 4 3 2 1 1 1 1 3 1 8 2 4 str 5 5 23 4 17 8 11 4 1 1 1 1 6 2 1 2 9 str 111 2 4 1 4 27 8 17 8 11 2 1 1 2 1 8 2 4 3 2 str 9 4 23 4 17 8 2 1 1 5 2...

Page 7: ...pueda verse con facilidad Si desea m s etiquetas llame gratis al 800 562 6587 Figura 6 6 c Sujete el cable en la tuber a colocando cinta a intervalos de SEIS PULGADAS Si sobra cable en el extremo de...

Page 8: ...r medio de un contrato escrito Cualquier garant a impl cita de calidad e idoneidad para un fin determinado que pueda surgir en relaci n con la venta de este producto se limitar a la duraci n de doce 1...

Reviews: