background image

e-breathe

 • [email protected] • www.e-breathe.de

78

e-breathe

 • [email protected] • www.e-breathe.de

79

Rev. 5.0

 2. Ograniczenia/ wskazówki

INFORMACJE OGÓLNE EN12941 / EN14594

2.1

Ten produkt może być stosowany tylko przez wykwalifikowane osoby, które są całkowicie świadome niebez-

pieczeństw w miejscu pracy i zostały zaznajomione z użytkowaniem oraz obsługą urządzenia.

2.2

Urządzenia ochronny dróg oddechowych należy dobrać zgodnie z rodzajem i stężeniem substancji niebez-

piecznych.

2.3

Niedostateczne właściwości ostrzegawcze substancji niebezpiecznych wymagają specjalnych zasad zasto-

sowania.

2.4

Jeśli uszczelnienie nie przylega do twarzy, nie występuje nadciśnienie wymagane dla prawidłowej ochrony. 

Stopień ochrony jest uzyskiwany tylko wtedy, gdy 

Multimask Pro

 prawidłowo przylega!

2.5

Musi być zapewniona szczelność przyłbicy przy twarzy. Nie można zapewnić wymagań szczelności, jeśli 

między krawędzią uszczelnienia a twarzą znajdują się broda, włosy, bokobrody, głębokie blizny, uchwyty 

okularów lub elementy odzieży. (Można stosować okulary dostarczane na zamówienie ze specjalną opraw-

ką).

2.6

Przed wejściem do zanieczyszczonego pomieszczenia należy sprawdzić prawidłową szczelność maski zgod-

nie z punktami 3.3.1 i 3.3.2. Stopień ochrony jest uzyskiwany tylko wtedy, gdy 

Multimask Pro

 prawidłowo 

przylega!

2.7

Podczas używania urządzenia ochrony dróg oddechowych w pomieszczeniach z zagrożeniem wybucho-

wym należy przestrzegać przepisów obowiązujących w tym zakresie. 

2.8

Multimask Pro

 należy stosować z działającym urządzeniem z dmuchawą. W razie awarii dmuchawy nie 

można oczekiwać funkcji ochrony dróg oddechowych urządzenia lub może być ona tylko niewielka. Wy-

stępuje niebezpieczeństwo nagłego, silnego nagromadzenia dwutlenku węgla. Awaria dmuchawy jest 

traktowana jako stan nadzwyczajny.

2.9

Należy pamiętać, aby wąż oddechowych nie zaplątał się w przedmioty w otoczeniu, aby nie dopuścić do 

jego odłączenia. 

2.10

W przypadku silnego oddychania przy wysokim obciążeniu roboczym w przyłączu oddechowym może w 

fazie wdechu powstać podciśnienie powodujące przedostawanie się zanieczyszczeń.

2.11

W przypadku stosowania wyposażenia w środowisku z dużymi prędkościami wiatru może się zmniejszyć 

współczynnik ochrony.

2.12

Multimask Pro

 nie wolno stosować w przypadku ciężkiego oddechu, w razie wyczucia zapachu lub posma-

ku zanieczyszczeń lub w momencie złego samopoczucia (zawroty, nudności itp.).

2.13

W razie wątpliwości dotyczących doboru i konserwacji tego sprzętu należy skonsultować się z przełożonym 

lub z punktem sprzedaży. Zapraszamy także do kontaktowania się z działem obsługi technicznej w e-bre-

athe Safety. 

 2. Ograniczenia/ wskazówki

FILTRUJĄCE URZĄDZENIE OCHRONY DRÓG ODDECHOWYCH EN12941

2.14

Urządzenia filtracyjne nie mogą być używane w nieznanych warunkach otoczenia. W razie wątpliwości 

należy stosować urządzenia izolacyjne, działające niezależnie od atmosfery otoczenia.

2.15

Urządzenia filtracyjne nie mogą być stosowane w ograniczonych przestrzeniach (np. kontenery, zbior-

niki), ponieważ może wystąpić niedobór tlenu lub ciężkie gazy wypierające tlen (np. dwutlenek węgla).

2.16

W przypadku stosowania urządzenia filtracyjnego zawartość tlenu w powietrzu pomieszczenia musi wy-

nosić co najmniej 17% obj. (zgodnie z przepisami krajowymi ta wartość graniczna może się zmieniać). 

Produktu nie wolno stosować, jeśli w powietrzu otoczenia nie ma normalnej zawartości tlenu ani w at-

mosferach z tlenem lub powietrzem wzbogaconym tlenem.

2.17

Filtr gazu nie chroni przed cząstkami, a filtr cząstek nie chroni przed gazami i oparami. W razie wątpliwości 

należy stosować filtry łączone.

2.18

Normalne urządzenia filtracyjne nie chronią przed niektórymi gazami, takimi jak CO (tlenek węgla), CO2 

(dwutlenek węgla) lub N2 (azot) i tlenki azotu.

2.19

Filtry cząstek przeciwko substancjom radioaktywnym i mikroorganizmom (wirusy, bakterie, grzyby i ich 

zarodniki) powinny być stosowane tylko raz. 

2.20

Sprawdzić dokładnie oznaczenie filtrów, które mają być stosowane razem z dmuchawą, oraz zwracać uwa-

gę, aby nie pomylić klasyfikacji wg EN 12941 lub EN 12942 z klasyfikacją dmuchawy według innych norm.

2.21

Filtrów nie wolno mocować bezpośrednio na ochronie twarzy ani na wężu oddechowym.

2.22

Minimalne natężenie przepływu urządzenia filtracyjnego z dmuchawą > 160 l/min

IZOLUJĄCA OCHRONA DRÓG ODDECHOWYCH EN14594

2.23

Stosowane powietrze oddechowe musi być zgodne z normą EN12021.

2.24

Zawartość wody w powietrzu oddechowym musi mieścić się w granicach EN 12021, aby nie dopuścić do 

zamarzania urządzenia.

2.25

Produktu nie wolno używać w atmosferach z tlenem lub w powietrzu wzbogaconym tlenem.

2.26

Urządzenie nie może zapewniać odpowiedniej ochrony w środowisku o wysokiej toksyczności.

2.27

Podczas stosowania ochronników słuchu lub urządzeń do komunikacji ograniczających dźwięk należy 

uwzględnić zmniejszenie słyszalności ostrzeżenia zaworu regulacji sprężonego powietrza oraz opracować 

odpowiednią instrukcję. 

2.28

Minimalne natężenie przepływu zaworu regulacji sprężonego powietrza > 160 l/min

Maksymalne natężenie przepływu zaworu regulacji sprężonego powietrza < 310 l/min

Wykaz zawartości opakowania:

• ramka maski + uszczelka w zawór wydechu 

• uszczelnienie twarzy (różne wersje)

• taśma na głowę

• wizjer

• instrukcja obsługi

• wąż powietrza oddechowego należy zamawiać 

oddzielnie

 3.1 Rozpakowanie

 3. Zastosowanie

Sprawdzić, czy sprzęt jest kompletny zgodnie z wyka-

zem zawartości opakowania i nie jest uszkodzony.

Summary of Contents for Multimask Pro

Page 1: ...he de 1 MANUAL PRODUCT Willicher Damm 99 41066 M nchengladbach Germany Tel 49 0 2161 40 290 0 I Fax 49 0 2161 40 290 20 www e breathe de info e breathe de Stand Juni 2021 GEBRAUCHSANWEISUNG MULTIMASK...

Page 2: ...__________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _________________________________________________________ _______________...

Page 3: ...onat Standard 322004009 1 Visier Polycarbonat Kratzfest 322004010 1 Visier CA 2 0 s urebest ndig beidseitig Anti Fog lackiert 322004043 Schutzfolie Multimask VPE 10 101063094 Gesichtsabdichtungen 2 Ge...

Page 4: ...er urspr nglichen Betriebsanleitung Gebrauchsanweisung des Herstellers unsachgem em Gebrauch oder bei Modifikati onen bzw Reparaturen durch Personen die nicht vom Unternehmen erm chtigt sind Sofern An...

Page 5: ...erkaufsstelle 2 Einschr nkungen Hinweise FILTRIERENDER ATEMSCHUTZ EN12941 2 14 Filterger te d rfen nicht benutzt werden wenn die Umgebungsverh ltnisse unbekannt sind In Zweifels f llen sind Isolierger...

Page 6: ...ahr genommen werden oder sp rbar sein muss die Einstellung der Kopfbeb nderung korrigiert werden Falls danach immer noch kein sicherer Sitz gew hrleistet ist muss eine andere Gr e Version der Ge sicht...

Page 7: ...sabdichtung muss mit dem Rahmen in die Multimask Pro gedr ckt werden Abb 7 1 Der Rahmen der Klick Dichtung wird mittig mit dem Dreieck in den Maskenrahmen gedr ckt Abb 7 1 Anschlie end die Klick Dicht...

Page 8: ...ung mit der Klebeseite auf die Multimask Pro kleben Obere Dichtung auf die Multimask Pro kleben Bitte beachten Sie dass keine Leckagen durch ein falsches Kleben der Dichtung oder an den Verbindungs st...

Page 9: ...160 PM Proflow 2 EX 160 Hauben 160 l min 2x PM Partikelfilter P3 R PSL e breathe Multimask TH2 PSL 20 EN 12941 PM Kombinationsfilter A1BEK2 PSL TH2 ABEK PSL Druckluft Regel ventil Modus Kopfteile Schu...

Page 10: ...rbonate Standard 322004009 1 Visor Polycarbonate Scratch Resistant 322004010 1 Visor CA 2 0 acid resistant anti fog coating on both sides 322004043 Protection Foil Multimask PU 10 101063094 Face Seals...

Page 11: ...y the manufacturer inappropriate use or by modification or repair by unauthorized persons For claims during the guarantee period to be honored the purchase date must be proven The e breathe Customer S...

Page 12: ...strictions Notes FILTERING RESPIRATORY PROTECTION EN12941 2 14 Filter devices should not be used if the environmental conditions are unknown In cases of doubt isola ting systems should be used which o...

Page 13: ...must be corrected If a secure fit is still not ensured after that a different size version of the face seal must be selected since the selected size version is too large small or unsuitable for the us...

Page 14: ...ns The Click face seal must be pressed into the Multimask Pro with the frame Fig 7 1 The frame of the click seal is pressed into the center of the mask frame with the triangle Fig 7 1 Then press the c...

Page 15: ...sk Pro Glue the upper seal onto the Multimask Pro Please make sure that no leaks are caused by incorrect gluing of the seal or at the connecting pieces from the lower to the upper part of the seal The...

Page 16: ...SC 160 PM Proflow 2 EX 160 Hood 160 l min 2x PM Particle filter P3 R PSL e breathe Multimask TH2 PSL 20 EN 12941 PM Combination filter A1BEK2 PSL TH2 ABEK PSL Druckluft Regel ventil Mode Headboards Pr...

Page 17: ...or 1 Visor Polycarbonate Standard 322004009 1 Visor Polycarbonate Scratch Resistant 322004010 1 Visor CA 2 0 acid resistant anti fog coating on both sides 322004043 Protection Foil Multimask PU 10 101...

Page 18: ...oriserede personer For at g re krav i garanti perioden skal k bsdato bekr ftes af faktura E breathe Kundeserviceafdelingen skal informeres om alle fejl i garantiperioden Retningslinjer for returnering...

Page 19: ...edet 2 Betingelser for brug FILTRERING NDEDR TSV RN EN12941 2 14 Filteranordninger b r ikke bruges hvis milj forholdene er ukendte I tvivlstilf lde skal der anvendes sys temer der opererer uafh ngigt...

Page 20: ...me en l kage skal indstillingen af hovedb ndet efterjusteres Hvis den stadig ikke sidder sikkert fast skal der v lges en anden st rrelse version af ansigtst tning da den valgte st rrelse version er fo...

Page 21: ...tst tnings ramme midt i maskerammen p Multimask Pro Monter tryk derefter resten af klik t tningen ensartet fast i maskerammen p Multimask Pro Metode Klik ansigtst tningen skal trykkes ind i Multimask...

Page 22: ...delse links Multimask er separat affald Forurenede dele eller en forurenet Multimask eller brugte filtre er specialaffald og skal bortskaffes i overensstemmelse med de anvendte stoffer og filtrerede s...

Page 23: ...2x PM Partikelfilter P3 R PSL e breathe Multimask TH2 PSL 20 EN 12941 PM Kombinationsfilter A1BEK2 PSL TH2 ABEK PSL Trykluftreguleringsventil Modus Hovedg rde Beskyttelsesklasse VdgW Norm e breathe e...

Page 24: ...04009 1 Visor Polycarbonate Scratch Resistant 322004010 1 Visor CA 2 0 acid resistant anti fog coating on both sides 322004043 Protection Foil Multimask PU 10 101063094 Face Seals 2nd Generation G2 Fa...

Page 25: ...sten k ytt ohjeiden valmistajan k ytt ohjeiden noudat tamatta j tt minen ep asiallinen k ytt tai muutokset tai korjaukset jotka eiv t ole yhti n valtuuttamia Jos vaati mukset tehd n takuuaikana ostop...

Page 26: ...NGITYKSENSUOJAUS EN12941 2 14 Suodatinlaitteita ei saa k ytt mik li ymp rist olosuhteet ty paikalla eiv t ole tunnetut Ep selviss ta pauksissa on k ytett v ymp rist n ilmakeh st riippumattomia hengity...

Page 27: ...tyy valita joku eri kokoinen versioinen kasvotiiviste koska aikaisempi koko versio on ollut k ytt j lle liian suuri pieni tai sopimaton Jos mik n k ytett viss olevista kasvotiivisteist ei ole sopiva s...

Page 28: ...ask Pro laitteen maskikehykseen Seuraavaksi asennetaan painetaan loput Klick tiivisteest tasaisesti Multimask Pro laitteen maskikehykseen Menettelytapa Klick kasvotiiviste on painettava kehyksineen Mu...

Page 29: ...Multimask Pro Huomioitava ett tiivisteen virheellisest liimaamisesta tai liitoskappaleista tiivisteen yl ja alapuolella ei aiheudu vuotoja Multimask Pro on karkeaa j tett Saastuneet osat tai saastunut...

Page 30: ...roflow 2 EX 160 Hood 160 l min 2x PM Hiukkassuodatin P3 R PSL e breathe Multimask TH2 PSL 20 EN 12941 PM Yhdistelm suodatin A1BEK2 PSL TH2 ABEK PSL Paineilman s t venttiili Tilassa P kappale Turvaluok...

Page 31: ...ate Standard 322004009 1 Visor Polycarbonate Scratch Resistant 322004010 1 Visor CA 2 0 acid resistant anti fog coating on both sides 322004043 Protection Foil Multimask PU 10 101063094 Face Seals 2nd...

Page 32: ...ens bruksanvisning inte f ljs felaktig anv ndning eller vid ndringar eller reparationer av personer som inte har auktoriserats av f retaget Om anspr k g rs g llande under garantitiden m ste k pdatumet...

Page 33: ...nvisningar FILTRERANDE ANDNINGSSKYDD EN12941 2 14 Filterapparater f r inte anv ndas om omgivningsf rh llandena r ok nda I tveksamma fall ska isolerings apparater anv ndas som fungerar oberoende av om...

Page 34: ...refter fortfarande inte sitter s kert m ste du v lja en annan storlek version p ansiktst tningen eftersom den valda storleken versionen r f r stor eller f r liten Om ingen av de tillg ngliga ansiktst...

Page 35: ...st resten av klick t tningen i maskramen p Multimask Pro Tillv gag ngss tt Klick ansiktst tningen m ste tryckas in i Multimask Pro ramen Bild 7 1 Ramen med klickt tning ska placeras i mitten med treka...

Page 36: ...listra fast den vre t tningen p Multimask Pro Se till att inga l ckor uppst r genom felaktig fastklistring av t tningen eller p anslutningsdelarna p under till verdelen p t tningen Multimask Pro r gro...

Page 37: ...160 l min 2x PM Partikelfilter P3 R PSL e breathe Multimask TH2 PSL 20 EN 12941 PM Kombinationsfilter A1BEK2 PSL TH2 ABEK PSL Tryckluftreglerventil L ge Huvuddel Skyddsklass MtgV Norm e breathe e Line...

Page 38: ...Standard 322004009 1 Visier Polycarbonat Kratzfest 322004010 1 Visier CA 2 0 s urebest ndig beidseitig Anti Fog lackiert 322004043 Schutzfolie Multimask VPE 10 101063094 Uszczelki czo owe 2 generacji...

Page 39: ...ucenta niew a ciwego stosowania lub modyfikacji b d naprawy przez osoby kt re nie s uprawnione przez przedsi biorstwo Je li roszczenia zostan wniesione w okresie gwaran cji nale y potwierdzi dat zakup...

Page 40: ...w e bre athe Safety 2 Ograniczenia wskaz wki FILTRUJ CE URZ DZENIE OCHRONY DR G ODDECHOWYCH EN12941 2 14 Urz dzenia filtracyjne nie mog by u ywane w nieznanych warunkach otoczenia W razie w tpliwo ci...

Page 41: ...apewni bezpiecznego zamo cowania nale y wybra inny rozmiar wersj uszczelnienia twarzy poniewa wybrany rozmiar wersja s dla u ytkownika za du e za ma e lub nieodpowiednie Je li adne z dost pnych uszcze...

Page 42: ...arzy musi zosta wci ni te z ramk w Multimask Pro Rys 7 1 Ramka uszczelki zatrzaskowej jest dociskana na rodku z tr jk tem do ramki maski Rys 7 1 Nast pnie nale y docisn uszczelk zatrzaskow wok ramki m...

Page 43: ...szczelki lub na elementach po czeniowych g rnej i dolnej cz ci uszczelki Multimask Pro nale y do odpad w wielkogabarytowych Zanieczyszczone cz ci lub zanieczyszczona Multimask Pro oraz zu yte filtry s...

Page 44: ...in 2x PM Filtr cz steczek P3 R PSL e breathe Multimask TH2 PSL 20 EN 12941 PM Filtr kombinowany A1BEK2 PSL TH2 ABEK PSL Zaw r regulacyjny spr onego powietrza Tryb Cz ci g owicy Klasa ochro ny VdgW Sta...

Page 45: ...de www e breathe de 88 e breathe info e breathe de www e breathe de 89 Rev 5 0 2 0 1 0 3 0 3 1 3 2 4 0 5 0 5 1 Leckage Leckage 6 0 9 Abbildungen Illustrations 9 Abbildungen Illustrations 9 0 9 1 10 0...

Page 46: ...www e breathe de 90 e breathe info e breathe de www e breathe de 91 Rev 5 0 Explosionszeichnung Multimask Pro Gen 1 4 1 2 3 G1 5 6 7 4 1 2 3 5 6 7 G2 Explosionszeichnung Multimask Pro Gen 2 10 Explos...

Page 47: ...Rev 5 0 Shop www pm atemschutzshop de Online Shop for Work Protection Tel 49 0 2161 40 290 0 www pm atemschutz de info pm atemschutz de Atemschutz Status 10 2020 changes and errors excepted www e brea...

Reviews: