background image

 

 

TENSION ET MAINTENANCE DE LA CHAÎNE 

Fig

 

11

 

Fig

 

15

 

TENSION DE LA CHAÎNE 

Arrêtez le moteur avant de régler la tension de la chaîne. Assurez-vous que 
la vis du guide-chaîne est desserrée à un couple obtenu à la main , tournez 
le tendeur de chaîne dans le sens des aiguilles d'une montre pour tendre la 
chaîne. À froid, la chaîne est correctement tendue en l’absence de mou sous 
le guide-chaîne, la chaîne est tendue mais peut être tournée à la main sans 
se tordre. 

La chaîne doit être tendue à nouveau quand les méplats sur les maillons 
d'entraînement sortent de la gorge du guide-chaîne. 

La chaîne chauffe lors d’une opération normale de tronçonnage. Les                
maillons d'entraînement d’une chaîne chaude correctement tendue sortent 
d’environ 1,25 mm (0.050 po.) de la gorge du guide-chaîne. (Fig

 

11)  

           

N’oubliez pas qu’une chaîne tendue quand elle était chaude peut se tendre 
excessivement quand elle refroidit. Vérifiez la « tension à froid » avant            
l’utilisation suivante. 

REMARQUE :

 les chaînes neuves ont tendance à s'allonger, vérifiez             

souvent la tension de la chaîne et tendez-la selon le besoin. 

MAINTENANCE DE LA CHAÎNE 

Utiliser exclusivement des chaînes à rebond réduit sur cette scie. 

AVERTISSEMENT : 

déposez la batterie et assurez-vous que la chaîne est 

arrêtée avant d’effectuer tout intervention sur la tronçonneuse. 

Pour une coupe en douceur et rapide, la chaîne doit être correctement  
entretenue. La chaîne doit être affûtée quand les copeaux sont fins et     
poudreux, la chaîne doit être forcée dans le bois pendant la coupe ou la 
chaîne coupe vers un côté. Lors de la maintenance de la chaîne, n’oubliez 
pas : 

 

un angle incorrect des rabots peut augmenter le risque d’un effet de 
recul grave. 

 

le dégagement des limiteurs de profondeur. 

      - trop bas augmente la possibilité d’effet de recul. 
      - insuffisamment bas diminue la capacité de coupe. 

 

si les dents de coupe touchent des objets durs comme des clous ou 
des cailloux, ou on été usées par de la boue ou du sable sur le bois, 
faites affûter la chaîne par un concessionnaire. 

REMARQUE : 

vérifiez que le pignon d’entraînement n’est pas usé ou  

endommagé lors du remplacement de la chaîne. En cas de signes d’usure  
ou de dégâts dans les zones indiquées, faites remplacer le pignon               
d'entraînement par une personne qualifiée. 

AFFÛ TAGE DES DENTS 

Veillez à affûter les dents aux angles spécifiés et à la même longueur, car il 
n’est possible d’obtenir une coupe rapide qu’avec des dents uniformes. 

Portez des gants de protection. Tendez la chaîne correctement avant            
l’affûtage. Reportez-vous à la section « Tension de la chaîne » plus haut 
dans ce manuel. Effectuez tout l’affûtage au milieu du guide-chaîne. 

Utilisez une lime ronde de 4 mm (5/32 po) de diamètre et un porte-lime. 

Maintenez la lime au niveau de la gouge de la dent. Ne laissez pas la lime 
plonger ou rouler. En appliquant une légère pression ferme, effectuez un 
mouvement vers le coin avant de la dent. (Fig 12) 

Fig

 

12

 

ENVIRON 1,25 MM (0.05 PO.) 

MÉ PLATS

 

 

TRANCHANT DE LA GOUGE

 

 GOUGE

 

ORIFICE  

POUR RIVET

 

TALON

 

CREUX

 

POINTE

 

LIMITEUR DE 
PROFONDEUR

 

RABOT

 

Relevez la lime de l’acier à chaque retour de celle-ci. 

Effectuez quelques coups fermes sur 
chaque dent. Affûtez toutes les 
gouges de gauche dans un sens. 
Passez ensuite à l’autre côté et affûtez 
les gouges de droite dans le sens 
contraire. De temps en temps, retirez 
la limaille de la lime à l’aide d’une 
brosse métallique. (Fig 13)

 

GOUGES DE 

GAUCHE

 

GOUGES DE 

DROITE 

Fig

 

13

 

AVERTISSEMENT : 

un mauvais affûtage de la chaîne augmente la  

possibilité d’un effet de recul. 

AVERTISSEMENT : 

l'absence de remplacement ou de réparation d'une 

chaîne endommagée peut provoquer des blessures graves. 

AVERTISSEMENT : 

la chaîne de la tronçonneuse est tranchante, portez  

toujours des gants de protection pour effectuer la maintenance de la 
chaîne. 

ANGLE D'AFFÛ TAGE DES GOUGES (Fig 14) 

Correct à 30° – les porte-limes sont marqués avec des repères                    
permettant d’aligner correctement 
la lime pour obtenir l’angle avec la 
gouge. 
Moins de 30° – pour la coupe en 
travers. 
Plus de 30° – bord en biseau qui 
s’émousse rapidement 

ANGLE DES RABOTS (Fig 15) 

Correct – 80° automatiquement obtenus si une lime du diamètre correct 
est utilisée dans le porte-lime

 

Crochet – « Accroche » et                 
s’émousse rapidement. Augmente le 
potentiel d’effet de recul. Résulte de 
l’utilisation d’une lime d’un diamètre 
trop petit ou si la lime est tenue trop 
bas. 

Inclinaison vers l’arrière – Nécessite trop de pression d’alimentation, 
provoque une usure excessive du guide-chaîne et de la chaîne.                      
l’utilisation d’une lime d’un diamètre trop gros ou tenue trop haut 

DÉ GAGEMENT DU LIMITEUR DE PROFONDEUR (Fig 16,17,18) 

Le limiteur de profondeur doit être 
maintenu à un dégagement de  
0,6 mm (0,025 po.) Utilisez un outil 
pour limiteur de profondeur afin de 
vérifier les dégagements des limiteurs 
de profondeur. 

Vérifiez les dégagements des limiteurs de profondeur à chaque affûtage. 

Utilisez une lime plate et une dresseuse 
pour abaisser tous les limiteurs de 
façon uniforme. Des dresseuses sont 
disponibles en 0,5 mm à 0,9 mm  
(0,020 po. à 0,035 po.). Utilisez une 
dresseuse de 0,6 mm (0,025 po.). 
Après l’abaissement de chaque limiteur 
de profondeur, rétablissez la forme 
d’origine en arrondissant l’avant. Veillez 
à ne pas endommager les maillons     
d'entraînement adjacents avec le bord de 
la lime. 

Les limiteurs de profondeurs doivent être 
réglés avec la lime plate dans le même sens que celui d’affûtage avec la 
lime ronde de la gouge adjacente. la lime plate ne touche pas la face des 
gouges lors de l'ajustement des limiteurs de profondeur. 

Fig

 

14

 

 

ANGLE CORRECT  

D'AFFÛ TAGE DES GOUGES

 

ANGLE INCORRECT D'AFFÛ TAGE  

DES GOUGES

 

MIONS  
DE 30°

  

PLUS  

DE 30°

 

ANGLE CORRECT 

D'AFFÛ TAGE  

DES RABOTS 

ANGLE INCORRECT D'AFFÛ TAGE  

DES RABOTS 

CROCHET 

INCLINAISON 

VERS L’ARRIÈRE 

DÉ GAGEMENT DU LIMITEU 

0,635 mm (10 po)

 

Fig

 

16

 

 

DRESSEUSE

 

LIME PLATE

 

Fig

 

17

 

RÉ TABLISSEZ LA 

FORME D’ORIGINE EN 

ARRONDISSANT 

L’AVANT

 

Fig

 

18

 

Summary of Contents for LCS34014

Page 1: ...safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this prod...

Page 2: ...paired or replaced Call our customer service help line at 1 800 313 5111 for assistance DON T OVERREACH Keep proper footing and balance at all times LIGHTING Only operate saw in daylight or good artif...

Page 3: ...not operate this product until the parts are replaced Failure to heed this warning could result in serious personal injury If any parts are damaged or missing please call 1 800 313 5111 for assistance...

Page 4: ...th no dilution required NOTE Do not use dirty used or otherwise contaminated oils Damage may occur to the bar or chain Carefully pour the bar and chain oil into the tank Check and fill the oil tank wh...

Page 5: ...r adjust the chain while the motor is running The saw chain is very sharp always wear protective gloves when performing maintenance to the chain to avoid possible serious lacerations NOTE When replaci...

Page 6: ...nt Fig 9 Fig 8 Tighten the knob The chain is correctly tensioned when there is no sag on the underside of the guide bar the chain is snug but it can be turned by hand without binding NOTE If chain is...

Page 7: ...ain Tension Section earlier in this manual Do all of your filing at the midpoint of the bar Use a 5 32 in diameter round file and holder Keep the file level with the top plate of the tooth Do not let...

Page 8: ...UTION Chain coasts after turned off Do not use under wet conditions Use extreme caution when cutting small size brush saplings or limbs under tension because slender and tense material may catch the s...

Page 9: ...f the notch so they intersect at a right angle to the line of fall This notch should be cleaned out to leave a straight line To keep the weight of the wood off the saw always make the lower cut of the...

Page 10: ...down immediately Retreat along the cleared path but watch the action in case something falls your way Be alert for overhead limbs or branches that may fall and watch your footing WARNING Never cut thr...

Page 11: ...tempt to open the charger or the unit There are no customer serviceable parts inside Call the customer service help line at 1 800 313 5111 for assistance DO NOT incinerate battery packs even if they a...

Page 12: ...sion Fill tank with chain oil Reverse chain so that cutters face the right direction Call us first with questions about operating or maintaining your chain saw at 1 800 313 5111 between 8 00 a m 5 00...

Page 13: ...________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _____________________________...

Page 14: ...ring improper maintenance improper modification or the use of accessories and or attachments not specifically recommended Repairs necessary because of operator abuse or negligence or the failure to in...

Page 15: ...VUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA TIENE PREGUNTAS SOBRE FUNCIONAMIENTO MONTAJE PIEZAS O SERVICIO T CNICO LLAME AL 1 800 313 5111 ENTRE LAS 8 00 AM Y LAS 5 00 PM HORA DEL ESTE DE LOS ESTADOS UNIDOS GUAR...

Page 16: ...irme y buen equilibrio en todo momento ILUMINACI N Trabaje s lo con luz natural o buena luz artificial Aseg rese de extraer la bater a al quitar el material atascado en las cuchillas EXTRAIGA LA BATER...

Page 17: ...amienta y los accesorios de la caja con cuidado Aseg rese de que est n incluidos todos los elementos detallados en la lista de embalaje Inspeccione el producto detenidamente para corroborar que no exi...

Page 18: ...que el paquete de bater as en la herramienta Presione firmemente la bater a para garantizar una buena conexi n Fig 1 ADVERTENCIA Al colocar el paquete de bater as en la hermentia aseg rese de que la c...

Page 19: ...guantes de protecci n al realizar el mantenimiento de la cadena para evitar posibles laceraciones graves NOTA Use nicamente piezas de reemplazo id nticas al reemplazar la barra gu a y la cadena ADVERT...

Page 20: ...e la perilla La cadena tendr la tensi n correcta si no hay comba en la parte inferior de la barra gu a y la cadena est ajustada pero se puede girar a mano sin que se trabe NOTA Si la cadena est demasi...

Page 21: ...la lima se hunda ni se balancee Aplique una presi n leve pero firme dirija la lima hacia el ngulo frontal del diente Fig 12 APROX 0 05 1 25 L NEA HORIZONTAL DE LOS ESLABONES NGULO DE CORTE PLACA SUPER...

Page 22: ...atr s en direcci n al operario Cualquiera de estas reacciones puede producir la p rdida de control de la motosierra lo que puede hacer que el operario pierda el equilibrio y sufra lesiones graves No d...

Page 23: ...La tala de los rboles no debe poner en riesgo a ninguna persona golpear ning n cable de servicios ni causar da os a la propiedad Si el rbol entra en contacto con alg n cable de servicios se deber not...

Page 24: ...ve presi n hacia arriba Durante el procedimiento de serrado inferior la motosierra tiende a acercarse a usted Prep rese para esta reacci n y sostenga la herramienta con firmeza para mantener el contro...

Page 25: ...s necesario que est totalmente descargada para volver a cargarla Es posible que ocurra una peque a p rdida de l quido de las pilas en condiciones de uso carga o temperaturas extremas Esto no indica un...

Page 26: ...ue si hay s lo un cuarto de la capacidad total En caso de que el sistema de lubricaci n no funcione correctamente verifique si el filtro y los conductos de aceite est n libres de suciedad y obstruccio...

Page 27: ..._______________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ ______________________________...

Page 28: ...os o dispositivos de sujeci n no recomendados espec ficamente Reparaciones necesarias por el uso indebido o negligencia del operario o por no instalar operar mantener o guardar el producto conforme a...

Page 29: ...ann es de service intensif et sans soucis AVERTISSEMENT afin d viter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l utilisateur avant d utiliser ce produit Merci pour votre achat...

Page 30: ...traire dans ce manuel NE PAS ESSAYER DE COUPER TROP LOIN Conservez toujours une assise correcte et un bon quilibre CLAIRAGE N utilisez la scie qu la lumi re du jour ou sous un bon clairage artificiel...

Page 31: ...ge Enlevez avec pr caution le produit et les accessoires du carton Assurez vous que tous les l ments figurant dans la liste du contenu sont inclus Inspectez soigneusement le produit pour vous assurer...

Page 32: ...outil et placer la pile dans l outil Fig 1 Appuyez fermement sur la batterie pour s assurer d une bonne connexion AVERTISSEMENT S assurer que le taquet de l outil s enclenche correctement et que le bl...

Page 33: ...T pour viter une blessure grave lisez et comprenez toutes les consignes de s curit fournies AVERTISSEMENT avant d effectuer une t che de maintenance assurez vous que l outil est d branch de l alimenta...

Page 34: ...Serrer le bouton La cha ne est correctement tendue en l absence de mou sous le guide cha ne la cha ne est serr e mais peut tre tourn e la main sans se tordre REMARQUE la cha ne ne tourne pas si elle e...

Page 35: ...on ferme effectuez un mouvement vers le coin avant de la dent Fig 12 Fig 12 ENVIRON 1 25 MM 0 05 PO M PLATS TRANCHANT DE LA GOUGE GOUGE ORIFICE POUR RIVET TALON CREUX POINTE LIMITEUR DE PROFONDEUR RAB...

Page 36: ...r actions peuvent chacune provoquer la perte du contr le de la tron onneuse et de graves blessures Ne vous fiez pas exclusivement aux dispositifs de s curit int gr s dans la tron onneuse En tant qu u...

Page 37: ...lles L NEA DE CADENA POSICI N DE BRAZO RECTO ABATTAGE D UN ARBRE Si des op rations de tron onnage et d abattage sont effectu es par deux personnes ou plus en m me temps l abattage doit tre s par du tr...

Page 38: ...po ou 1 10 du diam tre TRAIT D ABATTAGE 2 in 5 cm ENTAILLE ENVIRON UN TIERS DU DIAM TRE DU TRONC TRAIT D ABATTAGE CHARNI RE ENTAILLE Fig 22 Fig 23 BRANCHAGE Fig 26 L branchage consiste enlever les br...

Page 39: ...ire il n est pas n cessaire qu elle soit enti rement d charg e avant de la recharger Une faible fuite de liquide des compartiments de batterie peut se produire dans des conditions extr mes d utilisati...

Page 40: ...e guide cha ne et la cha ne et provoquer des blessures graves V rifiez le niveau d huile avant chaque s ance de travail effectuez l appoint s il est inf rieur 1 4 Si le syst me de lubrification ne fon...

Page 41: ...________________________________ ____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________ _____________________________...

Page 42: ...ement recommand s Les r parations n cessaires cause d un mauvais usage ou d une n gligence de l op rateur ou du manquement l installation l utilisation la maintenance ou le stockage du produit conform...

Reviews: