background image

– 2 –

Sicherheitshinweise / Safety  instructions 

 

Series  04

VORSICHT

Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung 

unterbrechen, um Stromschläge zu vermeiden.

CAUTION

To prevent electric shocks, disconnect source before instal-

ling or servicing.

ATTENTION

Avant tout travail d‘installation ou de maintenance, couper 

impérativement l‘alimentation électrique afin d‘éviter tout 

risque de choc électrique.

ATTENZIONE

Per evitare il rischio di folgorazione, staccare il collegamen-

to elettrico prima di eseguire interventi di assistenza e di 

installazione.

OBSERVER

Aryt matningsspänningen före installations- eller drvicearbete 

för att undvika elektriska stötar.

VOORZICHTIG

Voor de installatie- of servicewerkzaamheden de stroomvoor-

ziening onderbreken om een elektrische schok te voorkomen.

ATENCIÓN

Para evitar el riesgo del descarga eléctrica , desconectar la 

conexión antes de realizar intervenciones de asistencia o de 

instalación.

ОСТОРОЖНО

Монтаж должны выполнять только специалисты!

Summary of Contents for 04 Series

Page 1: ...ies 04 12 2020 Rev 04 700 004 03 4 DE FR NL EN SV IT Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage Istruzioni di montaggio Monteringsanvisning Montagehandleiding Instrucciones de montaje Руководство по монтажу RU https eao com assembly instructions ES ...

Page 2: ...c électrique ATTENZIONE Per evitare il rischio di folgorazione staccare il collegamen to elettrico prima di eseguire interventi di assistenza e di installazione OBSERVER Aryt matningsspänningen före installations eller drvicearbete för att undvika elektriska stötar VOORZICHTIG Voor de installatie of servicewerkzaamheden de stroomvoor ziening onderbreken om een elektrische schok te voorkomen ATENCI...

Page 3: ...nnessione plug in doppia X Connessione a vite PIT Fjäderanslutning P3 Plug in terminal P4 Dubbel plug in terminal X Skruvanslutning PIT Push in terminal P3 Fastonaansluiting P4 Dubbele faston aansluiting X Schroefaansluiting PIT Borna de cepo P3 Terminal enchufable P4 Terminal enchufable doble X Terminal de tornillo PIT Пружинная клемма P3 Штекерный разъем P4 Двойной штекерный разъем X Винтовой ра...

Page 4: ... 4 3 4 704 990 0 5 0 4 0 5 Nm 6 Einbau Assembly Series 04 ...

Page 5: ...ug in P4 Connessione plug in doppia X Connessione a vite PIT Fjäderanslutning P3 Plug in terminal P4 Dubbel plug in terminal X Skruvanslutning PIT Push in terminal P3 Fastonaansluiting P4 Dubbele faston aansluiting X Schroefaansluiting PIT Borna de cepo P3 Terminal enchufable P4 Terminal enchufable doble X Terminal de tornillo PIT Пружинная клемма P3 Штекерный разъем P4 Двойной штекерный разъем X ...

Page 6: ... 6 3 4 5 Einbau Assembly Series 04 ...

Page 7: ... 7 ...

Page 8: ...88 Phone 41 62 286 91 11 4600 Olten Switzerland Fax 41 62 296 21 62 www eao com 2011 by EAO AG Informationen Informations Series 04 Zulassungen Approvals Autorisations Approvazioni Godkännanden Goedkeuringen Autorización Допуски ...

Reviews: