background image

33

6.2

Calibrazione su 1 punto di RH / 1 punto di T

Se il campo  di lavoro è limitato intorno ad un valore di umidità, è sufficiente la calibrazio-
ne su un solo punto di umidità e un punto di temperatura.

In funzione del campo di lavoro, si seleziona un punto alto o basso per la calibrazione ( punto 
di calibrazione > or < 50% RH / punto di calibrazione > or < 50% del valore di misura )

Questa calibrazione causa una maggiore imprecisione nella parte restante del campo
di misura. 

Procedura per la calibrazione su 1 punto di RH / T:

1.

All'inizio della calibrazione settare il cavallotto su RH Calib per l'umidità / su T Calib

per  la temperatura.

2.

Inserire la sonda all'interno del dispositivo di riferimento per il punto 1 di RH / T

(punto di calibrazione) e lasciare stabilizzare per  almeno 30 minuti

3. Pulsante S1

(punto di calibrazione > 50% RH / > 50% del valore misurato): 

premendo il pulsante per 3 secondi si inizia la procedura di calibrazione. Questa pro-
cedura di calibrazione viene indicata sul display con l'accensione del LED "Calib" e dal
simbolo "CAL>".

Oppure
Pulsante S2

(punto di calibrazione < 50% RH / < 50% del valore misurato): 

premendo il pulsante per 3 secondi si inizia la procedura di calibrazione. Questa 
modalità di calibrazione viene indicata sul display con l'accensione del LED "Calib" e
dal simbolo "CAL<".

4. Pulsante S1 ( ) e S2 ( )

: premendo i due pulsanti si regolerà il valore misurato a

intervalli di 0,1% / 0,1°C in su o in giù rispetto al valore di riferimento. Il valore misura-
to è indicato sul display oppure può essere rilevato utilizzando l'uscita analogica.

5. Pulsante S1

: Premendo il pulsante per 3 secondi si memorizza nella sonda il valo-

re di calibrazione  e si conclude la procedura. Il termine della procedura di calibrazio-
ne viene indicato, sul display, dallo spegnimento del LED "Calib" e dal simbolo "CAL".

Pulsante S2

: Premendo il pulsante per 3 secondi, si concluderà la procedura di cali-

brazione senza memorizzare il valore di calibrazione. Il termine della procedura di cali-
brazione viene indicato, sul display, dalla spegnimento del LED "Calib"  e dal simbolo
"CAL".

6.3

Procedura per tornare alla calibrazione originale della fabbrica

Pulsanti S1 e S2

: Per tornare alla calibrazione originale della fabbrica, riportare il jum-

per di RH o T nella posizione antecedente l'inizio della procedura di calibrazione. 
Premendo simultaneamente entrambi i pulsanti per 5 secondi, i valori delle calibrazio-
ni eseguite dal Cliente verranno cancellati e sostituiti dai valori di calibrazione origina-
ri eseguiti in fabbrica. 
Un veloce lampeggio del LED "Calib" indicherà il reset avvenuto.

S1

S2

S1

S2

Calib

S1

Calib

S2

Calib

T
RH

O

T

C

alib

RH

Calib

0-1

V

0-5

V

0

-10V

S1

S2

Summary of Contents for EE22 Series

Page 1: ...ITY HUMIDITY TEMPERA TEMPERATURE TURE TRANSMITTER TRANSMITTER TRANSMETTEUR DE MESURE TRANSMETTEUR DE MESURE D HUMIDITE DE D HUMIDITE DE TEMPERA TEMPERATURE TURE TRASMETTIT TRASMETTITORE DI ORE DI UMID...

Page 2: ...erference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measure...

Page 3: ...TA 19 SOMMAIRE 1 GENERALITES 20 1 1 Explication des symboles 20 1 2 Consignes g n rales de s curit 20 2 DESCRIPTION DE L INSTRUMENT 20 3 INSTALLATION 21 3 1 Montage pour bo tier m tallique ou polycarb...

Page 4: ...chen zeigt Sicherheitshinweise an Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen Bei Nichtbeachtung k nnen Verletzungen von Personen oder Sachsch den entstehen E E Elektronik bernimmt daf r keine Haft...

Page 5: ...tion 1 rF T F hler Position 1 Position 2 Montage eines abgesetzten Messf hlers Mittels steckbarem Verbindungskabel k nnen die F hler bis zu 10m abgesetzt werden F hlerkabel 2m HA010801 5m HA010802 10m...

Page 6: ...esehenen Punkten oder au en an den Montagelaschen geerdet werden Der F hler muss elektrisch isoliert montiert werden keine Erdung St raussendende Leitungen von EE22 F hlerkabel und analogen Ausgangska...

Page 7: ...Kalibrationswerte 5 TASTER S2 Taster f r 1 Pkt Feuchte und Temperaturkalibration Feuchte 50 r F Temperatur 50 vom Messbereichsendwert Taster f r 2 Pkt Feuchte und Temperaturkalibration unterer Kalibr...

Page 8: ...durch das Symbol CAL im LCD Display angezeigt 4 TASTER S1 up und S2 down Durch Dr cken der beiden Taster wird der Messwert in 0 1 0 1 C Schritten auf den Referenzwert abgeglichen Der Messwert kann en...

Page 9: ...wird die Routine gestartet Der Kalibrationsmode wird durch das Leuchten der LED Calib und durch das Symbol CAL im LCD Display angezeigt 4 TASTER S1 up und S2 down Durch Dr cken der beiden Taster wird...

Page 10: ...A010109 Display inkl Geh usedeckel in Metall D07M Display inkl Geh usedeckel in Polycarbonat D07P Austauschf hler rF T in Metall EE07 MFTx Austauschf hler rF T in Polycarbonat EE07 PFTx Austauschf hle...

Page 11: ...nung SELV f r 0 1V 10 35V DC oder 9 29V AC f r 0 5V 12 35V DC oder 15 29V AC f r 0 10V 15 35V DC oder 15 29V AC f r 4 20mA 10 35V DC B rde f r 4 20mA Ausgang RL Versorgungsstrom typ 10mA bei DC Speisu...

Page 12: ...uctions should always be followed carefully By not following these instructions injuries of persons or material damage could happen Therefore E E Elektronik does not accept liability This symbol indic...

Page 13: ...bes can be connected to the EE22 housing with special cables 2 5 or 10m 6 6ft 16 4ft or 32 8ft Cable length 2m 6 6ft HA 010801 5m 16 4ft HA 010802 10m 32 8ft HA 010803 The sensor probe must be mounted...

Page 14: ...rounding Seperate cables which generate electromagnetic disturbances from EE22 sensing probe cable and analogue output cabels Shields of analogue signal cables should be grounded on one end only best...

Page 15: ...Push Button for 1 point humidity temperature calibration humidity 50 RH temperature 50 of measurement value Push Button for 2 point humidity temperature calibration low calibration point Push Button...

Page 16: ...essing the two buttons will adjust the measu ring value in steps of 0 1 0 1 degC up or down to the reference value The actual measuring value is indicated on the display or can be measured with the an...

Page 17: ...e calibration mode is indicated by the lit LED Calib and by the symbol CAL on the LC display 4 BUTTON S1 up and S2 down Pressing the two buttons will adjust the measu ring value in steps of 0 1 0 1 de...

Page 18: ...rid filter stainless steel HA010109 Display and housing cover in metal D07M Display and housing cover in polycarbonate D07P Replacement probe RH T in polycarbonate EE07 PFTx Replacement probe RH T in...

Page 19: ...29V AC for 0 5V output 12 35V DC or 15 29V AC for 0 10V output 15 35V DC or 15 29V AC for 4 20mA output 10 35V DC SELV Safety Extra Low Voltage Load resistor for 4 20mA output RL Current consumption...

Page 20: ...nt tre obligatoirement respect es Tout non respect peut provoquer la blessure des op rateurs ou l endommagement des mat riels E E Elektronik n assume alors aucune responsabilit Ce symbole indique une...

Page 21: ...du c ble de connexion enfichable C ble de sonde 2m HA 010801 5m HA 010802 10m HA 010803 La sonde de mesure doit tre mont e horizontalement ou verticalement vers le bas Lorsque cela est possible un co...

Page 22: ...par le syst me de fixation l ext rieur S parer les c bles de puissance des c bles de mesure et des unit s d analyse Raccorder le blindage des c bles des signaux analogiques seulement d un c t autant q...

Page 23: ...de calibration 5 TOUCHE S2 Touche pour la calibration 1 point d humidit et de temp rature humidit 50 HR temp rature 50 de la valeur finale de la plage de mesure Touche pour la calibration 2 points d h...

Page 24: ...diode Calib et par l affichage du symbole CAL sur l cran 4 TOUCHES S1 haut et S2 bas En pressant sur ces deux touches la valeur de mesure est ajust e la valeur de r f rence par pas de 0 1 0 1 C La va...

Page 25: ...de 3 secondes minimum Ce mode de calibration est indiqu par l allumage de la diode Calib et par l affichage du symbole CAL sur l cran LCD 4 TOUCHES S1 haut et S2 bas En pressant sur ces deux touches...

Page 26: ...A010106 Filtre m tallique inox HA010109 Afficheur couvercle de bo tier en m tal D07M Afficheur couvercle de bo tier en polycarbonate D07P Sonde de rechange HR T en polycarbonate EE07 PFTx Sonde de rec...

Page 27: ...n ralit s Alimentation SELV pour 0 1V 10 35V DC ou 9 29V AC pour 0 5V 12 35V DC ou 15 29V AC pour 0 10V 15 35V DC ou 15 29V AC pour 4 20mA 10 35V DC R sistance de charge pour la sortie 4 20mA RL Conso...

Page 28: ...curezza Le istruzioni di sicurezza devono essere sempre obbligatoriamente rispettate Il non rispetto di queste regole potrebbe provocare ferite all operatore o danneggiare lo strumento In questo caso...

Page 29: ...aggio del trasmettitore con sonde remote con cavo Le sonde di misura possono essere collegate al trasmettitore EE22 con cavi speciali 2 5 oppure 10 m Lunghezza del cavo 2m codice d ordine HA010801 5m...

Page 30: ...la terre Separare i cavi di alimentazione che possono generare disturbi elettromagnetici dai cavi delle sonde di misura e dai cavi con i segnali di uscita I cavi di uscita dei segnali analogici devon...

Page 31: ...premere il pulsante per la calibrazione del punto 1 di RH e di T umidit 50 Temp 50 del valore del campo di misura impostato premere il pulsante per la calibrazione del punto 2 di RH e diT punto di cal...

Page 32: ...Pulsante S1 e S2 premendo i due pulsanti si regoler il valore misurato a intervalli di 0 1 0 1 C in su o in gi rispetto al valore di riferimento Il valore misura to indicato sul display oppure pu esse...

Page 33: ...cata sul display con l accensione del LED Calib e dal simbolo CAL 4 Pulsante S1 e S2 premendo i due pulsanti si regoler il valore misurato a intervalli di 0 1 0 1 C in su o in gi rispetto al valore di...

Page 34: ...CCESSORI Descrizione Codici Filtri membrana HA010101 PTFE HA010105 griglia metallica policarbonato HA010106 griglia metallica acciao sinterizzato HA010109 Display e custodia metallica D07M Display e c...

Page 35: ...RL 500 Ohm Influenza della temperatura sulle uscite Analogiche max 0 2 risp 1 Generalit Tensione di alimentazione per 0 1V 10 35V DC 9 29V AC per 0 5V 12 35V DC 15 29V AC per 0 10V 15 35V DC 15 29V A...

Page 36: ...Hui Bin Office Building No 8 Bei Chen Dong St Chao Yang District Beijing 100101 P R China Tel 86 10 84992361 86 10 84992362 Fax 86 10 84992363 info epluse cn E E FRANCE Le Norly III 136 chemin du Mou...

Reviews: