EarthWise 1819-18EW Owner'S Manual Download Page 7

6

Usage and Care

Uso y Cuidado

Utilisation et Entretien

Sharpening the cutting blades

When the mower is properly lubricated and
adjusted, sharpening should not be necessary
for several years. However, the following steps
will allow you to do the procedure yourself at
relatively little expense.

• Remove the "E" rings, wheels and pinion from

both sides of the mower (refer to figure 6).

• Remove both pawls from the rectangular slots

in reel shaft and reverse their positions (refer
to figure 7).

• Reverse the placement of the pinion gears.

• Place the left pinion on the reel shaft.

Replace the wheels and "E" rings.

• Spread a thin layer of lapping compound on

the front edge of the reel blades.

• Adjust the cutter bar blade so it has light but

firm contact with the reel blades across the
full width of the cutter bar (refer to figure 8).
CAUTION: Do not overtighten the adjusting
screws, as this could damage the cutter bar.
Both screws must be tight on the final adjust-
ment.

• Push the mower backward on a smooth sur-

face (such as a sidewalk or paved driveway).
Continue to do this until the reel blades rotate
relatively free and front edge of the cutter bar
blades are polished.

• Remove wheels; reverse pinions and pawl is

on the right. CAUTION: Clean any grinding
compound or debris from the cutter bar
blades, reel blades, pinion and pawl. Lubricate
axle and pinion with a light film of wheel bear-
ing grease and replace wheels and "E" rings.

NOTE: It is recommended to use an industrial
or valve lapping compound between 100-240
grit. This is usually available at an industrial or
automobile supply store. If professional sharp-
ening is required, consult your local yellow
pages for lawn mower repair services.

Afilados de las cuchillas

Si la podadora se lubrica y se ajusta adecuada-
mente, el afilado no debe ser necesario por var-
ios años. Sin embargo, el siguiente proced-
imiento le permitirá afilar las cuchillas, sin que
tenga que incurrir en mayores gastos.

• Retire los aros en "E", las ruedas y los

piñones de ambos lados de la podadora (vea
la Ilustración 6).

• Retire ambos trinquetes de las ranuras rect -

angulares que se encuentran en el eje del
cilindro de corte e invierta sus posiciones
podadora (vea la Ilustración 7).

• Invierta la posición de los piñones.

• Coloque el piñón izquierdo en el extremo

derecho del eje del cilindro y piñón derecho
en el extremo izquierdo del eje del cilindro.
Vuelva a colocar las ruedas y aros en "E".

• Aplique una capa fina de compuesto de puli-

mento en el borde delantero de las cuchillas
del cilindro.

• Ajuste la barra de corte para que la cuchilla

de ésta entre en contacto ligero (pero seguro)
con las cuchillas del cilindro, a lo ancho de la
barra entera (vea la Ilustración 8). PRECAU-
CION: No apriete demasiado los tornillos de
ajuste, ya que esto puede dañar la barra de
corte. Al finalizar el ajuste, ambos tornillos
deben quedar bien apretados.

• Empuje la podadora hacia atrás sobre una

superficie lisa (tal como una acera o un
camino pavimentado). Continúe haciéndolo
hasta que las cuchillas del cilindro roten libre-
mente y el borde delantero de la cuchilla de
la barra de corte quede bien pulida.

• Quite las ruedas, invierta los piñones y los

trinquetes para que el borde biselado quede a
la derecha. PRECAUCION: Quite el com-
puesto de pulimento y los residuos de la
cuchillas del cilindro, de los piñones y de 
los trinquetes. Lubrique el eje y el piñón con
una capa de grasa para cojinete de ruedas y
vuelva a poner las ruedas y aros en "E".

NOTA: Se recomienda el usa de un compuesto
para el pulimento industrial o de válvulas, con
un índice de granulosidad ("grit") entre 100 y
240. Este compuesto se puede obtener, por lo
general, en cualquier tienda de artículos indus-
triales o para automóviles. Si se requiere de un
afiliado profesional, consulte las páginas comer-
ciales de su guía telefónica para servicios de
reparación de podadoras.

Pour aiguiser les lames

Si votre tondeuse est lubrifiée et ajustée propre-
ment, l'aiguisage des lames ne sera pas néces-
saire pour plusieurs années. Cependant, les
instructions qui suivent vous aideront à le faire
vous même à très peu de dépense.

• Sortez les anneaux de retenue "E", les roues

et pignons de chaque côté de la tondeuse
(référez vous à l'illustration 6).

• Sortez les deux encliquetages et transposez

leur position

• Transposez également le placement de l'en-

grenage à pignon de chaque côté.

• Mettez le pignon gauche sur le côté droit du

moyeu et le pignon droit sur le côté gauche.
Remettez les roues et les anneaux de
retenue "E".

• Etander une couche très légère de graisse

sur le bord tranchant des lames.

• Ajustez la barre des lames jusqu'à ce que la

barre soit en contact solide mais léger avec le
moyeu des lames (illustration 8). Faites atten-
tion de ne pas trop serrer les écrous d'ajuste-
ment, car çela pourrait endommager la barre
coupante. Chaque écrou doivent être bien
serrés lorsque l'ajustement est fini.

• Poussez la tondeuse en arrière sur un engroit

lisse (comme sur un trottoir). Continuer
jusqu'à ce les lames tournent facilement et
que le bord de la barre des lames est poli.

• Enlever les roues, transposez les pignons et

les encliquetages, de façon que le biais des
encliquetages soit sur la droite. ATTENTION:
Nettoyez les débris de la barre des lames
coupantes, les roues arrière, les pignons et
les encliquetages. Lubrifiez l'essieu et le
pignon avec un film de graisse pour billes de
roulement et remonter les roues et les
anneaux de retenue "E".

NOTE: Il est recommandé d'utiliser un lubrifiant
entre 100-240 grès qui peut être acheter à un
magasin pour pièces automobiles. Si en aiguis-
age professionnel est désiré, consultez votre
bouguin de téléphone pour trouver un service
de réparation pour tondeuses.

Figure 6

Ilustración 6

Illustration 6

"E" Ring

Aro en "E"

Anneau "E"

Hub Cap

Tapacubo

Couvercle

Wheel

Rueda

Roue

Pinion

Piñon

Pignon

Axle

Eje

Essieu

From this…To this

Antes…Después

D'ici…à ça

Pawl

Trinquete

Encliquetage

Reel Shaft

Eje del cilindro

Essieu

Figure 7

Ilustración 7

Illustration 7

Adjusting

Screws

Tornillos

de ajuste

Ecrous

d'ajustement

Figure 8

Ilustración 8

Illustration 8

(référez vous à l'illustration 7).

Summary of Contents for 1819-18EW

Page 1: ...firmes en todo momento No corra camine Nunca trate de pasar a la fuerza sobre ramas rboles etc Esto puede causar heri das personales o da os severos a la podado ra Recuerde que su podadora es un apara...

Page 2: ...deux 2 morceaux de poign e centrale dans le c t gauche et droit du morceau de interchangeables Les fossettes autour de PLEASE MAKE SURE YOU HAVE ALL THESE PARTS BEFORE YOU START VEUILLEZ VOUS ASSURER...

Page 3: ...nar repuestos 1 El n mero de modelo completo se encuen tra en la calcoman a de identificaci n situa da en la parte de atr s de la barra de corte 2 El color de la parte que se solicita 3 El ancho el co...

Page 4: ...6 8 Montaje del cilindro nos de 2 a 6 A10506 2A Assemblage du moyeu compris les no 2 a 6 Snap Ring Axle 9 Aro en E del eje A30317 1A Anneau lastique de l essieu 10 Hub Cap Tapacubo Chapeau de moyeu A3...

Page 5: ...x l arri re de la tondeuse L ajustement se fait en bougeant le levier pour lever ou baisser les roues voir la figure 3 Votre tondeuse est d livr e avec une hauteur ajust e de 2 3 Pour r duire la haute...

Page 6: ...antes situ es sous le moyeu pivote Les crous de l arri re raprochent la barre des lames L ajustement des crous est tr s d licat Un tour de 1 16 est consid r un ajustement majeur Avant de resserrer un...

Page 7: ...cera o un camino pavimentado Contin e haci ndolo hasta que las cuchillas del cilindro roten libre mente y el borde delantero de la cuchilla de la barra de corte quede bien pulida Quite las ruedas invi...

Page 8: ...AND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED THIS IS THE EXCLUSIVE REMEDY AND LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES Warranty is limited to manual push walk behind applications a...

Page 9: ...PINZAS BOUCLE FERM E STEP 3 PASO 3 TAPE 3 SNAP OVER META POR ENCIMA ACCROCHER DESSUS Step 4 There is a formed plastic groove at the front underside of the catcher Snap the formed section over the sup...

Reviews: