EarthWise 1819-18EW Owner'S Manual Download Page 4

Mod.

Key No.

Part Description

Part No.

Clave

Descripción del Repuesto

No. de Rep.

Numéro

Description de la pièce

Pièce No.

Complete Handle Assembly

30

Montaje completo de la manija

10554-1A

Poignée assemblée complète

Lower Handle Section,

31

Sección inferior de la manija

31442A

Section inférierure de la poignée

Handle Bolt 

M6X35 (4)

32

Perno para la manija, 

M6X35 (4)

A31100A

Boulon de la poignée 

M6X35 (4)

Handle Bolt 

M6X35 (2)

33

Perno para la manija, 

M6X35 (2)

A31100A

Boulon de la poignée 

M6X35 (2)

Wing Nut M6 (6)

34

Tuerca de mariposa M6 (6)

A31310-1A

Écrou à oreilles M6 (6)

Washer

34a

Arondela

A

31308A

Rondelle

Center Handle Section (2)

35

Sección central de la manija (2)

31441A

Section central de poignée (2)

Top Handle Section

36

Sección superior de la manija

31440A

Section supérieure de la poignée

Assem. Hardware Pkg.

37

Paquete de ferretería

A10528-1A

Nécessaire de quincaillerie

Foam Grip

38

Mango de espuma

A30948A

Manchon de caoutchouc mousse

1817-18EW

As viewed from rear of mower

Vista desde la parte posterior de la podadora

Vue du derrière de la tondeuse

Mower Parts

Piezas de la podadora

Pièces pour tondeuse

Mod.

1817-18EW

Key No.

Part Description

Part No.

Clave

Descripción del Repuesto

No. de Rep.

Numéro

Description de la pièce

Pièce No.

Ball Cup

1A

Receptáculo del coinete

A30122A

Support due cossinet
Ball Cup

1B

Receptáculo del cojinete

A31203A

Support du cossinet
Ball Bearing Assembly

2

Mantaje de la arandela

A30137A

Assemblage billes de roulement
Bearing Cone

3

Receptáculo del cojinete

A31199A

Cone du cossinet
Spring, reel adjustment

4

Resporte de ajuste del cilindri

A31202-1A

Ressort d'ajustment (moyeu)
Dust Washer

5

Arandela de proteccion contra el polvo

A31200A

Bague de protection contre la poussiere
Bearing Washer

6

Arondela de conjinete

A31201A

Rondelle de roulement
Ratchet Pawl

7

Trinquete

A30316A

Encliq. a rochete
Reel Assembly (key #2-6)

8

Montaje del cilindro (nos. de 2 a 6)

A10506-2A

Assemblage du moyeu (compris les no 2 a 6)
Snap Ring, Axle

9

Aro en "E" del eje

A30317-1A

Anneau élastique de l'essieu

10

Hub Cap,

Tapacubo,

Chapeau de moyeu

A30926-1A

11

Axle,

Eje,

Essieu

A30337A

Hex Nut, M10

12

Tuerca hexagonal, M10

A30733A

Écrou hexagonal M10
Wheel and Tire Assembly

13

Montaje de la rueda y llanta

10446P

Assemblage roue et pneu
Hex Head Bolt

14

Perno de cabeza hexagonal

A30660A

Boulon à tête hexagonal
Cover Plate

15

Placa de la cubierta

A30730A

Plaquet de couverture
Left Side Plate

16

Placa lateral izquierda

A10508-1A

Fixation laterale gauche

Mod.

1817-18EW

Key No.

Part Description

Part No.

Clave

Descripción del Repuesto

No. de Rep.

Numéro

Description de la pièce

Pièce No.

Right Side Plate

16A

Placa lateral derecha

A10326-16A

Plaque latérale droite
Retaining Ring

17

Aro de retención

A30990A

Anneau de retenue
Torsion Bar

18

Barra de torsión

A10491-1A

Barre de torsion
Left Pinion Gear

19

Engranaje del piñón izquierdo

A30737-3A

Engrenage à pignon gauche
Adjustment Screw (incl. in 16 & 16A)

20

Tornillo de ajuste (se incluye en 16 y 16A)

A30300A

Vis de réglage (compris dans 16 et 16A)
Right Pinion Gear

21

Engranaje del piñón derecho

A30737-2A

Engrenage à pignon droit
Cutter Bar Bolt M10 X 30

22

Tornillo de la barra de corte, M10 X 30

A31039A

Boulon M10 X 30 - barre des lames
Cutter Bar

23

Barra de corte

A10305-3A

Barre des lames
Cutter Bar Stud

(incl. in nos. 16 & 16A)

24

Espárrago de la barra de corte

A30519A

(incl. en los nos. 16 y 16A)

Rivet - barre des lames

(compris dans les nos. 16 et 16A)

Wheel Adj. RH

25

Ajuste de la rueda derecha

10461-13

Ajusteur pour la roue de droite
Wheel Adj. LH

26

Ajuste de la rueda izquierda

10461-12

Ajusteur pour la roue de gauche
Trailing Wheel

27

Reuda seguidora

31066-1P

Roue de derrière
Trailing Wheel Axle

28

Eje de la rueda seguidora

A31067A

Essieu pour la roue de derrière
Rear Tie Tube

29

Tubo trasero de conexión

A31065-1A

Attachement pour pneu de derrière

Part Nos. & ID Guide - Nos. de repuestos y guía de identificación - No. des pièces et guide d'identification

3

Summary of Contents for 1819-18EW

Page 1: ...firmes en todo momento No corra camine Nunca trate de pasar a la fuerza sobre ramas rboles etc Esto puede causar heri das personales o da os severos a la podado ra Recuerde que su podadora es un apara...

Page 2: ...deux 2 morceaux de poign e centrale dans le c t gauche et droit du morceau de interchangeables Les fossettes autour de PLEASE MAKE SURE YOU HAVE ALL THESE PARTS BEFORE YOU START VEUILLEZ VOUS ASSURER...

Page 3: ...nar repuestos 1 El n mero de modelo completo se encuen tra en la calcoman a de identificaci n situa da en la parte de atr s de la barra de corte 2 El color de la parte que se solicita 3 El ancho el co...

Page 4: ...6 8 Montaje del cilindro nos de 2 a 6 A10506 2A Assemblage du moyeu compris les no 2 a 6 Snap Ring Axle 9 Aro en E del eje A30317 1A Anneau lastique de l essieu 10 Hub Cap Tapacubo Chapeau de moyeu A3...

Page 5: ...x l arri re de la tondeuse L ajustement se fait en bougeant le levier pour lever ou baisser les roues voir la figure 3 Votre tondeuse est d livr e avec une hauteur ajust e de 2 3 Pour r duire la haute...

Page 6: ...antes situ es sous le moyeu pivote Les crous de l arri re raprochent la barre des lames L ajustement des crous est tr s d licat Un tour de 1 16 est consid r un ajustement majeur Avant de resserrer un...

Page 7: ...cera o un camino pavimentado Contin e haci ndolo hasta que las cuchillas del cilindro roten libre mente y el borde delantero de la cuchilla de la barra de corte quede bien pulida Quite las ruedas invi...

Page 8: ...AND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED THIS IS THE EXCLUSIVE REMEDY AND LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES Warranty is limited to manual push walk behind applications a...

Page 9: ...PINZAS BOUCLE FERM E STEP 3 PASO 3 TAPE 3 SNAP OVER META POR ENCIMA ACCROCHER DESSUS Step 4 There is a formed plastic groove at the front underside of the catcher Snap the formed section over the sup...

Reviews: