background image

 

 

INSTRUCTIONS DE COUPE 

Fig

 

19

 

Fig

 

20

 

Fig

 

21

 

Position correcte pour la coupe 

Votre poids doit être équilibré, avec les deux pieds sur un sol ferme. 

Maintenez le bras gauche avec le coude verrouillé dans une position de  
« bras tendu » pour supporter toute force de recul. Votre main droite doit 
tenir la poignée et être positionnée fermement contre votre corps pour 
davantage de support. 

Votre corps doit toujours se trouver à gauche de la ligne de la chaîne. 

PROCÉ DURE DE COUPE DE BASE 

N’utilisez pas la tronçonneuse pour couper des arbrisseaux.  
Utilisez la tronçonneuse sans le manche. 

Les petits arbres jusqu’à 15-18 cm (6-7 po) de diamètre se coupent  
généralement en une seule coupe. Les branches les plus larges                  
nécessitent a coupe d'entailles. Les entailles déterminent le côté de chute 
de l’arbre. 

AVERTISSEMENT : 

si la branche commence à tomber du mauvais côté, 

ou si la scie est prise ou pendue pendant la chute, lâchez la scie et 
protégez-vous. 

AVERTISSEMENT : 

regardez régulièrement la couronne de l’arbre            

pendant le trait d'abattage afin de vous assurer que l'arbre va tomber du 
côté souhaité. 

Pratiquez la coupe sur quelques petites branches en suivant la technique 
suivante pour vous familiariser avec la scie avant d’entamer une                 
opération importante de tronçonnage. 

Prenez la bonne position en face du bois, la tronçonneuse à l'arrêt. (Fig 19)

 

Pressez la gâchette et laissez la chaîne accélérer à pleine vitesse avant  
d’entamer la coupe. 

Tenez toujours

 

la tronçonneuse fermement des deux mains. 

Faites tourner l'appareil pendant toute la coupe en maintenant une vitesse 
constante. 

Laissez la chaîne couper pour vous; n’exercez qu’une légère pression vers 
le bas. Si vous forcez la coupe, le guide-chaîne, la chaîne ou l’outil 
risquent d’être endommagés. 

Ne placez pas de pression sur la tronçonneuse à la fin de la coupe. 

Lors de l’abattage du haut d’un petit arbre, maintenez tout le monde à une 
distance sûre de la zone de coupe. Pendant les opérations d’abattage, la  
distance de sécurité doit être égale à au moins le double de la hauteur des 
arbres les plus hauts de la zone d’abattage. Si l’arbre entre en contact 
avec une ligne électrique ou téléphonique, la société concernée doit               
immédiatement être notifiée. 

Coupez toujours avec les deux pieds sur un sol ferme afin d’éviter d’être 
déséquilibré. 

N'étendez pas les bras au-dessus du niveau des épaules lors de  
l'utilisation de la tronconneuse. 

AVERTISSEMENT : 

vérifiez si l’arbre comporte des branches                          

endommagées ou mortes susceptibles de tomber et de vous heurter            
pendant l’abattage. 

AVERTISSEMENT : 

ne coupez pas d’arbres à proximité de câbles ou de       

bâtiments. 

AVERTISSEMENT : 

Ne jamais abattre un arbre ou couper des bûches 

ou des branches ayant un diamètre plus grand que le guide-chaîne. Seuls 
les professionnels bien formés peuvent exécuter ces coupes. L’exécution 
de ce genre de coupes peut provoquer un accident et occasionner des 
blessures graves ou mortelles.

 

LÍNEA DE 

CADENA 

POSICIỐN DE 

BRAZO RECTO 

ABATTAGE D’UN ARBRE 

Si des opérations de tronçonnage et d’abattage sont effectuées par deux  
personnes ou plus en même temps, l’abattage doit être séparé du              
tronçonnage d’une distance égale à au moins le double de la hauteur de 
l’arbre en cours d’abattage. N'abattez pas les arbres d'une manière           
susceptible de mettre une personne en danger, de toucher une ligne 
téléphonique ou électrique ou de provoquer des dégâts matériels. Si 
l’arbre entre en contact avec une ligne électrique ou téléphonique, la 
société concernée doit immédiatement être notifiée. 

AVERTISSEMENT : 

vérifiez si l’arbre comporte des branches                     

endommagées ou mortes susceptibles de tomber et de vous heurter 
pendant l’abattage. 

Avant de commencer la coupe, déterminez un chemin d'évacuation (ou 
des itinéraires au cas où le chemin prévu serait bloqué); dégagez la zone  
immédiatement autour de l'arbre et assurez-vous qu'aucun obstacle n'est 
situé dans le chemin de retraite prévu. Un chemin à 135° de la zone de 
chute prévue constitue une retraite sûre. Le chemin de retraite doit passer 
derrière et en diagonale de la zone de chute prévue. (Fig 20) 

Ligne de 

chute 

prévue 

 

 

LIEU DE 
RETRAITE 
SÛ R 

LIEU DE 
RETRAITE 
SÛ R 

Ligne de chute prévue 

LIEU DE 
RETRAITE 
SÛ R 

UN CHEMIN À  135° DE LA ZONE DE CHUTE 
PRÉ VUE CONSTITUE UNE RETRAITE SÛ RE. 

Avant de commencer l'abattage, prenez en compte la force et la direction 
du vent, l'inclinaison et l'équilibre de l'arbre et l'emplacement des grosses 
branches. Ces facteurs influencent la direction de la chute de l'arbre. 
N'essayez pas d'abattre un arbre sur une zone différente de sa zone de 
chute naturelle. 

L'utilisateur de la tronçonneuse doit rester en amont, car l’arbre aura 
tendance à rouler ou glisser vers le bas une fois abattu. 

Enlevez la terre, les cailloux, l'écorce qui se détache, les clous, les 
agrafes et les fils de fer de l'emplacement des coupes d’abattage sur 
l'arbre. 

Cette entaille doit être nettoyée pour obtenir une ligne droite. Afin de ne 
pas appliquer le poids du bois sur la tronçonneuse, effectuez toujours la 
coupe inférieure de l'entaille avant la coupe supérieure. 

AVERTISSEMENT : 

n’abattez pas des arbres pendant les périodes de 

grand vent ou de fortes précipitations. Attendez que le danger soit passé 
avant d'effectuer l'abattage. 

AVERTISSEMENT : 

ne coupez pas des arbres extrêmement penchés ou 

des grands arbres comportant des branches pourries, de l'écorce qui se 
détache ou des troncs creux. Faites pousser ou tirer ces arbres avec un 
équipement lourd et débitez-les. 

TRAIT D'ABATTAGE (Fig 21, 22, 23) 

Le trait d'abattage s'effectue toujours de niveau, à l'horizontale et à une 
distance minimum de 5 cm (2 po.) au-dessus de la coupe horizontale de 
l'entaille. 

Laissez toujours une bande de bois entre l'entaille de direction et le trait  
d'abattage (environ 5 cm (2 pouces), ou 1/10 du diamètre de l'arbre). Il 
s’agit de la  « charnière », qui contrôle la chute de l'arbre et empêche 
celui-ci de glisser, de pivoter ou de se détendre de la souche. 

Cette tronçonneuse n’est pas conçue pour abattre des couronnes ou des 
troncs d’arbres de grand diamètre. 

CUÑ A 

Summary of Contents for LCS34014

Page 1: ...safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this prod...

Page 2: ...paired or replaced Call our customer service help line at 1 800 313 5111 for assistance DON T OVERREACH Keep proper footing and balance at all times LIGHTING Only operate saw in daylight or good artif...

Page 3: ...not operate this product until the parts are replaced Failure to heed this warning could result in serious personal injury If any parts are damaged or missing please call 1 800 313 5111 for assistance...

Page 4: ...th no dilution required NOTE Do not use dirty used or otherwise contaminated oils Damage may occur to the bar or chain Carefully pour the bar and chain oil into the tank Check and fill the oil tank wh...

Page 5: ...r adjust the chain while the motor is running The saw chain is very sharp always wear protective gloves when performing maintenance to the chain to avoid possible serious lacerations NOTE When replaci...

Page 6: ...nt Fig 9 Fig 8 Tighten the knob The chain is correctly tensioned when there is no sag on the underside of the guide bar the chain is snug but it can be turned by hand without binding NOTE If chain is...

Page 7: ...ain Tension Section earlier in this manual Do all of your filing at the midpoint of the bar Use a 5 32 in diameter round file and holder Keep the file level with the top plate of the tooth Do not let...

Page 8: ...UTION Chain coasts after turned off Do not use under wet conditions Use extreme caution when cutting small size brush saplings or limbs under tension because slender and tense material may catch the s...

Page 9: ...f the notch so they intersect at a right angle to the line of fall This notch should be cleaned out to leave a straight line To keep the weight of the wood off the saw always make the lower cut of the...

Page 10: ...down immediately Retreat along the cleared path but watch the action in case something falls your way Be alert for overhead limbs or branches that may fall and watch your footing WARNING Never cut thr...

Page 11: ...tempt to open the charger or the unit There are no customer serviceable parts inside Call the customer service help line at 1 800 313 5111 for assistance DO NOT incinerate battery packs even if they a...

Page 12: ...sion Fill tank with chain oil Reverse chain so that cutters face the right direction Call us first with questions about operating or maintaining your chain saw at 1 800 313 5111 between 8 00 a m 5 00...

Page 13: ...________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _____________________________...

Page 14: ...ring improper maintenance improper modification or the use of accessories and or attachments not specifically recommended Repairs necessary because of operator abuse or negligence or the failure to in...

Page 15: ...VUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA TIENE PREGUNTAS SOBRE FUNCIONAMIENTO MONTAJE PIEZAS O SERVICIO T CNICO LLAME AL 1 800 313 5111 ENTRE LAS 8 00 AM Y LAS 5 00 PM HORA DEL ESTE DE LOS ESTADOS UNIDOS GUAR...

Page 16: ...irme y buen equilibrio en todo momento ILUMINACI N Trabaje s lo con luz natural o buena luz artificial Aseg rese de extraer la bater a al quitar el material atascado en las cuchillas EXTRAIGA LA BATER...

Page 17: ...amienta y los accesorios de la caja con cuidado Aseg rese de que est n incluidos todos los elementos detallados en la lista de embalaje Inspeccione el producto detenidamente para corroborar que no exi...

Page 18: ...que el paquete de bater as en la herramienta Presione firmemente la bater a para garantizar una buena conexi n Fig 1 ADVERTENCIA Al colocar el paquete de bater as en la hermentia aseg rese de que la c...

Page 19: ...guantes de protecci n al realizar el mantenimiento de la cadena para evitar posibles laceraciones graves NOTA Use nicamente piezas de reemplazo id nticas al reemplazar la barra gu a y la cadena ADVERT...

Page 20: ...e la perilla La cadena tendr la tensi n correcta si no hay comba en la parte inferior de la barra gu a y la cadena est ajustada pero se puede girar a mano sin que se trabe NOTA Si la cadena est demasi...

Page 21: ...la lima se hunda ni se balancee Aplique una presi n leve pero firme dirija la lima hacia el ngulo frontal del diente Fig 12 APROX 0 05 1 25 L NEA HORIZONTAL DE LOS ESLABONES NGULO DE CORTE PLACA SUPER...

Page 22: ...atr s en direcci n al operario Cualquiera de estas reacciones puede producir la p rdida de control de la motosierra lo que puede hacer que el operario pierda el equilibrio y sufra lesiones graves No d...

Page 23: ...La tala de los rboles no debe poner en riesgo a ninguna persona golpear ning n cable de servicios ni causar da os a la propiedad Si el rbol entra en contacto con alg n cable de servicios se deber not...

Page 24: ...ve presi n hacia arriba Durante el procedimiento de serrado inferior la motosierra tiende a acercarse a usted Prep rese para esta reacci n y sostenga la herramienta con firmeza para mantener el contro...

Page 25: ...s necesario que est totalmente descargada para volver a cargarla Es posible que ocurra una peque a p rdida de l quido de las pilas en condiciones de uso carga o temperaturas extremas Esto no indica un...

Page 26: ...ue si hay s lo un cuarto de la capacidad total En caso de que el sistema de lubricaci n no funcione correctamente verifique si el filtro y los conductos de aceite est n libres de suciedad y obstruccio...

Page 27: ..._______________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ______________________________...

Page 28: ...os o dispositivos de sujeci n no recomendados espec ficamente Reparaciones necesarias por el uso indebido o negligencia del operario o por no instalar operar mantener o guardar el producto conforme a...

Page 29: ...ann es de service intensif et sans soucis AVERTISSEMENT afin d viter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l utilisateur avant d utiliser ce produit Merci pour votre achat...

Page 30: ...traire dans ce manuel NE PAS ESSAYER DE COUPER TROP LOIN Conservez toujours une assise correcte et un bon quilibre CLAIRAGE N utilisez la scie qu la lumi re du jour ou sous un bon clairage artificiel...

Page 31: ...ge Enlevez avec pr caution le produit et les accessoires du carton Assurez vous que tous les l ments figurant dans la liste du contenu sont inclus Inspectez soigneusement le produit pour vous assurer...

Page 32: ...outil et placer la pile dans l outil Fig 1 Appuyez fermement sur la batterie pour s assurer d une bonne connexion AVERTISSEMENT S assurer que le taquet de l outil s enclenche correctement et que le bl...

Page 33: ...T pour viter une blessure grave lisez et comprenez toutes les consignes de s curit fournies AVERTISSEMENT avant d effectuer une t che de maintenance assurez vous que l outil est d branch de l alimenta...

Page 34: ...Serrer le bouton La cha ne est correctement tendue en l absence de mou sous le guide cha ne la cha ne est serr e mais peut tre tourn e la main sans se tordre REMARQUE la cha ne ne tourne pas si elle e...

Page 35: ...on ferme effectuez un mouvement vers le coin avant de la dent Fig 12 Fig 12 ENVIRON 1 25 MM 0 05 PO M PLATS TRANCHANT DE LA GOUGE GOUGE ORIFICE POUR RIVET TALON CREUX POINTE LIMITEUR DE PROFONDEUR RAB...

Page 36: ...r actions peuvent chacune provoquer la perte du contr le de la tron onneuse et de graves blessures Ne vous fiez pas exclusivement aux dispositifs de s curit int gr s dans la tron onneuse En tant qu u...

Page 37: ...lles L NEA DE CADENA POSICI N DE BRAZO RECTO ABATTAGE D UN ARBRE Si des op rations de tron onnage et d abattage sont effectu es par deux personnes ou plus en m me temps l abattage doit tre s par du tr...

Page 38: ...po ou 1 10 du diam tre TRAIT D ABATTAGE 2 in 5 cm ENTAILLE ENVIRON UN TIERS DU DIAM TRE DU TRONC TRAIT D ABATTAGE CHARNI RE ENTAILLE Fig 22 Fig 23 BRANCHAGE Fig 26 L branchage consiste enlever les br...

Page 39: ...ire il n est pas n cessaire qu elle soit enti rement d charg e avant de la recharger Une faible fuite de liquide des compartiments de batterie peut se produire dans des conditions extr mes d utilisati...

Page 40: ...e guide cha ne et la cha ne et provoquer des blessures graves V rifiez le niveau d huile avant chaque s ance de travail effectuez l appoint s il est inf rieur 1 4 Si le syst me de lubrification ne fon...

Page 41: ...________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _____________________________...

Page 42: ...ement recommand s Les r parations n cessaires cause d un mauvais usage ou d une n gligence de l op rateur ou du manquement l installation l utilisation la maintenance ou le stockage du produit conform...

Reviews: