background image

Title 

|

 

Tratamiento 

Surname 

|

 

Apellido 

First name 

| Nombre

Telephone

 | Teléfono 

email 

|

 

email 

Zip Code

 | Código postal

Address 

|

 

Dirección

From time to time, we’d like to tell you about new 

Dyson technology and services or get your opinion 

about your purchase. If you’d prefer us NOT to 

keep in touch, please tick this box.

De vez en cuando, querríamos decirle acerca de la 

nueva tecnología de Dyson y servicios o conseguir su 

opinión acerca de su compra. Marque esta casilla si 

prefiere que NO mantengamos contacto con usted.

Date of purchase 

|

 

Fecha de compra 

/

/

Serial number 

|

 

Número de série

 

WARRANTY FORM

 • FORMULARIO DE GARANTÍA

MAIL

Complete and return the  

form in the envelope supplied.

POR CORREO

Complete este formulario y envíelo.

PHONE

Dyson Helpline:

1-855-533-1098

 

(Mon-Fri 7am to 9pm CST;  

Sat-Sun 9am to 6pm CST).

POR TELÉFONO

Servicio de atención al cliente Dyson:  

1-855-533-1098

 (lunes a viernes de  

7 a.m. – 9 p.m., hora Centro; sábados y 

domingos de 9 a.m. – 6 p.m., hora Centro).

ONLINE

Convenient and instant.

www.dyson.com/register

EN LÍNEA

Conveniente y al instante. 

www.dyson.com/register

3 EASY WAYS TO REGISTER

 | 3 MANERAS FÁCILES DE REGISTRARSE

Summary of Contents for DYSON-DY-21686201

Page 1: ...ese con la L nea Directa de Asistencia al Cliente OPERATING MANUAL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ASSEMBLY ARMADO WASH FILTER Wash filter with cold water at least every month LAVE EL FILTRO Lave el filtro...

Page 2: ...over Do not run over the cord 10 Do not unplug by pulling on the cord To unplug grasp the plug not the cord The use of an extension cord is not recommended 11 Do not use to pick up water 12 Do not use...

Page 3: ...o pise o cause tropiezos No pise el cable con la m quina 10 No desconecte la m quina tirando del cable Para desconectar tome el enchufe y no el cable No es recomendable utilizar una extensi n de cable...

Page 4: ...y presione el bot n m ximo Fully charged Totalmente cargada Charging Recarga Not charging too cold too hot No carga demasiado fr o demasiado caliente Not charging contact Dyson Helpline No carga Comun...

Page 5: ...VE EL FILTRO Wash filter with cold water at least every month Ensure the filter is completely dry before refitting Lave el filtro con agua fr a al menos cada mes Aseg rese de que el filtro est complet...

Page 6: ...d result in personal injury Clear any blockage before restarting Refit all parts securely before using Clearing blockages is not covered by your warranty DIAGNOSTICS MAIN BODY When in use trigger pres...

Page 7: ...s duros cortantes juguetes peque os alfileres sujetapapeles etc ya que podr an da ar la m quina Durante el proceso de aspiraci n es posible que algunas alfombras generen peque as cargas est ticas en e...

Page 8: ...no ser responsable de los costos da os o reparaciones originados como resultado de o debido a lo siguiente Compras de m quinas de un proveedor no autorizado El funcionamiento o manejo descuidado uso i...

Page 9: ...16 17...

Page 10: ...ados de 9 a m 6 p m hora Centro WARRANTY FORM CONTINUED CONTINUACI N DEL FORMULARIO DE GARANT A THANK YOU FOR YOUR TIME GRACIAS POR DEDICARNOS SU TIEMPO 1 Why did you decide to buy a Dyson machine Cle...

Page 11: ...prefiere que NO mantengamos contacto con usted Date of purchase Fecha de compra Serial number N mero de s rie WARRANTY FORM FORMULARIO DE GARANT A MAIL Complete and return the form in the envelope su...

Reviews: