EasyGO virage User Manual Download Page 8

znajdującą się w przedniej części koła (rys. 8).

HAMULEC POSTOJOWY

Wózek wyposażony jest w centralny hamulec 

postojowy. Aby go zablokować wciśnij stopkę 

znajdującą się na środku tylnego zawieszenia (rys. 9). 

Aby odblokować, pchnij stopkę do góry (rys. 10).
UWAGA! Hamulec wózka nie służy do spowalniania 

wózka. Należy go używać wyłącznie w czasie postoju.
UWAGA! Nigdy nie pozostawiaj dziecka w wózku, jeśli 

hamulec nie jest zablokowany.

MONTAŻ I REGULACJA BUDKI

Wózek wyposażony jest w dwusekcyjną regulowaną 

budkę.
Aby zamontować budkę wsuń jej zaczepy w specjalne 

uchwyty zamontowane na stelażu wózka (rys. 11).
Aby ustawić budkę w żądanej pozycji, przesuń ją do 

przodu lub do tyłu (rys. 12). Budka posiada dodatkową 

sekcję, która umożliwia pochylenie jej do przodu, tak 

aby dodatkowo osłonić dziecko przed słońcem. Aby 

pochylić budkę pociągnij ja maksymalnie do przodu 

(rys. 13).
Aby zdemontować budkę, wysuń jej zaczepy z 

uchwytów (rys. 14).
UWAGA! Złóż budkę przed złożeniem wózka, aby 

uniknąć jej uszkodzenia. Jeśli wózek pozostaje 

złożony przez dłuższy czas, zalecane jest całkowite 

zdemontowanie budki, aby uniknąć zdeformowania jej 

elastycznych elementów. 
UWAGA! Budka posiada elastyczne plastikowe 

elementy, więc nie należy narażać jej na działanie 

temperatur wyższych niż 35 °C. W przeciwnym razie 

plastikowe elementy budki mogą ulec deformacji.

MONTAŻ I DEMONTAŻ BARIERKI

Wózek wyposażony jest w barierkę. Aby ją 

zamontować wepnij jej zaczepy w uchwyty, 

znajdujące się na stelażu wózka (rys. 15). Aby 

barierkę zdemontować, wciśnij przyciski znajdujące 

się na uchwytach i pociągnij (rys. 16). Nie ma potrzeby 

demontowania barierki przed złożeniem wózka.
UWAGA! Barierka nie jest elementem chroniącym 

przed wypadnięciem dziecka z wózka. Stosowanie 

barierki nie zwalnia z obowiązku zapinania pasów 

bezpieczeństwa.

REGULACJA PODNÓŻKA

Podnóżek regulowany jest w 2 pozycjach. Regulacji 

dokonujemy wciskając równocześnie przyciski 

znajdujące się w dolnej jego części po obu stronach 

(rys. 17).

REGULACJA OPARCIA

Regulacji oparcia dokonujemy za pomocą 

specjalnego pasa i klamry blokującej. Aby oparcie 

opuścić, wciśnij przycisk znajdujący się na klamrze 

i pociągnij ją w dół (rys. 18). Aby podnieść oparcie, 

wciśnij przycisk znajdujący się na centralnej klamrze i 

naciągnij pas (rys. 19).
UWAGA! Przewożąc w wózku dziecko poniżej 6 

miesiąca życia, oparcie musi być ustawione w pozycji 

leżącej (rys. 20).

UCHWYT NA BUTELKĘ

Wózek posiada praktyczny uchwyt na butelkę. 

Mocujemy go wsuwając od góry na specjalny uchwyt 

znajdujący się w górnej części stelaża wózka (rys. 

21). Aby uchwyt zdemontować pociągnij go w górę.
UWAGA! W uchwycie na butelkę należy przewozić 

tylko szczelnie zamknięte pojemniki, a płyn nie może 

być gorący.  

POKROWIEC NA NÓŻKI

Wózek posiada pokrowiec na nóżki. Aby go 

zamontować, przymocuj dolną część za pomocą 

rzepów do stelaża wózka (rys. 22a). Następnie 

przymocuj górną część pokrowca do stelaża powyżej 

uchwytów barierki wózka za pomocą gumek (rys. 

22b).

PASY BEZPIECZEŃSTWA

Wózek posiada siedzisko przystosowane dla dzieci w 

wieku 0-36 miesięcy wyposażone w 5-punktowe pasy 

bezpieczeństwa.
Pasy naramienne należy dostosować do wieku 

dziecka. W oparciu znajdują się dwie pary otworów 

na pasy naramienne. Dla dzieci w wieku poniżej  6 

miesiąca życia należy używać otworów usytuowanych 

niżej. Dla dzieci powyżej 6 miesiąca życia należy 

używać otworów usytuowanych wyżej (rys. 23).
Aby zapiąć 5-punktowe pasy bezpieczeństwa, połącz 

widełki pasów naramiennych z widełkami pasów 

biodrowych, a następnie wepnij je w centralną klamrę 

przymocowaną do pasa krokowego. Dopasuj długość 

pasów, tak aby przylegały do ciała dziecka, ale go nie 

uciskały (rys. 24).
Aby rozpiąć pasy wciśnij przycisk na centralnej 

klamrze i rozłącz widełki pasków (rys. 25).
UWAGA! Przewożąc w wózku dziecko poniżej 6 

miesiąca życia, oparcie musi być ustawione w pozycji 

leżącej (rys. 20).

SKŁADANIE WÓZKA

Przed złożeniem wózka złóż lub całkowicie zdemontuj 

budkę (patrz: „montaż i regulacja budki”).
Aby złożyć wózek, wciśnij i przytrzymaj mały przycisk 

znajdujący się na mechanizmie składania  (rys. 26a), 

wciśnij duży przycisk w przedniej części mechanizmu 

składania (rys. 26b) i pchnij prowadnicę wózka w 

przód aż do całkowitego złożenia (rys. 27).

PL

8

Summary of Contents for virage

Page 1: ...INSTRUKCJA OBS UGI USER S MANUAL PL EN RU UA CZ SK DE HU RO FR BG WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORM EN 1888 2012...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 6 7 1 2 3 4 5 9 8 4 3 2 1 5 6 7 8...

Page 4: ...19 13 11 15 12 16 14 18 17 10 4...

Page 5: ...20 24 21 22 26 23 27 25 A B 5...

Page 6: ...Ka de obci enie zawieszone na prowadnicy w zka narusza jego stabilno OSTRZE ENIE Produkt nie jest przeznaczony do jazdy na rolkach ani do biegania OSTRZE ENIE W zek s u y do przewozu tylko jednego dzi...

Page 7: ...s onecznych lub zbyt wysokich temperatur luz w odg os w takich jak skrzypienie piszczenie uszkodze mechanizm w w wyniku zabrudze Uszkodze powsta ych w wyniku napraw dokonywanych przez osoby nieupowa n...

Page 8: ...A Regulacji oparcia dokonujemy za pomoc specjalnego pasa i klamry blokuj cej Aby oparcie opu ci wci nij przycisk znajduj cy si na klamrze i poci gnij j w d rys 18 Aby podnie oparcie wci nij przycisk z...

Page 9: ...GUIDELINES 9 The stroller requires periodic maintenance On account of its designated use outdoor use in all atmospheric conditions and over different surfaces observing the following maintenance guid...

Page 10: ...sunlight or excessive temperatures excessive play squeaking creaking noises damage to mechanism due to contamination Damage occurred due to repairs being carried out by unauthorised persons Difficulti...

Page 11: ...ame time fig 17 BACKREST ADJUSTMENT The backrest position is adjusted using a special strap and a buckle To lower the backrest push the button on the buckle and pull it down fig 18 To raise the backre...

Page 12: ...0 36 15 3 2 1 2 3 4 5 EASYGO RU 12...

Page 13: ...6 7 WD 40 8 9 10 11 5 C 35 C 1 EURO CART 12 2 3 4 14 EURO CART 5 EURO CART 6 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 RU 7 EURO CART 8 9 10 11 13...

Page 14: ...8 9 10 11 12 13 14 35 C 15 16 2 17 18 19 6 20 21 22a 22b 36 5 6 6 23 5 24 25 6 20 26 26b 27 RU 14...

Page 15: ...0 36 15 3 2 1 2 3 4 5 6 EASYGO UA 15...

Page 16: ...1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 7 WD 40 8 9 10 11 5 C 35 C 1 EURO CART 12 2 3 4 14 EURO CART 5 EURO CART 6 7 EURO CART 8 9 10 11 UA 16...

Page 17: ...8 9 10 11 12 13 14 35 C 15 16 2 17 18 19 6 20 21 22a 22b 36 5 6 6 23 5 24 25 6 20 26a 26b 27 UA 17...

Page 18: ...v robku se nedot kaj t la d t te UPOZORN N V dy je t eba zabrzdit brzdu b hem st n UPOZORN N Maxim ln zat en ko e je 3 kg UPOZORN N Maxim ln zat en ta ky je 2 kg UPOZORN N Ka d ta ka nebo jin z t zav...

Page 19: ...er se nach z v zadn sti dr ku kola a vyjm te n boj z dr ku obr 5 Zadn kola upevn te tak e jejich n boje nasad te do dr k kter jsou um st ny v zadn m zav en ko rku obr 6 Pro jejich odmontov n zm kn te...

Page 20: ...oln sti na obou stran ch obr 27 NASTAVEN OP RKY Op rku nastavujeme s pou it m speci ln ho p su a jist c spony Pro spu t n op rky stla te tla tko na spon a pot hn te je dolu obr 18 Pro zvednut op rky s...

Page 21: ...t kaj tela die a a UPOZORNENIE Brzdu pou vajte v dy ke stoj te UPOZORNENIE Maxim lne za a enie ko ka je 3 kg UPOZORNENIE Maxim lna nosnos ta ky je 2 kg UPOZORNENIE Ka d ta ka alebo in z a zavesen na r...

Page 22: ...dmontovanie stla te tla idlo ktor sa nach dza v zadnej asti dr iaku kolieska a vytiahnite n boj z dr iaku obr 5 Zadn kolieska upevnite tak e ich n boje nasad te do dr iakov ktor s umiestnen v zadnom z...

Page 23: ...ej asti na obidvoch stran ch obr 26 NASTAVENIE OPIERKY Opierku nastavujeme s pou it m peci lneho p su a istiacej spony Pre spustenie opierky stla te tla idlo na spone a potiahnite ich dolu obr 18 Pre...

Page 24: ...fernung befindet WARNUNG Man sollte sich vergewissern da das Kind mit den beweglichen Teilen w hrend des Verstellens nicht in Ber hrung kommt WARNUNG Die Bremse soll beim Halten stets bet tigt werden...

Page 25: ...tstoffteile durch langdauernde Sonneneinstrahlung oder zu hohe Temperatur verursachte Sch den an Kunststoffteilen oder Polsterung lockere Teile Ger usche wie Knacken Quietschen Besch digung von Mechan...

Page 26: ...lichen Tasten gleichzeitig dr cken Abb 17 EINSTELLUNG DER LEHNE Die Lehne k nnen Sie mit Hilfe eines speziellen Gurts und Schlie klemmen einstellen Um die Lehne zu senken dr cken Sie die Taste auf der...

Page 27: ...sakor gy z dj n meg r la hogy a term k mozg r szei nem rintkeznek a gyermek test vel FIGYELMEZTET S Mindig blokkolni kell a f ket mikor ll a babakocsival FIGYELMEZTET S A kos r maxim lis terhel se 3 k...

Page 28: ...rt kba 4 bra A kerekek leszerel s hez nyomja be a ker ktart h ts r sz ben l v f mgombot s vegye ki a ker kagyat a tart b l 5 bra H ts kerekek felszerel se c lj b l nyomja be a ker kagyakat a h ts felf...

Page 29: ...that Be ll t s hoz az als r sz nek mindk t oldal n l v gombot egyszerre kell lenyomni 17 bra T MLA BE LL T S A t mla be ll t s t speci lis v s reteszel csat seg ts g vel v gezz k A t mla leenged s he...

Page 30: ...te sc ri ATEN IE P stra i vehiculul n locuri ferite departe de copii RO Tisztelt gyfeleStima i clien i inem s v mul umim pentru alegerea produsului EASYGO Produsele noastre fiind proiectate cu g ndul...

Page 31: ...m ar fi sc r it piuit deterior rile mecanismelor din cauza murd riei Deterior rile cauzate de repara ii efectuate de c tre persoane neautorizate Mersul greu n spate al c ruciorului de tip umbrel aceas...

Page 32: ...ajutorul unei centuri speciale i cataramei de blocare Pentru a cobor sp tarul ap sa i butonul care se afl pe cataram i trage i o n jos fig 18 Pentru a ridica sp tarul ap sa i butonul care se afl pe ca...

Page 33: ...oulever la suspension avant 20 AVERTISSEMENT Ne faites pas rouler la poussette en descendant les escaliers 21 AVERTISSEMENT Entreposez la poussette hors de port e des enfants Chers clients Nous vous r...

Page 34: ...exposition prolong e aux rayons du soleil l endommagement des l ments plastiques ou en tissus suite une exposition prolong e aux rayons du soleil ou des temp ratures trop lev es le jeu les bruits tel...

Page 35: ...fon ant simultan ment les boutons situ s dans sa partie inf rieure des deux c t s fig 17 REGLAGE DU DOSSIER Le r glage du dossier s effectue l aide d une ceinture sp ciale et d une boucle de verrouill...

Page 36: ...0 36 15 3 2 BG EASYGO 1 2 3 4 5 6 36...

Page 37: ...7 WD 40 8 9 10 11 5 35 C 1 EURO CART 12 2 3 4 14 EURO CART SP Z O O 5 EURO CART SP Z O O 6 7 EURO CART SP Z O O 8 9 10 11 BG 37 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7...

Page 38: ...BG 38 8 9 10 11 12 13 14 35 C 15 16 17 18 19 0 6 20 21 22 22 0 36 5 6 6 23 5 24 25 0 6 20 26 26b 27...

Page 39: ...r Lp Data rozpocz cia naprawy Date of beginning the repair Datum zapo et opravy D tum za atia opravy Datum des Reparaturbeginns Jav t s kezdete Data nceperii efectu rii service ului Date de d but de l...

Page 40: ...IMPORTER EURO CART SP Z O O ul 1 go Maja 21 42 217 Cz stochowa POLAND e mail biuro euro cart eu www euro cart eu...

Reviews: