background image

ZU IHRER SICHERHEIT - BEI GASGERUCH

•  Falls Ihr Gerät eine undichte Stelle aufweist (z. B. wenn Sie Gas riechen), bringen Sie es sofort nach draußen an 

einen gut belüfteten, flammenfreien Ort, wo die undichte Stelle erkannt und behoben werden kann. Wenn Sie nach 

undichten Stellen an Ihrem Gerät suchen möchten, tun Sie dies im Freien. Versuchen Sie nicht, undichte Stellen mit 

einer Flamme zu ermitteln, sondern verwenden Sie dazu Seifenwasser.

•  Wenn der Geruch weiterhin besteht, setzen Sie sich mit dem Easy Camp-Kundendienst in Verbindung (Kontaktdaten 

siehe unten), und stoppen Sie die Benutzung des Geräts umgehend.

AUSWECHSELN ODER AUSSCHALTEN DER GASKARTUSCHE

•  Trennen Sie die Gaskartusche stets vom Gerät, wenn das Gerät nicht verwendet wird.

•  Die Kartusche kann getrennt oder erneut angeschlossen werden, auch wenn noch etwas Gas vorhanden ist.

•  Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät vollständig ausschalten, indem Sie den Hahn am Gasventiladapter (3) gegen den 

Uhrzeigersinn in Richtung des Symbols „-“ drehen.

•  Die Gaskartusche sollte an einem gut belüfteten Ort ersetzt werden, vor-

zugsweise im Freien, fern von jeglichen Zündquellen, wie z.B. offenen Flammen, 

Zündflammen und elektrischen Feuern, sowie fern von anderen Menschen.

•  Die Gaskartusche vorsichtig vom Ventiladapter (3) abschrauben.

•  Prüfen Sie den Inhalt einer Kartusche, indem Sie sie schütteln und auf das 

Geräusch von Flüssiggas horchen.

•  Entsorgen Sie die Kartusche gemäß den auf der Kartusche aufgedruckten 

Anweisungen.

•  Um sicherzustellen, dass eine neue Gaskartusche in Ihrem Gerät sicher installiert 

wird, lesen Sie bitte die Abschnitte „MONTAGE” und „BETRIEB“.

REINIGUNG & WARTUNG

•  Eine Sichtprüfung des allgemeinen Zustands des Geräts durchführen und das 

Gerät ggf. regelmäßig reinigen.

•  Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der Reinigung vollständig abgekühlt ist.

•  Überprüfen Sie regelmäßig den Brenner, um sicherzustellen, dass er frei von Insekten und Spinnen ist, die die Gasan-

lage blockieren könnten.

•  Wenn der Brenner nicht leuchtet oder seine Leistung abnimmt, kann es sein, dass das Gaseinspritzventil blockiert 

ist. Den Gasventiladapter (3) des Brenners abschrauben. Blasen Sie durch das Loch, um die Düse mit Druckluft zu 

reinigen. Den Gasventiladapter (3) neu befestigen. Wenn die Düse ersetzt wurde, überprüfen Sie diese mit Seifenwas-

ser auf Undichtigkeiten.

Reiningen Sie 
die Düse mit 
Druckluft

Summary of Contents for 680127/186

Page 1: ...www easycamp com Adventure Burner Venture Burner Instruction manual ...

Page 2: ...burner 680127 186 Type of gas Butane propane mixture Category Direct pressure Type of gas cartridge Both appliances shall only be used with Primus 220693 220794 or 220294 Butane propane mixture gas cartridges cin compliance with EN 417 Injector size Ø 0 30 mm Ø 0 30 mm Nominal rate in g h and in kW Hs 3 80 kW 272g h 4 0 kW 288g h ASSEMBLY 1 Potholder arms 2 Gas valve adaptor 3 Tap on gas valve ada...

Page 3: ...t the dealer or Easy Camp Customer Service contact details below Never leave the appliance unattended when lit Handle the appliance with care Make sure not to drop it Do not move the appliance during use Check that the sealing washer is in place and in good condition before con necting to the gas cartridge Do not use the appliance if the sealing washer is damaged or worn Do not use the appliance i...

Page 4: ... turn the tap 3 counterclockwise towards the symbol to decrease the heat intensity or extinguish and clockwise towards the symbol to increase the heat Do not open valves beyond the point where maximum intensity is reached as this may cause unnecessary flaring and waste gas Do not move the appliance gas cartridge once lit as this may result in flaring A warm up period of about 1 minute is required ...

Page 5: ...ion of a new gas cartridge to your appliance please read the sections ASSEMBLY and OPERATION CLEANING MAINTENANCE Visually check the general condition of the appliance and clean it on a regular basis Ensure the appliance has cooled off completely before cleaning Regularly check the burner to see that it is free from insects and spiders which may block the gas system If the burner fails to light or...

Page 6: ...cted stop using the appliance immediately and contact the dealer or Easy Camp Customer service contact details below STORAGE Ensure the appliance has completely cooled down Disconnect the gas cartridge before you store the appliance away Keep both the appliance and cartridge in a dry and well ventilated place safe from dust and dirt and away from heat and direct sunlight Easy Camp Customer Service...

Page 7: ...30 184 Adventure burner 680127 186 Gastyp Butan Propan Gemisch Kategorie Direktdruck Gaskartuschentyp Beide Geräte dürfen nur mit Primus 220693 220794 oder 220294 Gaskar tuschen für Butan Propan Gemisch gemäß EN 417 verwendet werden Düsengröße Ø 0 30 mm Ø 0 30 mm Nennwerte für Leistung kW und Verbrauch g h 3 80 kW 272g h 4 0 kW 288g h Montage 1 Topfgestell 2 Gasventiladapter 3 Hahn am Gasventilada...

Page 8: ...aktdaten unten Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt wenn es in Benutzung ist Gehen Sie vorsichtig mit dem Gerät um Lassen Sie das Gerät niemals fallen Bewe gen Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht Prüfen Sie ob der Dichtungsring vorhanden und in gutem Zustand ist bevor Sie die Gaskartusche anschließen Verwenden Sie das Gerät nicht wenn der Dichtungsring beschädigt oder verschlissen is...

Page 9: ...adapter 3 indem Sie den Hahn gegen den Uhrzeigersinn in Richtung des Symbols drehen Halten Sie ein Feuerzeug oder ein Streichholz in der Nähe des Brenners um ihn zu entzünden Um die Wärmeintensität zu verringern oder die Flamme zu löschen drehen Sie Hahn 3 bei entzündetem Brenner im Uhrzeigersinn in Richtung des Symbols oder gegen den Uhrzeigersinn in Richtung des Symbols um die Wärmeintensität zu...

Page 10: ...r zugsweise im Freien fern von jeglichen Zündquellen wie z B offenen Flammen Zündflammen und elektrischen Feuern sowie fern von anderen Menschen Die Gaskartusche vorsichtig vom Ventiladapter 3 abschrauben Prüfen Sie den Inhalt einer Kartusche indem Sie sie schütteln und auf das Geräusch von Flüssiggas horchen Entsorgen Sie die Kartusche gemäß den auf der Kartusche aufgedruckten Anweisungen Um sich...

Page 11: ...den Verbindungen auf Wenn ein Leck vorhanden ist entstehen Blasen im Seifenwasser Wenn Sie ein Leck erkennen stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein und setzen Sie sich mit dem Händler oder dem Easy Camp Kundendienst in Verbindung Kontaktdaten unten LAGERUNG Stellen Sie sicher dass das Gerät vollständig abgekühlt ist Entfernen Sie vor Lagerung des Geräts die Gaskartusche Lagern Sie das Ge...

Page 12: ... 186 Type af gas Butan propanblanding Kategori Direkte tryk Type af gaspatron Begge apparater må kun bruges sammen med Primus 220693 220794 eller 220294 butan propanblandede gaspatroner i overensstemmelse med EN 417 Injektorstørrelse Ø 0 30 mm Ø 0 30 mm Nominel effekt i g h og i kW Hs 3 80 kW 272g h 4 0 kW 288g h MONTERING 1 Grydeholderarme 2 Gasventiladapter 3 Hane på gasventiladapter Sørg for at...

Page 13: ...eservice se kontaktoplysninger herunder Apparatet må ikke efterlades uden opsyn når det er i tændt Apparatet skal håndteres med forsigtighed Pas på ikke at tabe det Flyt ikke apparatet under brug Kontroller at tætningsskiven sidder korrekt og er i god stand inden apparatet tilsluttes gaspatronen Undgå at anvende apparatet hvis tætningsskiven er ødelagt eller slidt Undgå at anvende apparatet hvis d...

Page 14: ...or varmen eller slukke og med uret mod symbolet for at skrue op for varmen Ventilerne må ikke åbnes ud over til punktet for maksimal intensitet da det kan forårsage unødvendige blussende flammer og brug af for meget gas Flyt ikke apparatet gaspatronen når det er tændt for at undgå blussende flammer Apparatet skal varme op i ca 1 minut for at undgå blussende flammer I tilfælde af blussende flammer ...

Page 15: ...MLING og BETJENING for at tilslutte en ny gaspatron til apparatet på en sikker måde RENGØRING OG VEDLIGEHOLD Kontroller visuelt at apparatet er i god stand og rengør det jævnligt Sørg for at apparatet er kølet helt ned før rengøring Tjek jævnligt brænderen for at sikre at den er fri for insekter og edderkopper som kan blokere gassystemet Hvis brænderen ikke kan tænde eller dens ydeevne forringes k...

Page 16: ...n lækage skal du øjeblikkeligt holde op med at bruge apparatet og kontakte forhandleren eller Easy Camp Kundeservice se kontaktoplysninger herunder OPBEVARING Sørg for at apparatet er kølet helt af Kobl gaspatron af inden apparatet pakkes væk Opbevar både apparat og gaspatron på et tørt rent og køligt sted med god ventilation og uden direkte sollys Easy Camp Kundeservice e mail info easycamp com T...

Page 17: ...opane Catégorie Pression directe Type de cartouche de gaz Les deux appareils doivent uniquement être utilisés avec des cartouches de gaz au mélange butane propane Primus 220693 220794 ou 220294 conformes EN 417 Taille de l injecteur Ø 0 30 mm Ø 0 30 mm Débit nominal en g h et en kW Hs 3 80 kW 272g h 4 0 kW 288g h ASSEMBLAGE 1 Bras de support pour casserole 2 Adaptateur de soupape de gaz 3 Robinet ...

Page 18: ...e après vente Easy Camp coordonnées ci dessous Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il est allumé Manipulez l appareil avec précaution Assurez vous de ne pas le faire tomber Ne déplacez pas l appareil pendant son utilisation Assurez vous que la rondelle d étanchéité est en place et en bon état avant de brancher la cartouche de gaz N utilisez pas l appareil si la rondelle d étanché...

Page 19: ...structions ci dessus Ouvrez le robinet sur l adaptateur de soupape de gaz 3 en vissant le robinet dans le sens horaire vers le symbole Tenez un briquet ou une allumette à proximité du brûleur pour l allumer Une fois le brûleur allumé tournez le robinet 3 dans le sens antihoraire en directement du symbole pour diminuer l intensité de la chaleur ou l éteindre et dans le sens horaire en direction du ...

Page 20: ... inflammation comme des flammes nues des témoins lumineux des incendies électriques et à l écart des autres personnes Dévissez prudemment la cartouche de gaz de l adaptateur de soupape 3 Vérifiez le contenu de la cartouche en la secouant pour entendre le bruit du gaz liquide Jetez la cartouche comme indiqué sur les instructions imprimées sur la cartouche Pour garantir la connexion sûre d une nouve...

Page 21: ...les joints des parties en contact avec le gaz S il y a une fuite vous pourrez voir des bulles se former dans l eau savonneuse Si vous détectez une fuite arrêtez immédiatement d utiliser l appareil et contactez le revendeur ou le service après vente Easy Camp coordonnées ci dessous STOCKAGE Assurez vous que l appareil a entièrement refroidi Débranchez la cartouche de gaz avant de ranger l appareil ...

Page 22: ...re brander 680127 186 Type gas Butaan propaanmengsel Categorie Directe druk Type gaspatroon Beide apparaten mogen alleen worden gebruikt met Primus 220693 220794 of 220294 gaspatronen voor butaan propaanmengsels die voldoen aan EN 417 Formaat inspuitstuk Ø 0 30 mm Ø 0 30 mm Nominaal debiet in g h en in kW Hs 3 80 kW 272g h 4 0 kW 288g h MONTAGE 1 Pansteunpootjes 2 Gasklepadapter 3 Kraantje op gask...

Page 23: ...et de dealer of de Easy Camp klantenservice contactgegevens hieronder Laat het toestel nooit onbeheerd achter wanneer het brandt Ga voorzichtig met het toestel om Zorg dat u het niet laat vallen Verplaats het toestel niet tijdens het gebruik Controleer of de afdichtingsring op zijn plaats zit en in goede staat is voordat u de gaspatroon aansluit Gebruik het toestel niet als de afdichtingsring besc...

Page 24: ...t symbool om de warmte intensi teit te verminderen of te doven en met de klok mee naar het symbool om de warmte te verhogen Open kleppen niet verder dan het punt waar de maximale intensiteit wordt bereikt aangezien dit kan leiden tot onnodig opvlammen en gasverspilling Verplaats het toestel de gaspatroon niet als ze eenmaal aan staan want dit kan leiden tot opvlammen Een opwarm periode van ongevee...

Page 25: ... over het veilig aansluiten van een nieuwe gaspatroon op het toestel leest u de gedeeltes MONTAGE en BEDIENING REINIGING ONDERHOUD Controleer de algemene toestand van het toestel visueel en reinig het regel matig Zorg dat het toestel volledig is afgekoeld voordat u het reinigt Controleer regelmatig of de brander vrij is van insecten en spinnen die het gassysteem kunnen blokkeren Als de brander nie...

Page 26: ...ellijk met het gebruik van het toestel en neem contact op met de dealer of de Easy Camp klantenservice contactgegevens hieronder OPSLAG Zorg ervoor dat het toestel volledig is afgekoeld Koppel de gaspatroon los voordat u het toestel opbergt Bewaar zowel het toestel als de patroon op een droge en goed geventileerde plaats vrij van stof en vuil en uit de buurt van warmte en direct zonlicht Easy Camp...

Page 27: ...anu Kategorie Přímý tlak Druh plynové kartuše Oba hořáky mohou být použity pouze v kombinaci s plynovými kartušemi s propanbutanovou směsí s označením 220693 220794 nebo 220294 které vyhovují požadavkům normy EN 417 Velikost injektoru Ø 0 30 mm Ø 0 30 mm Jmenovitý výkon v g ha a v kW Hs 3 80 kW 272g h 4 0 kW 288g h MONTÁŽ 1 Držáky na hrnec pánev 2 Adaptér pro plynový ventil 3 Kohoutek na adaptéru ...

Page 28: ... Easy Camp kontaktní údaje níže Zapnuté zařízení nenechávejte nikdy bez dozoru Se zařízením zacházejte opatrně Dbejte na to aby vám neupadlo Během používání se spotřebičem nepohybujte Před zapojením plynové kartuše se ujistěte že těsnicí podložka spotřebiče je na místě a není poškozena Pokud je těsnicí podložka poškozená nebo opotře bovaná spotřebič nepoužívejte Spotřebič nepoužívejte v případě že...

Page 29: ...ch ručiček k symbolu pokud ji chcete naopak zvýšit otočte jím ve směru hodinových ručiček k symbolu Po dosažení maximální intenzity plamene knoflíkem dále neotáčejte protože to může způsobit nadměrné vzplanutí a plýtvání plynem Po zapálení se spotřebičem plynovou kartuší nehýbejte jelikož hrozí riziko vzplanutí Abyste zabránili riziku vzplanutí nechejte spotřebič po dobu přibližně 1 minuty zahřát ...

Page 30: ...balu Postup bezpečného připojení nové plynové kartuše ke spotřebiči je popsán v kapitolách MONTÁŽ A POUŽÍVÁNÍ ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Pohledem kontrolujte celkový stav spotřebiče a pravidelně jej čistěte Před čištěním nechejte spotřebič zcela vychladnout Pravidelně kontrolujte zda se v hořáku nenachází hmyz či pavouci kteří by mohli zablokovat plynový systém Pokud se hořák nezapálí nebo se intenzita plam...

Page 31: ...nosti okamžitě přestaňte spotřebič používat a kontaktujte prodejce nebo zákaz nický servis společnosti Easy Camp kontaktní údaje níže SKLADOVÁNÍ Nechejte spotřebič zcela vychladnout Před uložením spotřebiče vyjměte plynovou kartuši Spotřebič a kartuši skladujte na suchém a dobře větraném místě chráněném před prachem a nečistotami mimo zdroje tepla a nevystavujte je přímému slunečnímu záření Servis...

Page 32: ...680127 186 Type gass Butan propan miks Kategori Direkte trykk Type gassbeholder Begge apparatene skal bare brukes med Primus gassbeholder 220693 220794 eller 220294 med en butan propan miks som overholder EN417 Injektorstørrelse Ø 0 30 mm Ø 0 30 mm Nominell kapasitet i g t og kW Hs 3 80 kW 272g h 4 0 kW 288g h MONTERING 1 Kasserolleholdere 2 Gassventiladapter 3 Kran på gassventiladapter Sørg for a...

Page 33: ...takt forhandleren eller Easy Camp kundeservice kontaktinfo nedenfor La aldri apparatet stå uten tilsyn når det er tent Håndter apparatet med forsiktighet Pass på at det ikke faller i bakken Flytt ikke apparatet når det er i bruk Sjekk at tetningsringen er på plass og i god stand før du kobler til gassbeholde ren Bruk ikke apparatet hvis tetningsringen er skadet eller slitt Bruk ikke apparatet hvis...

Page 34: ... eller slukke og med urviserne mot symbolet for å øke varmen Åpne ikke ventilene forbi det punktet der maksimal intensitet er oppnådd Det kan føre til unødvendig avbrenning og sløsing med gass Flytt ikke apparatet eller gassbeholderen når det er tent Det kan føre til gassavbrenning Det kreves en oppvarmings periode på ca 1 minutt for å unngå gassavbrenning Hvis du opplever gassavbrenning høye gule...

Page 35: ... å sikre at du kobler en ny gassbeholder til apparatet på korrekt måte vennligst les avsnittene MONTERING og BRUK RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Kontroller apparatets generelle tilstand visuelt og rengjør det regelmessig Sørg for at apparatet er helt avkjølt før du rengjør det Sjekk primusen regelmessig for å se at den er fri for insekter og edderkopper som kan blokkere gassystemet Hvis primusen ikke t...

Page 36: ...denfor OPPBEVARING Kontroller at apparatet er helt avkjølt Koble fra gassbeholderen før du setter apparatet til oppbevaring Oppbevar både apparatet og gassbeholderen på et tørt og godt ventilert sted som er fritt for støv og smuss på god avstand fra varmekilder og ikke i direkte sollys Easy Camp Kundeservice e post info easycamp com Tlf 45 70 22 85 00 Oase Outdoors EU Kornvej 9 DK 7323 Give Denmar...

Reviews: