background image

 

Conexión del inversor 

Asegúrese de que la toma de a bordo del vehículo o la batería (conexión directa) suministre al inversor una tensión de entrada adecuada (12 V o 24 

V). No conecte en ningún caso un inversor para tensión de entrada de 12 V a una toma de a bordo o batería de 24 V. Esto causaría daños 

irreparables. 

 

 

A) Conexión a un toma de a bordo (solo con los tipos SL, CL y CLS) 

 

 

Dependiendo de los fusibles que protegen el circuito de la toma de a bordo, la potencia máxima con la que puede hacerse funcionar el inversor 

es de 150-200 W. Si necesita que el inversor funcione con potencia continua máxima, deberá conectarlo directamente a la batería mediante 

los cables de batería (v. más abajo «Conexión a una batería de arranque o de alimentación»). 

 

1.

 

Asegúrese de que ningún aparato eléctrico esté conectado al inversor antes de conectar este último a la fuente de alimentación. Asegúrese de 

que el inversor esté apagado (interruptor en la posición «0»). 

2.

 

Libere los terminales de conexión del inversor. Para ello, gire los casquillos roscados en sentido antihorario hasta separarlos completamente de 

los terminales. Retire las arandelas. 

3.

 

Enganche las orejetas del cable de conexión en los bornes. Asegúrese de que la polaridad es correcta. Enganche la orejeta con la marca roja 

en el borne rojo (po) y la orejeta con la marca negra en el borne negro (negativo/-). 

4.

 

Coloque las arandelas que ha retirado previamente sobre las orejetas y enrosque los casquillos sobre los bornes. Haga girar los casquillos 

firmemente hasta el fondo para que las orejetas hagan contacto con los bornes en toda la superficie. 

5.

 

Inserte el conector del cable de conexión en una toma de a bordo adecuada. 

6.

 

Conecte el aparato eléctrico al inversor. 

7.

 

Encienda el inversor (interruptor en la posición «I»). 

8.

 

Encienda el aparato eléctrico. 

 

 

B) Conexión a una batería de arranque o de alimentación (todos los tipos excepto SL) 

 

Con los tipos CL y CLS, el cable de batería se conecta mediante pinzas de cocodrilo; con los tipos HPL y HPLS, el cable de batería se conecta 

mediante orejetas para una fijación firme por enroscado. 

 

 

Para este tipo de conexión, asegúrese de que el inversor pueda desconectarse inmediatamente de la fuente de alimentación en situaciones de 

emergencia. En caso de duda, instale un dispositivo de desconexión homologado. 

 

1.

 

V. A)1 más arriba. 

2.

 

V. A)2 más arriba. 

3.

 

V. A)3 más arriba. 

4.

 

V. A)4 más arriba. 

5. 

 

Conecte los cables de batería a la fuente de alimentación. Asegúrese de que la polaridad es correcta. Conecte primero el cable de batería rojo 

 

al borne positivo de la batería. A continuación, conecte el cable de batería negro al borne negativo de la batería. 

6. 

 

V. A)6 más arriba. 

7. 

 

V. A)7 más arriba. 

8.  

 

V. A)8 más arriba. 

 

 

 

Desconexión de la fuente de alimentación 

1.

 

Apague el aparato eléctrico y separe su conector de la toma del inversor.   

2. 

 

Apague el inversor (interruptor en la posición «0»). 

3.

 

Desconecte el inversor de la fuente de alimentación. Para ello, separe el conector de la toma de a bordo o desconecte los cables de batería de 

la batería. 

 

¡Atención! Desconecte siempre primero el cable de batería negro de la batería y, a continuación, el cable rojo. De esta manera se evita el riesgo 

de un cortocircuito. 

 

Nota: Si no va a utilizar el inversor durante un periodo de tiempo prolongado, desconéctelo completamente de la fuente de alimentación. 

 

 

 

Sustitución de fusibles 

¡Atención! ¡Los fusibles deben sustituirse en todos los casos por fusibles equivalentes! Si su valor de ruptura es insuficiente, el fusible se disparará 

demasiado pronto, mientras que, si su valor de ruptura es excesivo, el inversor podría sufrir daños irreparables y podrían producirse incendios. 

Para conocer los correspondientes valores de los fusibles, consulte las especificaciones técnicas. 

Summary of Contents for SL Series

Page 1: ...verter Onduleur Wisselrichter Inversor Inwertor Bedienungsanleitung deutsch User Manual english Manuel d utilisation fran ais Bedieningshandleiding nederlands Manual de instrucciones espa ol Instrukcj...

Page 2: ...LS_15 01 Bedienungsanleitung Wechselrichter Typenreihe SL CL HPL modifizierter Sinus Typenreihe CLS HPLS reiner Sinus Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch bevor Sie der Wechselrichter in Betrieb ne...

Page 3: ...eutscher Fassung Der Begriff Original Bedienungsanleitung darf in anderen sprachlichen Versionen dieser Bedienungsanleitung nur dann erscheinen wenn diese durch uns autorisiert sind Bedienungsanleitun...

Page 4: ...Ger tes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Ger ten vertraut ist Bewahren Sie dieses Handbuch sorg...

Page 5: ...ersonal durchf hren Reinigen Sie das Ger t nur mit einem sauberen und trockenen Tuch niemals mit aggressiven Fl ssigkeiten Versuchen Sie nicht das Geh use der Wechselrichter zu ffnen Dabei w rde Ihr G...

Page 6: ...und HPLS Batteriekabel mit sen zur festen Verschraubung Stellen Sie bei dieser Anschlussart sicher dass in einer Notsituation die Verbindung zur Spannungsquelle sofort getrennt werden kann Setzen Sie...

Page 7: ...el bezogen werden Anhang Fehlerbehebung Keine Ausgangsspannung Pr fen Sie ob der Bordstecker fest in der Bordsteckdose eingesetzt ist bzw die Batteriekabel festen Kontakt am Wechselrichter sowie der B...

Page 8: ...istung Nennleistung W 1200 2000 3000 5000 Kurzfristige Spitzenleistung W 0 3 sek 2400 4000 6000 10000 Eingangsspannungsbereich V DC 11 V 15 V 22 V 30 V 11 V 15 V 22 V 30 V 11V 15V 22V 30 V 22 V 30 V N...

Page 9: ...SL HPLS_15 01_EN User Manual Inverter Series SL CL HPL Modified Sine wave Series CLS HPLS Pure Sine wave Please read this user manual before operating the inverter...

Page 10: ...anual in the German language The term Original User Manual can only appear on the cover of this manual in other languages if it has been authorized by us User manuals as well as other useful informati...

Page 11: ...arefully and pay close attention to all warnings even if you are familiar with the application of electronic devices Carefully store this manual for future reference If you sell or pass on the inverte...

Page 12: ...out the inspection Cleaning the device should only be carried out with a dry clean cloth never with aggressive liquids solutions Do not attempt to open the inverter housing Doing so would invalidate t...

Page 13: ...s except SL Series CL and CLS battery cable with crocodile clamps and series HPL and HPLS battery cable with eyelets for screwing For such a connection ensure that the connection can be disconnected i...

Page 14: ...shooting No Output Voltage Check whether the plug is firmly inserted in the power socket or the battery cables have firm a contact with the inverter and the battery Check the power supply to terminals...

Page 15: ...nuous Power W 1200 2000 3000 5000 Short term Peak Power W 0 3 sec 2400 4000 6000 10000 Input Voltage Range V DC 11 V 15 V 22 V 30 V 11 V 15 V 22 V 30 V 11V 15V 22V 30 V 22 V 30 V Rated Input Current A...

Page 16: ...rise from non compliance with this manual and the safety instructions faulty installation and connection improper use as well as incorrect operation and improper transport Wear and tear damage thereby...

Page 17: ...Instructions d utilisation Onduleur S rie du type SL CL HPL onde sinuso dale modifi e S rie du type CLS HPLS onde sinuso dale pure Veuillez lire le pr sent manuel d utilisateur avant la mise en servi...

Page 18: ...en langue allemande Le terme Original des Instructions d utilisation ne peut tre inclus dans d autres versions linguistiques que sur autorisation de notre part Des Instructions d utilisation ainsi que...

Page 19: ...lez lire attentivement les consignes ci apr s et veuillez respecter l ensemble des avertissements m me si vous tes familiaris avec la manipulation de mat riels lectroniques Veuillez conserver soigneus...

Page 20: ...aide d un torchon propre et sec et jamais avec des liquides agressifs N essayez pas d ouvrir le carter de l onduleur Vos droits garantie seraient an antis Enfants Les appareils lectriques sont conserv...

Page 21: ...issage fixe Pour ce type de connexion assurez vous qu en cas d urgence la connexion avec la source de tension puisse tre coup e imm diatement En cas de doute utilisez les dispositifs de coupure agr s...

Page 22: ...fermement ins r e dans la prise de bord resp si les c bles de batterie ont un contact ferme sur l onduleur ainsi que sur la batterie V rifiez l alimentation en tension aux connexions de l onduleur ou...

Page 23: ...Puissance maximale de courte dur e W 0 3 sec 2400 4000 6000 10000 Plage de tension d entr e V DC 11 V 15 V 22 V 30 V 11 V 15 V 22 V 30 V 11 V 15V 22 V 30 V 22 V 30 V Puissance nominale absorb e A 117...

Page 24: ...espect des pr sentes instructions ou avertissements de s curit par une installation et un branchement incorrects du dispositif par une utilisation non conforme aux conditions d utilisation indiqu es o...

Page 25: ...L HPLS_15 01_NL Bedieningshandleiding Wisselrichter Typeserie SL CL HPL gemodificeerde sinus Typeserie CLS HPLS zuivere sinus Lees dit gebruikershandboek voordat u de wisselrichter begint te gebruiken...

Page 26: ...Schraubenvertriebs GmbH K the Kollwitz Stra e 15 D 51545 Waldbr l heicko 2015 Voor iedere verveelvoudiging en reproductie van afbeeldingen teksten en andere inhoud voor andere dan louter priv doelein...

Page 27: ...te gebruik van het toestel moet u de volgende instructies zorgvuldig lezen neem alle waarschuwingen in acht zelfs als u het gewoon bent met elektronische toestellen om te gaan Bewaar deze handleiding...

Page 28: ...tel uitsluitend met een zuivere en droge doek nooit met agressieve vloeistoffen Probeer nooit de behuizing van de wisselrichter te openen Daardoor vervalt uw recht op garantie Kinderen Elektrische toe...

Page 29: ...vaste schroefverbinding Zorg er bij dit type aansluiting voor dat in geval van nood de verbinding met de spanningsbron onmiddellijk kan verbroken worden Gebruik in geval van twijfel hiervoor toegelate...

Page 30: ...ge Probleemoplossing Geen uitgangsspanning Controleer of de boordstekker vast in het stopcontact aan boord steekt en of er contact is tussen de batterijkabels en de wisselrichter en de batterij Contro...

Page 31: ...n W 1200 2000 3000 5000 Kortstondig piekvermogen W 0 3 s 2400 4000 6000 10000 Ingangsspanningsbereik V DC 11 V 15 V 22 V 30 V 11 V 15 V 22 V 30 V 11V 15V 22V 30 V 22 V 30 V Nominale afnamestroom A 117...

Page 32: ...acht nemen van deze handleiding en de veiligheidsrichtlijnen aan een foutieve inbouw en aansluiting aan een onjuist gebruik aan een foutieve bediening en een inadequaat transport Sleet en slijtage en...

Page 33: ..._15 01_ES Manual de instrucciones Inversor Serie SL CL HPL onda sinusoidal modificada Serie CLS HPLS onda sinusoidal pura Lea el presente manual de instrucciones antes de poner el inversor en funciona...

Page 34: ...ginal solo podr aparecer en las versiones en otros idiomas del manual de instrucciones si lo hemos autorizado previamente En nuestro sitio web www heicko de se hallan disponibles manuales de instrucci...

Page 35: ...rata de un puerto de datos Informaci n importante de seguridad Antes de utilizar el inversor por primera vez lea atentamente las siguientes instrucciones y observe todas las indicaciones de advertenci...

Page 36: ...pie el inversor nicamente con un pa o limpio y seco nunca con l quidos agresivos No intente abrir la carcasa del inversor Esto supondr a la p rdida de los derechos de garant a Ni os Mantenga los apara...

Page 37: ...sici n I 8 Encienda el aparato el ctrico B Conexi n a una bater a de arranque o de alimentaci n todos los tipos excepto SL Con los tipos CL y CLS el cable de bater a se conecta mediante pinzas de coco...

Page 38: ...con todos los elementos roscados de fijaci n Atenci n Se proh be la puesta en servicio del inversor con la carcasa abierta Nota Todos los fusibles empleados son habituales en el sector automovil stico...

Page 39: ...5000 Potencia m xima transitoria W 0 3 s 2400 4000 6000 10000 Rango de tensi n de entrada V CC 11 15 V 22 30 V 11 15 V 22 30 V 11 15 V 22 30 V 22 30 V Corriente nominal de entrada A 117 6 58 8 196 1 9...

Page 40: ...del presente manual y de las instrucciones de seguridad de una instalaci n y conexi n incorrectas de un uso indebido o de un manejo o transporte inadecuados El desgaste y los da os derivados del desga...

Page 41: ...HPLS_15 01_PL Instrukcja obs ugi Inwertor Typoszereg SL CL HPL zmodyfikowany Sinus Typoszereg CLS HPLS czysty Sinus Przed uruchomieniem inwertora nale y uwa nie przeczyta niniejszy podr cznik u ytkowa...

Page 42: ...na instrukcja obs ugi oznacza e mo e zosta wydana w innej wersji j zykowej tylko wtedy gdy zostanie przez nas autoryzowana Instrukcje obs ugi jak i dalsze informacje dotycz ce naszych inwertor w s do...

Page 43: ...Wa ne wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa Przed pierwszym u yciem urz dzenia nale y uwa nie przeczyta poni sze instrukcje i przestrzega wszystkich ostrze e nawet je li obchodzenie si z urz dzeniami el...

Page 44: ...enie wy cznie czyst such szmatk nigdy agresywnymi cieczami Nie pr buj otwiera obudowy falownika Spowoduje to i roszczenie gwarancyjne zostanie umorzone Urz dzenia elektryczne nie powinny znale si w r...

Page 45: ...o po czenia gwintowego Przy tym typie po czenia upewni si e w nag ych przypadkach po czenie ze r d em napi cia mo e zosta natychmiast od czone W przypadku w tpliwo ci zastosowa dopuszczalny do tego ce...

Page 46: ...dzi czy wtyk pok adowy jest prawid owo pod czony do gniazdka pok adowego i kable akumulatora maj prawid owy kontakt z falownikiem i akumulatorem Nale y sprawdzi zasilanie napi ciem falownika na jego p...

Page 47: ...200 2000 3000 5000 Kr tkoterminowa moc szczytowa W 0 3 s 2400 4000 6000 10000 Zakres napi cia wej ciowego V DC 11 V 15 V 22 V 30 V 11 V 15 V 22 V 30 V 11V 15V 22V 30 V 22 V 30 V Pr d znamionowy A 117...

Page 48: ...st pczego lub wypo yczenia innego urz dzenia Gwarancja nie obejmuje defekt w i szk d wszelkiego rodzaju wynikaj cych z nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wskaz wek bezpiecze stwa wadliwego mont...

Page 49: ...en sind ist ausgeschlossen welche durch Nichtbeachtung dieser Anleitung und der Sicherheitshinweise dem fehlerhaften Einbau und Anschluss dem nicht bestimmungsgem en Gebrauch sowie falscher Bedienung...

Reviews: