background image

UTILISATION  

DÉMARRAGE : 

Assurez-vous que le châssis de roue est suffisamment 
relevé pour permettre le démarrage du cultivateur/de  
la griffe. Pour soulever le châssis, tirez la goupille de      
verrouillage (Étape A), faites tourner le châssis de roue 
vers le haut, au-delà du bouton de verrouillage situé à  
l'arrière du carter de moteur (Étape B), puis relâchez la 
goupille de verrouillage. Le châssis de roue sera verrouillé 
en place par le bouton de verrouillage. (Voir la Fig. 3)  

Fixez solidement la rallonge dans le 
dispositif de retenue de câble. La 
boucle de la rallonge doit être 
suffisamment longue pour que le 
dispositif de retenue de câble puisse 
glisser librement d'un côté à l'autre. 
Branchez la rallonge dans la prise du 
câble d'alimentation du cultivateur. 
(Voir la Fig. 4) 
 

 

 
Déplacez le cultivateur/la griffe dans la zone de travail avant 
de démarrer le moteur.  

AVERTISSEMENT: 

Ne démarrez pas la griffe si une            

personne ou un objet se trouve directement sur le chemin 
de l’appareil.

 

Maintenez fermement le cultivateur/la griffe au démarrage. Les 
dents font avancer le cultivateur/la griffe pendant son 
fonctionnement. Abaissez lentement les peignes dans le sol 
à labourer.  

Commencer 

Pour démarrer le motoculteur / 
motoculteur, maintenez le bouton 
de verrouillage de sécurité (A) de 
l'interrupteur de sécurité enfoncé 
tout en tirant le levier de la 
gâchette (B) vers le haut et contre 
la poignée. Le moteur démarrera 
et les dents commenceront à 
tourner. (Voir Fig. 5) 

Pour arrêter le motoculteur /    
cultivateur, relâchez  simplement 
le levier. 

Avant utilisation, éliminez toutes les pierres visibles ou 
autres corps étrangers de la zone. 

ATTENTION : 

Avant de déplacer le cultivateur/la griffe d'un 

endroit vers un autre, arrêtez le moteur et attendez que les 

dents s'arrêtent complètement de tourner. Assurez-vous 

que les dents n'entrent pas en contact avec le sol pendant 

le déplacement du cultivateur/de la griffe. Les dents, ainsi 

que l'appareil lui-même, peuvent subir des dommages, 
même si le 

moteur n'est pas en marche.

 

 

Utilisez le cultivateur/la griffe pour briser du gazon de placage, 

préparer des lits de semence et cultiver des jardins et des 

massifs de fleurs. Le cultivateur/la griffe permet également de 

creuser de petits trous pour y planter des arbrisseaux ou des 

plantes en pot.  

 

Pour briser le gazon de placage ou labourer en profondeur, 

laissez les dents tirer le cultivateur/la griffe pour qu’il se 

déplace vers l'avant jusqu'au bout de vos bras, puis tirez-le 

fermement vers vous. Vous obtiendrez les meilleurs  

résultats en laissant la machine avancer puis en la tirant 

vers vous.  

 

En tirant le cultivateur/la griffe vers vous, les dents creuseront 

plus profondément et avec plus de vigueur. 

 

Pour éviter de trébucher, prenez des précautions  

supplémentaires lorsque vous reculez et tirez vers vous le 

cultivateur/la griffe. 

 

Si le cultivateur/la griffe creuse suffisamment pour rester au 

même endroit, faites-le osciller légèrement d’un côté à l’autre 

jusqu’à ce qu’il recommence à avancer. 

 

Ne faites jamais passer le cultivateur/la griffe par-dessus la 

rallonge. Assurez-vous que le câble est toujours dans une 

position de sécurité, derrière vous. 

 

Lorsque vous travaillez sur des pentes, tenez-vous toujours en 

diagonale par rapport à la pente, pour maintenir une position 

ferme et sûre. Ne travaillez pas sur des pentes trop abruptes.  

Pour la préparation des lits de semences, nous 
recommandons d'utiliser un de ces motifs de labourage.        
(Voir Fig. 6) 
 

Motif de labourage A 

- Faites deux passes sur la surface à 

labourer, la seconde étant effectuée à angle droit par rapport à 

la première.

  

 

Motif de labourage B 

– Faites deux passes sur la surface à 

labourer, la deuxième chevauchant  la première.  

 

Enlèvement des corps étrangers :  
 

Pendant l'utilisation, une pierre ou une racine pourrait se loger 
dans les dents, ou encore de grandes herbes ou des mauvaises 
herbes peuvent s'enrouler autour de l'arbre des dents. Pour 
nettoyer les dents ou leur essieu, relâchez le levier de 
commande, attendez que les dents arrêtent    complètement de 
tourner et débranchez le cultivateur/la griffe. Enlevez les corps 
étrangers des dents ou de leur arbre. Pour simplifier l'élimination 
des grandes herbes ou des mauvaises herbes de l'arbre des 
dents, vous pouvez enlever une ou deux dents. Voir la section 
Dépose et installation des dents.  

 3

 

 6

 

6     

Modèle TC70090

 

Summary of Contents for TC70090

Page 1: ...OM OR CALL 1 800 313 5111 BETWEEN 8 00AM 5 00PM EST FOR ASSISTANCE SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE This product has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation and operator safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the owner s manual b...

Page 2: ...on the circuit or outlet to be used for the tiller cultivator Receptacles are available having built in GFCI protection and may be used It is possible to tie the extension cord and power cord in a knot to prevent them from becoming disconnected during use Make the knot as shown then connect the plug end of the power cord into the receptacle end of the extension cord This method can also be used to...

Page 3: ...NING Do not operate the tiller cultivator near underground electrical cables telephone lines pipes or hoses If the tiller cultivator strikes a foreign body turn it off immediately wait for the tines to stop and check for damage If necessary repair before restarting If the tiller cultivator starts to vibrate abnormally turn it off immediately and check for the cause Vibration is generally a warning...

Page 4: ...on No Description 1 Upper handle section 9 Wheel frame lock pin 2 Switch box and power cable assembly 10 Wheel 3 Cord retainer 11 Wheel hub cap 4 Cable clip 12 Protective shield 5 Wing nut 13 Tine assembly A 6 Carriage bolt M6 x 45 14 Tine assembly B 7 Center handle section 15 Motor housing 8 Lower handle section I 16 Lower handle section II 4 Model TC70090 14 15 16 1 ...

Page 5: ...ACKING LIST Tiller Upper Handle Section Center Handle Section Hardware Bag Owner s Manual This product must be assembled correctly before use 1 Remove the screws M5 X 12 and washers from each end of the wheel frame axle Assemble the wheels onto the axle then install washers and screws M5 X 12 to secure Fig 2 1 2 Press the hub caps into the wheels and cover the ends of the axles You may use a hamme...

Page 6: ... for breaking sod preparing seed beds and for cultivating gardens and flower beds The tiller cultivator can also dig small holes for planting saplings or potted plants For breaking sod or deep tilling allow the tines to pull the tiller cultivator forward to the end of your arm s reach then firmly pull it back toward yourself You will achieve the best results by repeatedly allowing it to move forwa...

Page 7: ...ines invite poor performance and overload of the motor Check tines before each use Sharpen or replace the tine assemblies with new ones when necessary Call 1 800 313 5111 for assistance WARNING Injury can occur while working on the tines Wear protective gloves Tine Removal and Installation Fig 7 To remove the complete tine assemblies from the shaft remove the M8 X 35 hex head bolt from the shaft R...

Page 8: ...other components are loose Switch off Wait till tines comes to a complete stop Remove jammed objects Tiller cultivator must be repaired Call our customer service help line at 1 800 313 5111 for assistance Tighten all components Arrange for repair if noises continue Abnormal vibrations Blades damaged or worn Working depth too large Replace damaged or worn blades Set to correct working depth Poor re...

Page 9: ...g Please record the serial number in the space provided below MODEL NUMBER TC70090 _____ SERIAL NUMBER________________ CALL US FIRST Call us first with questions about operating or maintaining your tiller at 1 800 313 5111 between 8 00 a m 5 00 p m Eastern Standard Time or get assistance on www americanlawnmower com Always mention the model number when ordering kits items for this tool No Kit Item...

Page 10: ...OSS DAMAGE OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT FAILURE OR MALFUNCTION OF THE PRODUCT IS NOT COVERED BY THE WARRANTY Some states do not allow the exclusion or limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you Products sold damaged or incomplete sold as is or sold as reconditioned are not covered under the warranty Damage or liability caused by ship...

Page 11: ...313 5111 ENTRE LAS 8 00 Y LAS 17 00 HORA DEL ESTE DE LOS ESTADOS UNIDOS GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS Este producto fue diseñado y fabricado de acuerdo con nuestros altos estándares de confiabilidad facilidad de operación y seguridad para el operario Si se trata con cuidado esta herramienta le otorgará años de óptimo rendimiento y resistencia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufri...

Page 12: ...y el amperaje de la etiqueta Ante la duda utilice el siguiente calibre más grueso Cuanto más bajo es el número de calibre más grueso es el cable El cable de extensión y el cable de alimentación se pueden atar para evitar que se desconecten durante el uso Realice el nudo como se muestra en la imagen y luego conecte el enchufe del cable de alimentación en el receptáculo del cable de extensión Este m...

Page 13: ...púas se detengan y verifique si hay daños Si fuera necesario repare las piezas dañadas antes de volver a poner en marcha la herramienta Si el rotocultivador comienza a vibrar de manera inusual apáguelo de inmediato y revíselo para detectar la causa Generalmente la vibración advierte la existencia de un problema PELIGRO RIESGO DE CORTES Use guantes y sea prudente cuando limpie o realice el mantenim...

Page 14: ...n 1 Mango superior 9 Pasador de bloqueo del marco de la rueda 2 Conjunto de cable de alimentación e interruptor 10 Rueda 3 Retenedor de cable 11 Tapa del cubo de la rueda 4 Sujetador de cable 12 Escudo protector 5 Tuerca mariposa 13 Ensamblaje de dientes A 6 Perno de carro M6 x 45 14 Ensamblaje de dientes B 7 Sección de la manija central 15 Carcasa del motor 8 Parte inferior del mango I 16 Parte i...

Page 15: ...manija superior usando los dos pernos suministrados 3 9x19 Fig 2 5 8 Utilice los dos sujetadores de cable suministrados 4 para asegurar el cable Fig 2 6 ADVERTENCIA Si alguna pieza falta o está dañada no utilice este producto hasta reponer la pieza en cuestión De lo contrario podría sufrir lesiones personales de gravedad Comuníquese con nuestra línea de ayuda de atención al cliente al 1 800 313 51...

Page 16: ...otocultivador para cavar el césped preparar semilleros y para cultivar jardines y canteros de flores Esta herramienta también puede cavar pequeños pozos para plantar vástagos o plantas en macetas Para cavar el césped o labrar en profundidad deje que las púas tiren el rotocultivador hacia delante hasta el extremo del alcance de su brazo luego tírelo firmemente hacia usted Obtendrá los mejores resul...

Page 17: ...ccione las púas antes de cada uso Afile o reemplace las púas gastadas por nuevas cuando sea necesario Llame al 1 800 313 5111 para obtener asistencia ADVERTENCIA Se pueden producir lesiones mientras se trabaja con las púas Utilice guantes de protección Extracción e instalación de púas Fig 7 Para retirar los conjuntos de púas completos del eje retire el perno de cabeza hexagonal M8 X 35 del eje Ret...

Page 18: ...entes flojos Apague la unidad Espere hasta que las púas se detengan por completo Quite los objetos atascados El rotocultivador debe ser reparado Comuníquese con nuestra línea de ayuda de atención al cliente al 1 800 313 5111 para recibir asistencia Ajuste bien todos los componentes Disponga la reparación si persisten los ruidos Vibraciones inusuales Las cuchillas están dañadas o gastadas La profun...

Page 19: ... el número de serie en el espacio provisto a continuación MODELO N º __TC70090 _____ NÚMERO DE SERIE__________________ Mencione siempre el serial del modelo cuando ordene kits para el mismo N Número de kit Número de artículo Descripción Cantidad 1 RTC70065 HK Kit de manija 1 2 RTC70065 DTK Kit de púa 1 3 SN118S WK Kit de ruedas 1 LLÁMENOS PRIMERO Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el man...

Page 20: ...E DAÑO O GASTO QUE PUEDA DERIVAR DE CUALQUIER DEFECTO FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO NO ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA En algunos estados no se permite la exclusión o limitación sobre la duración de las garantías implícitas en cuyo caso la limitación anterior no podría aplicarse Los productos que se venden dañados o incompletos que se venden tal como están o reacondicionados no están cubier...

Page 21: ...MPOSEZ LE 1 800 313 5111 ENTRE 08 h 00 et 17 h 00 HEURE NORMALE DE L EST POUR TOUTE ASSISTANCE CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT Ce produit a été conçu et fabriqué selon notre norme élevée de fiabilité de facilité d utilisation et de sécurité de l utilisateur Correctement entretenu il vous procurera des années de service intensif et sans soucis AVERTISSEMENT Afin d évite...

Page 22: ...que En cas de doute utilisez le calibre immédiatement supérieur Plus le numéro de calibre est bas plus le câble est lourd Il est possible de nouer la rallonge et le câble d alimentation afin de les empêcher de se déconnecter pendant l utilisation Effectuez le nœud comme illustré branchez ensuite la prise du câble d alimentation dans l extrémité femelle de la rallonge Cette méthode peut également ê...

Page 23: ...e cultivateur la griffe commence à vibrer de façon anormale arrêtez le immédiatement et recherchez la cause du problème Des vibrations signalent généralement un problème DANGER RISQUE DE COUPURES Portez des gants et faites preuve de prudence lorsque vous nettoyez ou effectuez l entretien du cultivateur de la griffe Arrêtez toujours le cultivateur la griffe débranchez le de la source d alimentation...

Page 24: ...uidon 9 Goupille de verrouillage du cadre de roue 2 Ensemble contacteur et câble d alimentation 10 Roue 3 Dispositif de retenue de câble 11 Enjoliveur de roue 4 Attache de câble 12 Bouclier de protection 5 Écrou à oreilles 13 Assemblage de dents A 6 Boulon de carrosserie M6 x 45 14 Assemblage de dents B 7 Section centrale de la poignée 15 Carter moteur 8 Partie inférieure du manche I 16 Partie inf...

Page 25: ...it doit être assemblé correctement avant d être utilisé 1 Enlevez les vis M5 x 12 et les rondelles du châssis de roue Insérez les roues sur l essieu du châssis de roue puis fixez les rondelles et les vis M5 x 12 pour assujettir solidement Fig 2 1 2 Pressez pour enfoncer les garde roue dans la roue et les garde roue aux extrémités des essieux Vous pouvez utiliser un marteau pour les asseoir solidem...

Page 26: ... de placage préparer des lits de semence et cultiver des jardins et des massifs de fleurs Le cultivateur la griffe permet également de creuser de petits trous pour y planter des arbrisseaux ou des plantes en pot Pour briser le gazon de placage ou labourer en profondeur laissez les dents tirer le cultivateur la griffe pour qu il se déplace vers l avant jusqu au bout de vos bras puis tirez le fermem...

Page 27: ...ue utilisation Aiguisez ou remplacez les ensembles de dents par de nouvelles pièces lorsque nécessaire Appelez le 1 800 313 5111 pour obtenir de l aide AVERTISSEMENT Un travail sur les dents entraîne des risques de blessures Portez des gants protecteurs Retrait et installation du peigne Fig 7 Pour retirer les ensembles de peignes complets de l arbre retirez le boulon à tête hexagonale M8 X 35 de l...

Page 28: ...ez le moteur Attendez que les dents s arrêtent complètement de tourner Enlevez les objets coincés Le cultivateur la griffe doit être réparé Appelez notre service clientèle au 1 800 313 5111 pour obtenir de l assistance Resserrez tous les composants Prenez des dispositions pour faire effectuer les réparations si le bruit continue Vibrations anormales Les lames sont endommagées ou usées La profondeu...

Page 29: ...série dans l espace prévu ci dessous NUMÉRO DE MODÈLE ___TC70090 ____ NUMÉRO DE SÉRIE__________________ Toujours mentionner le numéro de modèle lors de la commande de kits pour cet outil N Numéro de kit Numéro d article Description Quantité 1 RTC70065 HK Kit de poignée 1 2 RTC70065 DTK Kit de peigne 1 3 SN118S WK Kit de roue 1 APPELEZ NOUS D ABORD Appelez nous d abord pour toute question concernan...

Page 30: ...RRAIT RÉSULTER D UN DÉFAUT D UNE DÉFAILLANCE OU D UN DYS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT N EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE Certains États ne permettent pas l exclusion ou la limitation de la durée d une garantie implicite Les restrictions ci dessus peuvent donc ne pas s appliquer Les produits vendus endommagés ou incomplets vendus tels quels ou vendus remis en état ne sont pas couverts par cette garanti...

Reviews: