background image

 

 

SOLUCIÓ N DE PROBLEMAS

 

 

Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento de su  

motosierra telescópica al 1.800.313.5111, de 8:00 a 17:00, hora estándar del este,  

o envíe un correo electrónico a [email protected].

 

 

¡LLÁ MENOS PRIMERO!

 

 

MANTENIMIENTO

 

 

Limpieza de la podadora de setos 
■ 

Apague el motor y retire el paquete de baterías. 

■ Con un movimiento de deslizamiento coloque la cubierta de la  hoja sobre    

ésta. 

■ Limpie toda la tierra y la basura del cuerpo de la podadora de setos con un 

paño humedecido con un detergente suave. 

Si se cae la cortasetos, inspecciónela cuidadosamente para  comprobar 
si sufrió algún daño. Si la cuchilla está doblada o tiene grietas, o los 
mangos están rotos, o si detecta alguna otra condición que pudiera 
afectar el funcionamiento de la cortasetos, comuníquese con nuestra 
línea de ayuda de atención  al 1-800-313-5111 para  recibir asistencia. 

PRECAUCIÓ N: 

Evite en todo momento que líquidos de frenos, gasolina, 

productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc. entren en 
contacto con piezas plásticas. Contienen químicos que pueden dañar, 
debilitar o destrozar el plástico. 

Extraiga el paquete de baterías de la cortasetos y luego utilice  
únicamente un jabón suave y un paño húmedo para limpiar la 
herramienta. No permita que entre líquido en el interior de la herramienta 
ni sumerja ninguna pieza en líquido. 

IMPORTANTE

: A fin de garantizar la SEGURIDAD y la                  

CONFIABILIDAD, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben 
llevarse a cabo siempre utilizando repuestos idénticos. 

Las cuchillas de corte están fabricados con acero endurecido de alta 
calidad y  no necesitan volver a afilarse si se usan en condiciones 
normales. No obstante, si accidentalmente se golpea una cerca de 
alambre, piedras, vidrio u otros objetos duros, puede hacerse una 
muesca en la cuchilla. No es necesario quitar la muesca, siempre que no 
interfiera con el movimiento de la cuchilla. En caso de que interfiera, 
desconecte la batería de la unida y luego utilice una lime de dientes finos 
o piedra de afilar para quitar muesca. 

Los fertilizantes y otros productos químicos para el jardín contienen 
agentes que aceleran la corrosión de los metales en forma considerable. 
No guarde la herramienta junto a fertilizantes ni productos químicos. 

LUBRICACIÓ N DE LAS CUCHILLAS. 

Detenga la unidad y extraiga el paquete de 
baterías. A continuación , elimine los desechos 
que hayan quedado en las cuchillas. Aplique un 
aceite de máquina ligero a lo largo del borde de 
la correa inferior y superior. Cerciórese de que 
los mangos queden limpios y secos. 

AVISO: No emplee detergentes concentrados sobre el                               
compartimiento de plástico o el mango. Pueden dañ arse con ciertos 
aceites aromáticos, como de pino o limó n, y con solventes como el 
querosén. 

■ La humedad puede causar un riesgo de descarga eléctrica. Limpie toda 

humedad depositada con un paño suave seco. 

■ Con un cepillo pequeño o con el aire de una aspiradora pequeña limpie el 

polvo y la basura de las aberturas de aire del alojamiento del motor. 

Forma de guardar la podadora de setos 

■ Retire el paquete de baterías y guárdelo lejos del alcance de los niños 

cuando almacena la podadora de setos. 

■ Limpie completamente la podadora de setos antes de guardarla. Guarde la 

podadora de setos en un espacio bien ventilado inaccesible a los niños. 
Evite que la unidad entre en contacto con agentes corrosivos como las 
sustancias químicas para el jardín y las sales para derretir el hielo. 

■ Siempre coloque la cubierta de la hoja en éstas antes de guardar la  

podadora de setos.  

Lubricació n del alojamiento de engranajes 

El alojamiento de engranajes necesita lubricación periódica cada 25 horas 
de uso para optimizar el rendimiento de este producto. Para realizar el           
mantenimiento se necesita usar u otra grasa de litio que encuentre                 
disponible, junto con herramientas manuales de uso común. Si no está 
seguro de poder realizar el mantenimiento tal como se indica, lleve su            
unidad a un centro de servicio autorizado para tal fin. 
■ Limpie todos los residuos sueltos del cabezal de engranajes. 
■ Quite el tapón para grasa rotándolo en sentido contrario a las agujas del 
reloj. 
■ Verifique el nivel de grasa actual. La grasa debe llenar la caja de 
engranajes y ser visible en el fondo del orificio del tapón para grasa.  
■ De ser necesario, agregue grasa con una pistola de grasa o un tubo 
dispensador hasta que alcance el fondo del orificio del tapón para grasa. NO 
LLENE EL DEPÓ SITO EN EXCESO. 
■ Vuelva a instalar el tapón para grasa y ajuste firmemente.

 

Problema

  

- La unidad no funciona.  

Posible causa

 

- La batería no hace contacto   
- El botón de bloqueo no está accionado  

completamente. 

- La batería no está instalada correctamente. 
- La batería no está cargada. 

                             Solution possible 

Verifique que la batería esté bien colocada.

 

Asegúrese de oprimir bien el botón de  
bloqueo antes de accionar el gatillo.

 

- Verifique la instalación de la batería. 
- Verifique los requisitos de carga de la batería. 

- Funcionamiento lento cuchillas ruidosas o 

calientes. 

- Las cuchillas están secas o corroídas. 
- Las Cuchillas o el spoprte de cuchillas están     

doblados. 

- Los dientes están dañados o doblados. 
- Los pernos de las cuchillas están flojos. 

- Lubrique las cuchillas. 
- Enderece las cuchillas o el soporte de cuchillas. 
- Enderece los dientes.  
- Ajuse los pernos de las cuchillas. 

- La batería no se carga.  

- La bacteria no está bien colocada en el cargador. 

- El cargodor no está enchufado. 

 

 

- La temperature del aire en el ambiente es muy baja 
o muy elevada. 

Coloque nuevamente la batería en el cargador hasta que aparezca 
una luz roja en el indicador LED. 

- Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione. 
- Compruebe la corriente en el receptáculo; para ello, enchufe una 

lámpara u otro artefacto. 

- Cerciorese de que el receptáculo no este connectado a un 

interruptor de luz que corta el suministro eléctrico cuando usted 
apaga las luces. 

- Traslade el cargador y la herramienta a un lugar con una 

temperatura ambiente superior a los 0 ºC (32 ºF) e inferior a 37,8 ºC 
(100 ºF).

 

Summary of Contents for LHT14022

Page 1: ...Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Tha...

Page 2: ...ht be hazardous AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTS Don t use trimmer in rain damp or wet locations Do not operate trimmer in gaseous or explosive atmospheres Motors in these tools normally spark and the spa...

Page 3: ...Steel Blades FEATURES LHT14022 Input 40 V DC Only No Load Speed 2800 Stroke per Min Blade Length 22 in Maximum Cut 5 8 in Weight 2 0 Ah 8 4 lb 4 0Ah 9 3 lb 3 FRONT HANDLE SAFETY GUARD BLADE BLADE COVE...

Page 4: ...ake sure no breakage or damage occurred during shipping Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product If any parts are damaged or missi...

Page 5: ...blade from the line or cord Contact with the blade other conductive parts of the hedge trimmer or live electric cords or lines will result in death by electrocution or serious injury WARNING Clear the...

Page 6: ...e of liquid from the battery cells may occur under extreme usage charging or temperature conditions This does not indicate a failure However if the outer seal is broken and this leakage gets on your s...

Page 7: ...ck that lock off button is fully depressed before moving trigger Battery not installed properly Check battery installation Battery not charged Check battery charging requirements Slow running noisy or...

Page 8: ...Repair and transportation costs of products or parts determined not to be defective ANY INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS DAMAGE OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT FAILURE OR MALFUNCT...

Page 9: ...MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS DEBE CARGAR LA BATER A ANTES DE UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ MANUAL DEL OPERARIO CORTASETOS DE BATER A DE 40 VOLTIOS DE LITIO Este producto est amparado por patentes de EE...

Page 10: ...en la lluvia ni en lugares h medos o mojados Tampoco trabaje en entornos donde existan gases o sustancias explosivas Por lo general los motores de estas herramientas producen chispas que podr an infla...

Page 11: ...trada 40 V CC Solamente Velocidad 2800 carreras por minute Longitud de cuchilla 55 9 cm 22 pulg Corte m ximo 15 9 mm 5 8 pulg Peso 2 0 Ah 3 8 kg 8 4 lb 4 0Ah 4 2 kg 9 3 lb 3 MANGO DELNTERO PROTECTOR D...

Page 12: ...lame al 1 800 313 5111 para obtener asistencia DESEMBALAJE Este producto requiere no montaje Extraiga la herramienta y los accesorios de la caja con cuidado Aseg rese de que est n incluidos todos los...

Page 13: ...lice la cortasetos para cortar tallos de m s de 19 mm 3 4 in selo nicamente para cortar arbustos que se encuentran alrededor de casas y edificios Siempre mantenga ambas manos en los mangos de la podad...

Page 14: ...z CA nicamente El cargador de bater as debe funcionar en temperaturas que oscilen entre los 0 y 37 8 C 32 y 100 F La bater a debe cargarse en un lugar fresco y seco Es posible que se necesiten de dos...

Page 15: ...llo peque o o con el aire de una aspiradora peque a limpie el polvo y la basura de las aberturas de aire del alojamiento del motor Forma de guardar la podadora de setos Retire el paquete de bater as y...

Page 16: ...s vendidos directamente por un distribuidor minorista autorizado Esta garant a no se aplica a cualquier producto nuevo o usado adquirido a trav s de canales de terceros no autorizados Da os causados p...

Page 17: ...OYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN AVEZ VOUS DES QUESTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT L ASSEMBLAGE LES PI CES OU LA R PARATION DU PRODUIT COMPOSEZ LE 1 800 313 5111 DE 8 h 00 17 h 00 HEURE DE L EST POUR...

Page 18: ...ait tre dangereuse VITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX N utilisez pas le taille haie sous la pluie dans les endroits humides ou mouill s N utilisez pas le taille haie dans les atmosph res gazeuses ou e...

Page 19: ...40 V CC uniquement Vitesse 2800 d placements par minute Longueur du la lame 55 9 cm 22 po Coupe maximum 1 6 cm 5 8 po Poids 2 0 Ah 3 8 kg 8 4 lb 4 0 Ah 4 2 kg 9 3 lb 3 POIGN E GACHETTE AVANT CARTER D...

Page 20: ...inspect et utilis le produit de fa on satisfaisante Retrait installation du bloc piles AVERTISSEMENT Toujours retirer la pile de l outil au moment d assembler des pi ces d effectuer des r glages et d...

Page 21: ...aies de fa on inappropri e pourrait entra ner de graves blessures AVERTISSEMENT Ne jamais effectuer de coupes pr s de cordons ou de fils lectriques Si la lame se prend dans un cordon ou une ligne lect...

Page 22: ...ratures comprises entre 32 et 100 F La batterie doit tre charg e dans un endroit frais et sec 2 3 cycles initiaux de charge d charge peuvent tre n cessaires pour obtenir la dur e capacit maximum Ne te...

Page 23: ...cr er un risque de choc lectrique Essuyer toute humidit sur l outil avec un chiffon doux sec Utiliser une petite brosse ou la sortie d air d un petit aspirateur pour chasser la salet et les d bris de...

Page 24: ...ifiquement recommand s Les r parations n cessaires cause d un mauvais usage ou d une n gligence de l op rateur ou du manquement l installation l utilisation la maintenance ou le stockage du produit co...

Reviews: