background image

 

 

DÉ PANNAGE

 

Appelez-nous d'abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance  

de votre tronçonneuse au 1.800.313.5111 entre 8h00 et 17h00,  

heure normale de l'Est, ou envoyez des courriels à [email protected].

 

APPELEZ-NOUS D’ABORD!! 

ENTRETIEN 

Si l'appareil tombe, vérifiez avec attention s’il est endommagé. Si la lame 
est tordue ou fendu, ou les poignées cassée ou si vous détectez un autre 
problème pouvant affecter le fonctionnement de le taille-haie, il doit être 
correctement réparée ou remplacée. 

ATTENTION : 

ne laissez jamais de liquide de frein, d’essence,  de produits 

à base de pétrole, d’huiles pénétrantes, etc. entrer en contact avec les 
pièces en plastique car ils contiennent des produits chimiques pouvant 
endommager, affaiblir ou détruire le plastique. 

Assurez-vous que la batterie est détachée de l'appareil, n’utilisez ensuite 
que du savon doux et un chiffon mouillé pour nettoyer l'outil. Ne laissez 
jamais de liquide entrer dans l'outil; n'immergez jamais une partie de l'outil 
dans du liquide. 

IMPORTANT : 

pour garantir la SÉ CURITÉ  et la FIABILITÉ  du produit, les 

réparations, la maintenance et le réglage doivent être effectués par une            
personne qualifiée qui utilise toujours des pièces de rechange identiques. 

Les lames de coupe sont fabriquées en acier trempé de haute qualité et, 
dans le cadre d’une utilisation normale, elles ne nécessitent pas d’affûtage.            
Toutefois, si vous touchez accidentellement une clôture, une pierre, du 
verre ou d’autres objets durs, la lame peut être endommagée. Il n’est pas 
nécessaire d’éliminer cette entaille, tant qu’elle n’interfère pas avec le  
movement de la lame. En cas d’inerférences, assurez-vous que l’appareil 
est détaché de la batterie et utilisez une lime fine ou une pierre à aiguiser 
pour éliminer l’entaille. 

Les engrais et autres produits chimiques de jardinage contiennent des 
agents qui accélèrent fortement la corrosion des métaux. Ne rangez pas 
l’outil sur ou à côté d’engrais ou de produits chimiques. 

GRAISSER LES LAMES - Arrêtez l’appareil et 
enlevez la batterie. Enlevez ensuite les débris 
des lames. Appliquez une huile légère pour 
machines sur le tranchant des lames supérieure 
et inférieure. Assurez-vous que les poignées 
restent propres et sèches.

 

Nettoyage du taille-haies 

■ Arrêtez le moteur et retirer le bloc-pile. 
■ Glisser le fourreau de lame. 
■ Nettoyer la saleté et les débris du corps du taille-haies à l’aide d’un chiffon  
humide et d’un détergent doux. 

AVIS:

 

Ne pas utiliser de détergents puissants sur le boîtier en plastique ou 

la poignée. Ces pièces peuvent être endommagées par certaines huiles                   
aromatiques telles que les huiles de pin et de citron et les solvants tels que 
le kérosène. 

■ L’humidité peut créer un risque de choc électrique. Essuyer toute humidité sur 
l’outil avec un chiffon doux sec. 
■ Utiliser une petite brosse ou la sortie d’air d’un petit aspirateur pour chasser la 
saleté et les débris des aoïes d’aération du boîtier du moteur. 

Remisage du taille-haies 

■ Retirer le bloc-pile et le ranger hors de la portée des enfants lors du remisage du 
taille-haie. 
■ Nettoyer soigneusement le taille-haies avant de le remiser. Ranger le taille-haies 
dans un endroit sec, bien aéré et inaccessible aux enfants. Le tenir à l’écart de            
produits corrosifs, tels que les produits chimiques de jardinage et le sel de               
dégivrage. 
■ Toujours placer le fourreau de lame lors du transport ou du remisage. 

Lubrification du carter d’engrenages 

Le carter d’engrenages doit être lubrifié après chaque 25 heures d’utilisation afin 
de maximiser la performance de ce produit. Lorsque l’expérience d’entretien est               
insuffisante pour effectuer l’entretien recommandé, apporter l’appareil à un centre 
de réparations autorisé pour en faire l’entretien. 
■ Éliminer tous fragments de débris de la tête motrice. 
■ Retirer le capuchon du réservoir de graisse en le tournant vers la gauche. 
■ Vérifier le niveau de graisse du réservoir. La graisse doit remplir le carter                    
d’engrenages et être visible depuis le fond du trou du capuchon du réservoir de 
graisse. 
■ Si nécessaire, ajouter de la graisse en utilisant un pistolet graisseur manuel ou  
presser le tube jusqu’à ce que la graisse atteigne le fond du trou du capuchon du 
réservoir. NE PAS REMPLIR EXCESSIVEMENT. 
■ Réinstaller le capuchon du réservoir de graisse et serrer fermement.

 

Problème 

- L'appareil ne fonctionne pas 

Cause possible 

- La batterie ne fait pas contact 
- Le déverrouillage n'est pas activé à fond 
 
- La batterie n'est pas correctement installée 
- La batterie n’est pas chargée 

Solution possible 

- Vérifier que la batterie est insérée à fond 
- Vérifier que le déverrouillage est à fond vers l'avant avant d'activer  
  le contacteur 
- Vérifier l'installation de la batterie 
- Vérifier les impératifs de charge de la batterie

 

 

- Fonctionnement lent, lames bruyantes 

ou chaudes 

- Lames sèches ou corrodées 
- Lames ou support de lames tordus 
- Dents tordues ou endommagées 
- Vis de dents desserrées 

- Graisser les lames 
- Redresser la lame ou le support de lames 
- Redresser les dents 
- Serrer les vis des dents 

 

- La batterie ne se charge pas 

- La baterie n’est pas insérée dans le chargeur 
- La Chargeur n’est pas branché 
 

 

 

- La tempérapture de l’air ambient est trop élevée ou 
trop basse 

- Insérer la batterie dans le chargeur jusqu’à ce que le voyant rouge 
s’allume 
- Brancer le chargeur dans une prise opérationnelle 
- Vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre       
appareil 
- Vérifier si la prise est connectée à un interrupteur d’éclairage qui coupe 
l’alimentation quand vous éteignez la lumière 

- Placer le chargeur et l’outil à une tempérapture à ambiante supérieure à 
0 ºC (32 ºF) ou inférieure à 37,8 ºC (100 ºF) 

Summary of Contents for LHT14022

Page 1: ...Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Tha...

Page 2: ...ht be hazardous AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTS Don t use trimmer in rain damp or wet locations Do not operate trimmer in gaseous or explosive atmospheres Motors in these tools normally spark and the spa...

Page 3: ...Steel Blades FEATURES LHT14022 Input 40 V DC Only No Load Speed 2800 Stroke per Min Blade Length 22 in Maximum Cut 5 8 in Weight 2 0 Ah 8 4 lb 4 0Ah 9 3 lb 3 FRONT HANDLE SAFETY GUARD BLADE BLADE COVE...

Page 4: ...ake sure no breakage or damage occurred during shipping Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product If any parts are damaged or missi...

Page 5: ...blade from the line or cord Contact with the blade other conductive parts of the hedge trimmer or live electric cords or lines will result in death by electrocution or serious injury WARNING Clear the...

Page 6: ...e of liquid from the battery cells may occur under extreme usage charging or temperature conditions This does not indicate a failure However if the outer seal is broken and this leakage gets on your s...

Page 7: ...ck that lock off button is fully depressed before moving trigger Battery not installed properly Check battery installation Battery not charged Check battery charging requirements Slow running noisy or...

Page 8: ...Repair and transportation costs of products or parts determined not to be defective ANY INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS DAMAGE OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT FAILURE OR MALFUNCT...

Page 9: ...MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS DEBE CARGAR LA BATER A ANTES DE UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ MANUAL DEL OPERARIO CORTASETOS DE BATER A DE 40 VOLTIOS DE LITIO Este producto est amparado por patentes de EE...

Page 10: ...en la lluvia ni en lugares h medos o mojados Tampoco trabaje en entornos donde existan gases o sustancias explosivas Por lo general los motores de estas herramientas producen chispas que podr an infla...

Page 11: ...trada 40 V CC Solamente Velocidad 2800 carreras por minute Longitud de cuchilla 55 9 cm 22 pulg Corte m ximo 15 9 mm 5 8 pulg Peso 2 0 Ah 3 8 kg 8 4 lb 4 0Ah 4 2 kg 9 3 lb 3 MANGO DELNTERO PROTECTOR D...

Page 12: ...lame al 1 800 313 5111 para obtener asistencia DESEMBALAJE Este producto requiere no montaje Extraiga la herramienta y los accesorios de la caja con cuidado Aseg rese de que est n incluidos todos los...

Page 13: ...lice la cortasetos para cortar tallos de m s de 19 mm 3 4 in selo nicamente para cortar arbustos que se encuentran alrededor de casas y edificios Siempre mantenga ambas manos en los mangos de la podad...

Page 14: ...z CA nicamente El cargador de bater as debe funcionar en temperaturas que oscilen entre los 0 y 37 8 C 32 y 100 F La bater a debe cargarse en un lugar fresco y seco Es posible que se necesiten de dos...

Page 15: ...llo peque o o con el aire de una aspiradora peque a limpie el polvo y la basura de las aberturas de aire del alojamiento del motor Forma de guardar la podadora de setos Retire el paquete de bater as y...

Page 16: ...s vendidos directamente por un distribuidor minorista autorizado Esta garant a no se aplica a cualquier producto nuevo o usado adquirido a trav s de canales de terceros no autorizados Da os causados p...

Page 17: ...OYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN AVEZ VOUS DES QUESTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT L ASSEMBLAGE LES PI CES OU LA R PARATION DU PRODUIT COMPOSEZ LE 1 800 313 5111 DE 8 h 00 17 h 00 HEURE DE L EST POUR...

Page 18: ...ait tre dangereuse VITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX N utilisez pas le taille haie sous la pluie dans les endroits humides ou mouill s N utilisez pas le taille haie dans les atmosph res gazeuses ou e...

Page 19: ...40 V CC uniquement Vitesse 2800 d placements par minute Longueur du la lame 55 9 cm 22 po Coupe maximum 1 6 cm 5 8 po Poids 2 0 Ah 3 8 kg 8 4 lb 4 0 Ah 4 2 kg 9 3 lb 3 POIGN E GACHETTE AVANT CARTER D...

Page 20: ...inspect et utilis le produit de fa on satisfaisante Retrait installation du bloc piles AVERTISSEMENT Toujours retirer la pile de l outil au moment d assembler des pi ces d effectuer des r glages et d...

Page 21: ...aies de fa on inappropri e pourrait entra ner de graves blessures AVERTISSEMENT Ne jamais effectuer de coupes pr s de cordons ou de fils lectriques Si la lame se prend dans un cordon ou une ligne lect...

Page 22: ...ratures comprises entre 32 et 100 F La batterie doit tre charg e dans un endroit frais et sec 2 3 cycles initiaux de charge d charge peuvent tre n cessaires pour obtenir la dur e capacit maximum Ne te...

Page 23: ...cr er un risque de choc lectrique Essuyer toute humidit sur l outil avec un chiffon doux sec Utiliser une petite brosse ou la sortie d air d un petit aspirateur pour chasser la salet et les d bris de...

Page 24: ...ifiquement recommand s Les r parations n cessaires cause d un mauvais usage ou d une n gligence de l op rateur ou du manquement l installation l utilisation la maintenance ou le stockage du produit co...

Reviews: