background image

Documento:  

Fecha

Creado por: 

 

Núm. ECO 

LPN00684X0001A0_A 

  09-03-2020

TMT 

  011592

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Serie E-WPS

www.e-conolight.com      |     888-243-9445     |     FAX: 262-504-5409

PRECAUCIONES

MEDIDAS DE SEGURIDAD 

IMPORTANTES

Al usar equipos eléctricos, siempre se deben seguir medidas 

de seguridad básicas, incluidas las siguientes:

LEA Y SIGA TODAS LAS 

INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD

1.  PELIGRO

: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la 

alimentación eléctrica antes de la instalación.

DANGER

 – Risque de choc – Couper l’alimentation 

avant l’installation.

2.  Esta luminaria debe instalarse de acuerdo con el Código 

Nacional Eléctrico de los Estados Unidos (NEC, por 

sus siglas en inglés) o con el código eléctrico local. 

Si no está familiarizado con estos códigos y requisitos, 

consulte a un electricista califi cado. 

Ce produit doit être installé conformément à NEC ou 

votre code électrique local. Si vous n’êtes pas familier 

avec ces codes et ces exigences, veuillez contacter un 

électricien qualifi é.

3.  Ese producto es adecuado para uso en lugares húmedos.

Adspte pour les Endroits Mouiles.

4.  PRODUCTO ADECUADO PARA INSTALACIÓN A UNA 

DISTANCIA DE 1.2 m (4 PIES) DEL PISO. 

PEUT ETRE INSTALLE A MOINS DE 1,2 m (4 pi) DU SOL.

CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES PARA 

CONSULTAS POSTERIORES 

NOTA:

 Los orifi cios precortados en la base de montaje permiten 

el montaje con caja de conexiones octagonal de 3-1/2" o 4", caja 

de conexiones cuadrada de 4", caja de mampostería de 4", caja 

redonda de 4" o caja de conexiones sencilla. Para una instalación 

adecuada de la luminaria, las cajas de conexiones deben tener 

una profundidad mínima de 1/2".

1. 

Retire la base de montaje de la luminaria afl ojando (SIN retirar 

completamente) uno o dos (según el tamaño de la luminaria) 

tornillos de la base de montaje en la parte inferior de la luminaria 

y levantando la luminaria para extraerla de la base. Ver 

Figura 1.

2.  Consulte la 

Figura 2 en la página siguiente

 para determinar los 

orifi cios correctos que se deben desprender para montaje en la 

caja de conexiones que se vaya a usar.

3. 

Guíe los cables de alimentación desde la caja de conexiones a 

través de las ubicaciones del orifi cio en el enchufe central de la base 

de montaje. Empuje un cable a través de cada abertura del enchufe.

4. 

Alinee los orifi cios de la base de montaje con las ubicaciones de los 

tornillos de la caja de conexiones. Asegúrese de que la nervadura en 

el borde exterior de la base de montaje quede orientada hacia arriba. 

Una la base de montaje a la caja de conexiones usando los tornillos 

suministrados por terceros. Ver 

Figura 3 en la página siguiente.

NOTA:

 El nivel de burbuja dentro de la base de montaje se debe 

usar para garantizar una instalación nivelada de la luminaria.

5.  Para un cableado manos libres, coloque la carcasa de la luminaria 

en la parte superior de la base de montaje insertando la nervadura 

de la base de montaje entre la ranura de la parte superior de la 

luminaria. Ver 

Figura 3 en la página siguiente.

6. 

Realice las conexiones eléctricas conforme a la sección

 Cableado 

de la luminaria

.

7. 

Levante la carcasa de la luminaria para extraerla de la base de 

montaje y gírela para que la ranura quede orientada hacia arriba.

8. 

Inserte la nervadura del borde superior de la base de montaje en 

la ranura de la parte superior de la luminaria.

9. 

Empuje el borde inferior de la luminaria contra la base de montaje 

y apriete uno o dos (según el tamaño de la luminaria) tornillos de 

la base de montaje en la parte inferior de la luminaria para retener 

la luminaria contra la base de montaje.

10.  Para garantizar un sellado hermético, se debe usar un material de 

sellado de alta calidad, como goma de silicón, donde la base de 

montaje se une con la superfi cie de montaje. Asegúrese de que el 

sellador se aplique alrededor de todo el perímetro de la base de 

montaje. Ver 

Figura 4 en la página siguiente. 

INSTALACIÓN DE LA CAJA DE CONEXIONES

NOTAS:

 

1.  La luminaria está diseñada para instalarse únicamente con la luz 

orientada hacia abajo. NO la instale orientada hacia arriba.

FIGURA 1

Luminaria

Base

WPS01 Y WPS03

Un tornillo

WPS05 Y WPS08

Luminaria

Base

Dos tornillos

Summary of Contents for Savr E-WPS Series

Page 1: ...2 on next page to determine the correct holes to knock out for mounting over the junction box being used 3 Route the supply leads from the junction box through the hole locations in the center plug in the mounting base Push one wire through each opening in the plug 4 Align the holes in the mounting base will the screw boss locations on the junction box Make sure rib on outer edge of mounting base ...

Page 2: ...e mounting base into the slot on the top of the fixture 9 Make wiring connections per Fixture Wiring section 10 Lift fixture housing off mounting base and rotate housing so that slot in fixture housing is facing upward 11 Insert rib on upper edge of mounting base into slot on top of fixture 12 Push lower edge of fixture against mounting base and tighten one or two depending on fixture size mountin...

Page 3: ...enerates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense CAN ICES 005 A NMB 005 A FCC NOTICE Fixture...

Page 4: ...e deben desprender para montaje en la caja de conexiones que se vaya a usar 3 Guíe los cables de alimentación desde la caja de conexiones a través de las ubicaciones del orificio en el enchufe central de la base de montaje Empuje un cable a través de cada abertura del enchufe 4 Alinee los orificios de la base de montaje con las ubicaciones de los tornillos de la caja de conexiones Asegúrese de que l...

Page 5: ...do la nervadura de la base de montaje entre la ranura de la parte superior de la luminaria 9 Realice las conexiones eléctricas conforme a la sección Cableado de la luminaria 10 Levante la carcasa de la luminaria para extraerla de la base de montaje y gírela para que la ranura quede orientada hacia arriba 11 Inserte la nervadura del borde superior de la base de montaje en la ranura de la parte supe...

Page 6: ...ones puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones de radio Es probable que el uso de este equipo en un área residencial cause interferencias perjudiciales en cuyo caso el usuario deberá corregir dicha interferencia por su propia cuenta CAN ICES 005 A NMB 005 A AVISO DE LA FCC El dispositivo está equipado con un controlador universal de voltaje de 120 277 V es decir 120 V 208 V 240 V o ...

Page 7: ...ent une ou deux selon la taille du luminaire vis de la base de montage sur la partie inférieure du luminaire et en soulevant le luminaire de la base Voir Figure 1 2 Reportez vous à la Figure 2 page suivante pour déterminer les bons trous à percer pour le montage sur la boîte de jonction utilisée 3 Acheminez les fils d alimentation de la boîte de jonction par les trous dans la fiche centrale dans la ...

Page 8: ...10 Soulevez le boîtier du luminaire de la base de montage et faites le pivoter de manière à ce que la fente du boîtier soit orientée vers le haut 11 Insérez la nervure sur le bord supérieur de la base de montage par la fente sur le dessus du luminaire 12 Poussez le bord inférieur du luminaire contre la base de montage et serrez une ou deux selon la taille du luminaire vis de la base de montage sur...

Page 9: ...on conformément aux instructions du manuel peut causer une interférence nuisible aux communications radio L utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle va sans doute causer une interférence nuisible où il sera requis que l utilisateur corrige l interférence à ses propres frais CAN ICES 005 A NMB 005 A AVIS DE LA FCC Le luminaire est équipé d un système d entraînement de tension unive...

Reviews: