ES
Puedes regular el brillo,contraste y saturacion (color) usando botones
MODE
,
+
,
-
.
Pulsando
MODE
el Adaptador multimedia entra en el modo de regulacion de
diguiente forma : brillo -> contraste -> saturacion(color)-> brillo usando
+
i
-
. Cada
regulacion esta disponible solo 10 secundos. Despues el interface sale
automaticamente del modo de regulacion.
.
6.
PL
Aby zaprogramować kody rozkazów dla danego modelu urządzenia naciśnij
jednocześnie
+
i
-
. Na ekranie monitora pojawi się niebieski ekran . Ilość
przyciśnięć
+
określa programowany kod (patrz poniżej), np. dwa naciśnięcia określą
kod 02 czyli zestaw kodów dla DVD MP410U. Wyjście z trybu
programowania następuje poprzez naciśnięcie
-
, adapter wraca do normalnej pracy.
Zestaw kodów jest przechowywany w nieulotnej pamięci, fabrycznie kod jest
ustawiony na 01.
Nr kodu
Obsługiwane urządzenie
1
DVD PHANTOM DVD300B
2
DVD MP410U/ DVP-1000M
3
DVD NESA 1002/ NESA 2007/ CANVA D05
4
BOSCHMANN SLD65
5
6
HDD PLAYER MEDIABANK 820
GB
The program order’s codes for stated model press
+
and
-
at the same time.
Monitor’s screen will be blue then. Number of
+
pressing determine programming
code (see below) , fo example two pushes determine 02 code, that is code for DVD
MP410U. Output from programming procedure succeed trought
-
press,
the adapter backs to normal operation. Code’s kit is keeping in solid memory, factory
code is 01.
Code number
Operating device
1
DVD PHANTOM DVD300B
2
DVD MP410U/ DVP-1000M
3
DVD NESA 1002
/NESA 2007DVD
/ CANVA D05
4
BOSCHMANN SLD65
5
6
HDD PLAYER MEDIABANK 820
DE
Der Adapter und der DVD-Player sind auf einander abgestimmt. Sie können es aber
manuell auf ein anderes gerät umschalten. Da zu drücken Sie gleichzeitig die Tasten
+ und -, das Bild wird dann Blau. Durch Drücken der Taste
+
verändern Sie die
Programmierung zB 2x auf DVD MP410U. Die Einstellung wird durch
drücken der Taste
-
gespeichert.
Code number
Operating device
1
DVD PHANTOM DVD300B
5