Dyson v6 total clean Operating Manual Download Page 3

20

5.  Não toque em nenhuma parte da ficha ou do aparelho com as mãos molhadas. 

6.  Não utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Se o cabo fornecido estiver 

danificado, terá de ser substituído pela Dyson, por um agente de reparações ou por pessoas com 

qualificações semelhantes, para evitar perigos.

7.  Se o aparelho não estiver a funcionar como deveria ou se tiver sofrido um impacto violento, uma 

queda ou outros danos, bem como se tiver sido deixado no exterior ou mergulhado em água, 

não o utilize e contacte a linha de assistência da Dyson. 

8.  Entre em contacto com linha de assistência da Dyson quando precisar de assistência ou 

reparações. Não desmonte o aparelho porque uma remontagem incorrecta pode resultar em 

choque eléctrico ou incêndio.

9.  Não estique o cabo, nem o coloque sobre tensão. Mantenha o cabo afastado de superfícies 

quentes. Não coloque o cabo onde possa ser entalado por uma porta, nem o encoste a 

extremidades ou esquinas aguçadas. Não coloque o cabo em áreas de passagem onde pessoas 

possam pisá-lo ou tropeçar nele. Não passe a máquina por cima do cabo.

10.  Não desligue o aparelho puxando pelo cabo. Para o desligar, agarre a ficha e não o cabo. Não 

se recomenda a utilização de extensões eléctricas.

11.  Não utilize o aspirador para recolher água.

12.  Não use o aparelho para aspirar líquidos inflamáveis ou combustíveis, como a gasolina, nem o 

utilize em áreas onde se possam encontrar vapores procedentes de tais líquidos.

13.  Não aspire nada que esteja a arder ou a fumegar, como cigarros, fósforos ou cinzas quentes.

14.  Mantenha os cabelos, as roupas folgadas, os dedos e todas as partes do corpo afastados das 

aberturas e das peças em movimento, como a escova. Não aponte a mangueira, o tubo ou os 

acessórios para os olhos ou os ouvidos nem os coloque na boca.

15.  Não introduza nenhum objecto nas aberturas. Não use se alguma abertura estiver obstruída; 

mantenha as aberturas livres de pó, cotão, cabelos e tudo o que possa reduzir o fluxo de ar.

16.  utilize apenas acessórios e peças sobresselentes recomendados pela Dyson.

17.  Não use sem que o depósito transparente e os filtros estejam colocados.

18.  Desligue o aparelho da corrente quando não for usado durante longos períodos e antes de 

serviços de manutenção.

19.  Tenha especial cuidado ao aspirar escadas.

20.  Não instale, carregue ou utilize este aparelho no exterior, numa casa de banho ou a menos de 

3 metros de uma piscina. Não o utilize em superfícies molhadas, nem o exponha a humidade, 

chuva ou neve.

21.  use apenas carregadores Dyson para carregar este aparelho da mesma marca. use apenas 

baterias Dyson: outro tipo de baterias pode provocar lesões ou danos materiais.

22.  Não queime este aparelho, mesmo que esteja gravemente danificado. a bateria pode explodir 

com o fogo.

23.  Desligue sempre o aparelho antes de encaixar ou desencaixar a mangueira ou a 

escova motorizada.

LEIA E GuARDE ESTAS INSTRuÇÕES

ESTE APARELHO DESTINA-SE EXCLuSIVAmENTE AO uSO DOmÉSTICO

Ru

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО 

ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ И НА УСТРОЙСТВЕ

При пользовании электроприбором необходимо всегда соблюдать основные меры 

предосторожности, включая те, что приведены ниже:

Não o utilize perto de 

chamas.

Não guarde o aparelho 

perto de uma fonte de 

calor.

Não recolha água ou 

líquidos.

Não recolha objectos 

incandescentes.

Não aproxime as mãos 

da escova quando 

o aparelho estiver a 

funcionar. 

Summary of Contents for v6 total clean

Page 1: ...anes OPERATING MANUAL Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de instrucciones Manuale d uso Priro nik za uporabo IMPORTANT WASH FILTERS LAVAGE DES FILTRES FILTER WASCHEN FILTERS W...

Page 2: ...HaBER ElEGIR uN aPaRaTO DySON Despu s de registrar la garant a su aparato Dyson estar cubierto en piezas y mano de obra durante 2 a os desde la fecha de compra sujeto a los t rminos de la garant a Si...

Page 3: ...teja a arder ou a fumegar como cigarros f sforos ou cinzas quentes 14 Mantenha os cabelos as roupas folgadas os dedos e todas as partes do corpo afastados das aberturas e das pe as em movimento como a...

Page 4: ...21 1 8 Dyson 2 3 Dyson 4 5 6 Dyson Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14 15 16 Dyson 17 18 19 20 3 21 Dyson Dyson Dyson...

Page 5: ...lj er 5 Ta inte i verktyget eller dess elanslutningar med v ta h nder 6 anv nd inte en trasig sladd eller stickpropp Om elsladden r skadad m ste den f r undvikande av skada eller olycksh ndelse bytas...

Page 6: ...GEBRuIKEN Ver C MO uTIlIZaR Su aPaRaTO DySON Vedere uSO DEll aPPaRECCHIO DySON DySON Glejte uPORaBa Va E NaPRaVE DySON See uSING yOuR DySON aPPlIaNCE Voir uTIlISaTION DE VOTRE aPPaREIl DySON Siehe BE...

Page 7: ...aRECCHIO DySON DySON Glejte uPORaBa Va E NaPRaVE DySON Blockierungen entfernen Controleren op verstoppingen Eliminaci n de obstrucciones Ricerca delle ostruzioni Iskanje blokad Storage and charging in...

Page 8: ...28 A B IMPORTANT WASH FILTERS LAVAGE DES FILTRES FILTER WASCHEN FILTERS WASSEN LAVADO DE LOS FILTROS LAVAGGIO DEI FILTRI OPERITE FILTRE...

Page 9: ...par mois Waschen Sie die Filter mindestens einmal im monat mit kaltem Wasser aus Was de filters ten minste n keer per maand met koud water Lave los filtros con agua fr a al menos una vez al mes Lavare...

Page 10: ...d position Rotate the end cap to the open position Gently slide the large brush bar away from the cleaner head Remove the end cap from the large brush bar lift out the small brush bar from the octagon...

Page 11: ...d extr mit en position ouverte Retirez d licatement la grande brosse de la t te de nettoyage en la faisant glisser Retirez le capuchon d extr mit de la grande brosse Soulevez la petite brosse par l ex...

Page 12: ...unstycket lossa skruven m rkt med ett h ngl s med ett mynt Om det finns n gon igens ttning som du inte kan ta bort m ste du eventuellt avl gsna borsthuvudena Se avsnittet Tv tta borsthuvudena f r anvi...

Page 13: ...cessaire si vous ne parvenez pas d gager une obstruction D verrouillez la fixation c t de laquelle figure un cadenas l aide d une pi ce de monnaie liminez l obstruction Remettez la brosse en place et...

Page 14: ...R Se till att maskinen har kopplats fr n laddaren innan du kontrollerar igens ttningar Pazite da ne povle ete drsnika za VKlOP Maskinen f r inte vara ig ng n r du kontrollerar igens ttningar Om du int...

Page 15: ...forma respons vel para promover a reutiliza o sustent vel de recursos de materiais Para devolver o seu aparelho usado utilize os sistemas de devolu o e recolha ou contacte a loja onde o produto foi a...

Page 16: ...65 Dyson DySON Dyson Dyson Dyson 3 C 37 4 F MaX a 24 B 4 5 Max 24 3 3...

Page 17: ...son 15 60 C 140 F Dyson Ru Dyson Dyson 8 800 100 100 2 info russia dyson com 10 00 19 00 Dyson Dyson Dyson 2 Dyson Dyson Dyson 8 800 100 100 2 i ii 90 0 SV09 100 28 6 20 6 17 3 5 0 4 68 9 87 1180 x 25...

Page 18: ...g ringshuvudets r relser skapa en oj mn lyster Om det h nder torkar du med en fuktad trasa polerar omr det med vax och v ntar tills det har torkat DIAGNOSTIK HuVuDDEL N r den anv nds utl saren intryck...

Page 19: ...800 31 31 31 8 Dyson Servicecenter DVG Birkenmaarstr 50 53340 Meckenheim DK Witt A S dyson service witt dk 0045 7025 2323 G dstrup S vej 9 7400 Herning Denmark ES Servicio de atenci n al cliente Dyson...

Reviews: