background image

6

•  Le triangle d’avertissement indique toutes les 

instructions relatives à la sécurité. Respectez-les 

à tout moment car vous risqueriez sinon de vous 

blesser ou l’appareil risquerait d’être endommagé.

•  Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.

•  Les tâches de nettoyage et d’entretien à eff ectuer 

chez soi ne doivent pas être exécutées par des enfants 

qui ne sont pas sous surveillance.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Il 

pourrait devenir un jouet dangereux pour les 

enfants !

•  N’utilisez cet appareil qu’aux fi ns pour lesquelles il a 

été prévu !

•  Fixez le support smartphone pour véhicule automo-

bile avec votre téléphone mobile dans votre véhicule 

de sorte à ne pas gêner votre visibilité et que vous 

soyez pas gêné par la fi xation. Cela vaut également 

pour les câbles qui sont connectés à votre appareil.

•  Le support smartphone pour véhicule automobile et 

les câbles de connexion de votre appareil ne doivent 

pas se trouver dans la zone des airbags. Consultez 

le manuel de votre véhicule ou demandez à votre 

garagiste où sont situés les airbags dans votre 

véhicule.

•  Avant de prendre la route, assurez-vous que le 

support et le téléphone mobile sont correctement 

fi xés et qu’ils ne risquent pas de se détacher pendant 

le trajet.

•  Ne pas manipuler ni démonter l’appareil !

•  Pour votre propre sécurité, utilisez exclusivement les 

accessoires ou pièces de rechange qui sont indiqué(e)

s dans le mode d’emploi ou dont l’utilisation est 

conseillée par le fabricant !

4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

3. SPÉCIFICATIONS

Dimensions (L x l x H) :  env. 80 x 120 x 185 [mm]

Poids 

env. 0,135 kg 

Pour smartphones d’une largeur max. de 80 mm

SOMMAIRE

AVERTISSEMENT

Avant la mise en service, lisez attentivement le 

mode d’emploi et observez toutes les consignes 

de sécurité ! Tout non-respect de ces consignes 

peut entraîner des dommages corporels, 

endommager l’appareil ou vos biens ! Conservez 

l’emballage d’origine, le justifi catif d’achat et le 

présent mode d’emploi pour vous y référer 

ultérieurement  ! Si vous revendez ou remettez 

le produit à des tiers, veuillez également leur 

remettre ce mode d’emploi. Avant la mise en 

service, veuillez contrôler le contenu de 

l’emballage quant à l’absence de dommages et 

vérifi er si toutes les pièces sont présentes !

Support smartphone pour véhicule automobile, 

Fixation au rétroviseur intérieur

1.   UTILISATION CONFORME _____________________6

2.   MATÉRIEL FOURNI _________________________6

3.   SPÉCIFICATIONS __________________________6

4.   CONSIGNES DE SÉCURITÉ _____________________6

5.   MODE D’EMPLOI __________________________6

5.1   VUE D’ENSEMBLE _________________________6

5.2   MONTAGE DU SUPPORT SMARTPHONE ____________7

5.3   INSERTION DU SMARTPHONE DANS LE SUPPORT ______7

6.   NTRETIEN ET NETTOYAGE _____________________7

7.   REMARQUES RELATIVES À LA PROTECTION DE  ________

 L’ENVIRONNEMENT ________________________7

8.   COORDONNÉES ___________________________7

1. UTILISATION CONFORME

Le support smartphone pour véhicule automobile sert à fi xer des 

téléphones mobiles ou des appareils de navigation au rétroviseur 

intérieur de véhicules particuliers.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des 

personnes aux capacités mentales restreintes ou ne disposant pas de 

l’expérience ou des connaissances nécessaires. Les enfants doivent 

rester à distance de cet appareil.
L’appareil n’est pas destiné à une utilisation industrielle ou 

commerciale.
L’utilisation conforme aux prescriptions implique également le 

respect de toutes les informations contenues dans ce mode d’emploi, 

en particulier le respect des consignes de sécurité. Toute autre uti-

lisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des 

dommages matériels ou corporels. La société EAL GmbH décline tou-

te responsabilité en cas de dommages découlant d’une utilisation 

non conforme à l’emploi prévu.

2. MATÉRIEL FOURNI

1 x Support smartphone pour véhicule automobile

1 x Mode d’emploi

Figure 1 : vue d’ensemble

5. MODE D’EMPLOI
5.1 VUE D’ENSEMBLE

1  Bras de fi xation supérieur

2  Équerre de fi xation

3  Bras de fi xation inférieur

4  Écrou moleté

5  Bras pivotant

6  Support pour smartphone

7  Mâchoire de serrage amovible

8  Articulation à rotule avec écrou

Summary of Contents for EUFAB 17521

Page 1: ...rating instructions 4 Réf 17521 Support smartphone pour véhicule automobile Fixation au rétroviseur intérieur Manuel de l opérateur 6 Cod art 17521 Supporto per smartphone da auto fissaggio per specchietto retrovisore Istruzioni per l uso 10 Art nr 17521 Auto smartphonehouder bevestiging op de binnenspiegel Gebruiksaanwijzing 8 EAL GmbH 17521 06 2022 ...

Page 2: ...ung nicht behindert werden Dies gilt auchfürKabel dieanIhremGerätangeschlossensind Die Kfz Smartphonehalterung und die Anschluss kabel für Ihr Gerät dürfen sich nicht im Bereich von Airbags befinden Schlagen Sie im Handbuch Ihres Fahrzeugs nach oder fragen Sie Ihre Fachwerkstatt wo in Ihrem Fahrzeug Airbags verbaut sind Überzeugen Sie sich vor Fahrtantritt davon dass die Halterung und das Mobilfun...

Page 3: ...ne Klammbacke wieder los Um Ihr Smartphone auszurichten lösen Sie die Rändelmutter Position 4 in der Übersicht zum Verstellen des Schwenkarms Position 5 in der Übersicht Zusätzlich können Sie noch die Smartphonehalterung Position 6 in der Übersicht durch lösen der Überwurfmutter des Kugelgelenks Position 8 in der Übersicht weiter einstellen Die Kfz Smartphonehalterung ist bei bestimmungsgemäßem Ge...

Page 4: ...hat they may be consulted at a later date When passing on the product please include these operating instructions as well Please check the contents of package for integrity and completeness prior to use Smartphone holder for car Rear view mirror attachment 1 INTENDED USE ___________________________ 4 2 SCOPE OF DELIVERY ________________________ 4 3 SPECIFICATIONS __________________________ 4 4 SAF...

Page 5: ... 6 in the overview out and place your smartphone between the clamping jaws Release the extended clamping jaw again To align your smartphone release the knurled nut position 4 in the overview to adjust the swing arm position 5 in the overview Also your can further adjust the smartphone holder position 6 in the overview by releasing the union nut of the ball joint position 8 in the overview The smar...

Page 6: ...rieurement Si vous revendez ou remettez le produit à des tiers veuillez également leur remettre ce mode d emploi Avant la mise en service veuillez contrôler le contenu de l emballage quant à l absence de dommages et vérifier si toutes les pièces sont présentes Support smartphone pour véhicule automobile Fixation au rétroviseur intérieur 1 UTILISATION CONFORME _____________________6 2 MATÉRIEL FOUR...

Page 7: ...r votre smartphone desserrez l écrou moleté position 4 dans la vue d ensemble afin d ajuster le bras pivotant position 5 dans la vue d ensemble Vous pouvez également régler le support smartphone position 6 dans la vue d ensemble endesserrantl écroudel articulationàrotule position8danslavue d ensemble Le support smartphone pour véhicule automobile n exige pas d entretien lorsqu il est utilisé de ma...

Page 8: ... Bewaar de oorspronkelijke verpakking het aankoopbewijs en de gebruiksaanwijzing om deze later te kunnen raadplegen Geef bij het doorgeven van het product ook deze gebruik saanwijzing door Controleer voor de ingebru ikname de inhoud van de verpakking eerst op beschadigingen en volledigheid Auto smartphonehouder bevestiging op de binnenspiegel 1 REGLEMENTAIR GEBRUIK_____________________ 8 2 LEVERIN...

Page 9: ... uw smartphone uit te lijnen draait u de kartelmoer los positie 4 in het overzicht om de zwenkarm te verstellen positie 5 in het overzicht Daarnaast kunt u de smartphonehouder positie 6 in het overzicht verder afstellen door de wartelmoer van het kogelgewricht los te draaien positie 8 in het overzicht Bijreglementairgebruikisdeauto smartphonehouderonderhouds vrij Reinig de auto smartphonehouder ui...

Page 10: ...vostra proprietà Conservare la confezione originale la prova d acquisto e queste istruzioni come riferimento futuro In caso di cessione del prodotto consegnare anche le presenti istruzioni Verificare l integrità e la completezza del contenuto della confezione prima della messa in funzione Supporto per smartphone da auto fissaggio per specchietto retrovisore 1 USO CONFORME _________________________...

Page 11: ...lo smartphone svitare il dado zigrinato pos 4 dello schema per regolare il braccio orientabile pos 5 dello schema Inoltre il supporto per smartphone pos 6 dello schema si può regolare ulteriormente allentando il dado a risvolto dello snodo sferico pos 8 dello schema Il supporto per smartphone da auto se utilizzato in maniera appropriata non richiede manutenzione Pulire il supporto per smartphone d...

Reviews: