background image

14

씻어 주십시오. 의사의 진찰을 받으십시오.

• 

폐기 

 배터리 취급 시에는 보호 장갑을 착용하고 지역 규정이나 법규에 따라 

즉시 폐기하십시오.

 

주의:

이 제품에 사용되는 배터리는 잘못 취급 시 화재나 화학 약품으로 인한 화상의 

위험이 있을 수도 있습니다. 분해, 전극 단락, 

60º C(140º F)

 이상 가열, 소각 등을 

하지 마십시오. 다이슨 배터리로만 배터리를 교체해 주십시오. 다른 배터리를 

사용할 경우 화재나 폭발의 위험이 있을 수도 있습니다. 사용한 배터리는 즉시 

폐기하십시오. 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오. 제품을 분해하거나 불이 

붙은 곳에 폐기하지 마십시오.

• 

다이슨 휴대용 진공 청소기를 폐기하기 전에 배터리를 제거해야 합니다.

• 

배터리는 안전하게 폐기해야 합니다.

• 

배터리를 제거할 때 주전원에서 다이슨 휴대용 진공 청소기를 연결 해제해야 

합니다.

이 제품은 일반 가정용 쓰레기로 취급되어서는 안됩니다. 배터리 폐기 시 주의해 

주십시오. 제품 또는 포장에 있는 기호는 이 제품을 가정 쓰레기로 취급해서는 

안 된다는 의미입니다. 그 대신 반드시 적절한 전기 및 전자 장비 재활용 수거 

장소로 보내야 합니다. 이 수거 장소는 해당 지역 내 운영 시설입니다. 이 제품을 

올바르게 폐기하면, 이 제품을 부적절하게 폐기함으로써 야기될 수도 있는 

환경과 건강에 대한 부정적인 잠재적 결과를 방지할 수 있습니다. 이 제품의 

재활용에 대한 보다 자세한 정보는 다이슨 고객 헬프라인이나 해당 지역 기관에 

문의해 주시기 바랍니다.

보증 약관

다이슨 헬프라인

구입일로부터 2년 간 보증서 약관에 의거하여 부품과 수리에 대해 제품을 

보증합니다.

다이슨 휴대용 진공 청소기에 대해 질문이 있으시면 제품 일련번호와 휴대용 

진공 청소기를 구입한 장소 및 시기에 대한 구체적인 정보를 준비하셔서 다이슨 

헬프라인으로 연락해 주시기 바랍니다. 일련번호는 필터 뒤에 있습니다.

대부분의 질문은 전화 상으로 저희 다이슨 헬프라인의 직원이 해결해 드릴 수 

있습니다. 

다이슨 휴대용 진공 청소기를 구입해 주셔서 감사 
드립니다

2

년 제한 보증 

보증 범위

• 

구입 또는 배송 후 2년 이내에 귀하의 다이슨 휴대용 진공 청소기에서 제조 상의 

문제, 재질 상의 결함, 기능 상의 결함이 발견된 경우 (다이슨의 자체 판단에 

따라) 귀하의 다이슨 휴대용 진공 청소기의 수리나 교체(부품을 더 이상 확보할 

수 없거나 생산이 중단된 경우에는 기능 상 교체 가능한 부품으로 교체).

보증 범위 예외

 

다이슨은 다음의 결과로 인한 제품의 수리나 교체를 보증하지 않습니다:

• 

정상적인 마모나 손상(예. 퓨즈, 브러시바 등).

• 

배터리 수명이나 사용으로 인한 배터리 사용시간 감소

• 

다이슨 사용 설명서에 따르지 않은 다이슨 휴대용 진공청소기의 부주의한 

사용이나 주의, 오용, 태만, 주의성 없는 작동이나 취급으로 인해 발생한 우연적 

손상, 고장.

• 

막힘 

 다이슨 휴대용 진공 청소기의 막힘 해제 방법에 대한 자세한 내용은 

다이슨 사용 설명서를 참고해 주십시오.

• 

일반적인 가정 실내용이 아닌 다른 목적으로 다이슨 휴대용 진공 청소기를 

사용한 경우.

• 

다이슨의 안내에 따라 부품을 조립하거나 설치하지 않고 사용한 경우.

• 

올바르지 않은 설치(다이슨이 설치한 경우 제외).

• 

다이슨이나 다이슨 공식 대리점 이외의 단체가 실시한 수리나 개조.

• 

보증 범위에 대해 질문이 있을 경우 다이슨 헬프라인으로 연락해 주십시오.

개인정보보호 관련 

다이슨은 고객관련 개인정보를 향후 마케팅 및 리서치 목적(상업적인 전자 
메시지 발송 포함)으로 이용할 수 있으며 귀하가 요청한 서비스 제공 목적으로 
제3자나 비즈니스 파트너, 전문 자문사에 제공할 수도 있습니다. 귀하가 귀하의 
개인정보를 이용하거나 다이슨의 전체 개인정보보호 정책을 보시려면 다이슨 
고객 서비스부 헬프라인으로 연락해 주시기 바랍니다.

使用戴森手提式真空吸尘器 

 

小心:

• 

小心在正常操作过程中不要误碰电池释放按钮。

• 

如果颠倒戴森手提式真空吸尘器,灰尘和碎屑可能会撒出。 确保在使用和贮存中
戴森手提式真空吸尘器保持直立。 确保在使用和贮存中戴森手提式真空吸尘器保
持直立。

• 

在检查阻塞物时请勿操作戴森手提式真空吸尘器。

请注意:

• 

不要执行非本戴森操作手册所示或非戴森客户关怀热线所建议的维护或修理工作。

• 

本戴森手提式真空吸尘器仅供家庭室内和汽车使用。不要在汽车运动中或驾车过程
中使用。

• 

在使用戴森手提式真空吸尘器时,不要过分用力按下吸嘴,因为这样可能会引起损
坏。

• 

如果电动机过热,戴森手提式真空吸尘器将会自动停止。让其冷却至少一个小时,
并且在重新启动之前请检查是否存在阻塞物。对于石膏或面粉等精细粉尘,只能用
吸尘器进行很少量的打扫。用吸尘器打扫地板、垫子或地毯前,请查阅地板制造商
推荐的说明。

故障排除 

 戴森手提式真空吸尘器 

已充电。

剩余充电时间不到一分钟/电已充满。

当太冷或太热时都不可使用。

未装过滤器/过滤器安装错误

清空透明集尘盒 

 

小心:

• 

在清空透明集尘盒之前,请关闭戴森手提式真空吸尘器,并从充电器断开。一旦灰尘
达到“

MAX

(最大)”标记,请尽快清空 - 请勿超装。

• 

要排放灰尘,请按下透明集尘盒侧面的按钮,如图所示。

请注意:

• 

若透明集尘盒未安装到位,请勿使用戴森手提式真空吸尘器

清洗透明集尘盒 

 

注意:

• 

更换集尘盒前,请确保其已完全干燥。

请注意:

• 

要取下透明集尘盒,请按下戴森手提式真空吸尘器底部的释放按钮,如图所示。

• 

请勿将透明集尘盒放进洗碗机。

• 

请用抹布或干刷子清洁护罩,以清除棉绒和灰尘

清洗过滤器 

 

小心:

• 

在取出过滤器之前,开关转到

“OFF”

位置,并从充电器断开。

• 

在重新装回戴森手提式真空吸尘器之前,确保过滤器完全干燥

请注意:

• 

本戴森手提式真空吸尘器有一个过滤器,其位置如图所示。为保持良好性能,定期或
在有必要时检查您的过滤器并用冷水清洗是很重要的。请放置 

12

 小时,确保其完全

干燥。如果使用吸尘器打扫精细粉尘,过滤器可能需要更加频繁的清洗。请勿使用洗
涤剂清洗过滤器。请勿把过滤器放入洗碗机、洗衣机中进行清洗或放在转筒式干燥
机、烤箱、微波炉或明火附近进行烘干。

查找阻塞物 

 

小心:

• 

在查找阻塞物之前,请关闭戴森手提式真空吸尘器,并从充电器断开。清除阻塞物时
请小心尖利物体。

• 

在使用之前,可靠地重新安装戴森手提式真空吸尘器的所有零件。

请注意:

• 

清除阻塞物不在戴森手提式真空吸尘器的保修范围内。如果机器的任何部件发生阻
塞,可能会导致该部件过热并造成自动停机。

• 

拔下戴森手提式真空吸尘器的插头,让其冷却。清除阻塞物后方可重新启动。

清除刷条障碍物 

 

小心:

在清除刷条障碍物之前,请关闭戴森手提式真空吸尘器,并从充电器断开。如果刷
条被阻碍了,可能会停机。如果出现这种情况,必须拆下刷条(如图所示)并清除阻
塞碎片。

戴森手提式真空吸尘器的 充电和贮存

• 

如果电池温度低于

3°C

,戴森手提式真空吸尘器将会停机。这样的设计是为了保护

产品的电动机和电池。请勿在戴森手提式真空吸尘器充电后将其移到温度低于

3°C

的地方贮存

故障排除 

 充电器

正在充电。

电已充满。

太冷或太热时不能充电。

Summary of Contents for DC 31

Page 1: ... YEAR GUARANTEE TODAY 품질보증 2년 立刻登记 2年免费保修 立即註冊免費 兩年保修 WASH FILTER Wash filter with cold water at least every month 필터 청소 최소한 한 달에 한 번 찬물로 필터를 세척해 주십시오 清洗过滤器 清洗过滤器 用冷水清洗过滤器 至少每月一次 清洗濾網 每個月至少使用冷水清洗濾網 一次 ASSEMBLY 조립 组装 組裝 month 개월 个月 個月 HIGH POWER 전원 세기 강 高功率 電量充足 LOW POWER 전원 세기 약 低功率 電量不足 2 1 3 clik clik ...

Page 2: ...공 청소기는 구입일로부터 2년간 보증서 약관에 의거하여 부품 및 수리에 대해 제품을 보증합니다 다이슨 휴대용 진공 청소기에 대해 질문이 있으시면 제품 일련번호와 청소기를 구입한 장소 및 시기에 대한 구체적인 정보를 준비하셔서 다이슨 헬프라인으로 연락해 주시기 바랍니다 제품 일련번호는 필터 뒤의 등급표에 명시되어 있습니다 대부분의 질문은 전화상으로 저희 다이슨 헬프라인의 직원이 해결해 드릴 수 있습니다 기타 온라인 상에서의 도움 일반적으로 유용한 정보 다이슨에 대한 유용한 정보는 www dyson com을 방문해 주시기 바랍니다 在登记2年免费保修之后 自购买之日起 依据保修条款 您 的戴森手提式真空吸尘器将享受2年零件和人工保修 如果您对戴森手提式真空吸尘器有任何疑问 请致电戴森客 户关怀热线 并提供您的序列号以及您购买该手提式...

Page 3: ... they may be present 12 Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes 13 Do not use without clear bin and filters in place 14 Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge 15 Unplug the charger from socket before maintenance 16 Do not use with an extension cable 17 This Dyson handheld vacuum is not intended for use by persons including c...

Page 4: ...히 주의해주십시오 11 휘발유와 같은 가연성 연소성 액체 물질을 진공 청소기로 직접 빨아 들이거나 이러한 물질이 있을 수 있는 곳에서는 사용하지 마십시오 12 담배 성냥 재떨이와 같이 불이 붙어 있거나 연기가 나는 물체는 절대로 빨아 들이지 마십시오 13 먼지통과 필터가 올바른 위치에 장착되지 않았을 때에는 사용하지 마십시오 14 충전 시에는 반드시 본 제품의 제조업체에서 제공한 충전기만 사용하십시오 15 정비 전에는 충전기를 플러그에서 뽑아 주십시오 16 연장 케이블과 함께 사용하지 마십시오 17 다이슨 휴대용 진공 청소기는 신체적 감각적 능력 또는 정신적 능력이 부족한 사람 또는 경험이나 지식이 부족한 사람 어린이 포함 이 사용해서는 안 되며 만약 사용할 경우 이들의 안전을 책임지는 보호자의 감독이나 지...

Page 5: ... 请注意保持头发 松垂衣物 手指和身体各部分远离开口和运转部件 10 在楼梯上进行清洁时要特别小心 11 请勿使用本吸尘器去吸取汽油等易燃液体 或在可能存在这些液体的地方使用本机器 12 请勿使用本吸尘器去吸取正在燃烧或冒烟的物体 如烟头 火柴或热灰 13 透明集尘盒和过滤器未安装到位前请勿使用 14 仅允许使用制造商提供的充电器进行充电 15 在维护之前请从插座上拔下充电器 16 请勿使用延长电缆 17 本戴森手提式真空吸尘器不适合有身体 感觉或精神方面能力缺陷 或者缺乏经验和知识的人员 包括儿童 使用 除非 负责他们安全的人给予他们有关使用戴森手提式真空吸尘器的监督或指导 18 请勿焚烧本戴森手提式真空吸尘器 即使它已经严重受损 电池在火中可能会爆炸 19 在连接或断开电动刷条之前 始终要关闭戴森手提式真空吸尘器 20 戴森手持式吸尘器仅能用戴森的充电器充电 只能使用戴森手提式充电池 ...

Page 6: ...勿讓頭髮 衣角 手指與身體任何部分靠近產品開口或轉動零件 10 清潔樓梯時請格外小心 11 請勿吸入汽油等可燃性液體 或在可燃性液體附近使用 12 請勿用吸塵器吸取任何正在燃燒或冒煙的東西 例如香菸 火柴或還有火苗的灰燼 13 未安裝 clear bin 透明集塵盒 與濾網時 請勿使用吸塵器 14 僅可使用製造商提供的充電器充電 15 維護之前 請先將充電器的插頭從插座拔下 16 請勿使用延長線 17 本戴森手持吸塵器不適合行動不便 知覺或心智障礙的人士使用 亦不適合缺乏吸塵器使用經驗和知識者 包括兒童 除非有專人監督或指導如何使用戴森手持吸塵器 並確保安全無虞的情況下方能使用 18 即使本戴森手持吸塵器嚴重受損也不得予以焚燒 否則可能造成電池爆炸 19 連接或拔除電動滾刷條之前 務必先關閉戴森手持吸塵器電源 20 僅使用戴森的充電器充電這種手持式真空吸塵機 只能使用戴森手提式充電池 其他...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...for blockages 막힌 부분 찾기 查找 阻塞物 檢查阻塞 Power 전원 电源 電源 Emp Combination accessory tool 컴비네이션 툴 组合附件工具 組合工具 HIGH POWER 6 mins 전원 세기 강 6 mins 高功率 6 mins 高動力 6 mins LOW POWER 10 mins 전원 세기 약 10 mins 低功率 10 mins 低動力 10 mins clik ...

Page 9: ...r bin 먼지통 비우기 清空透明集尘盒 清空透明集塵盒 Charging Fully charged Not charging battery fault Not charging Filter missing Filter fitted incorrectly Please check and refit the filter 필터를 다시 장착하여 주십시오 未装过滤器 过滤器安装错误 無濾網 濾網安裝不正確 Too cold too hot do not use 온도가 너무 낮거나 높은 곳에서 사용하지 마십시오 当太冷或太热时都不可使用 太冷 或 太熱時不可使用 too cold too hot low temp clik ...

Page 10: ...IMPORTANT WASH FILTER 중요 필터 청소 重要 清洗过滤器 重要 清洗濾網 10 month 개월 个月 個月 ...

Page 11: ...12 Wash filter with cold water at least every month 최소한 한 달에 한 번 찬물로 필터를 세척해 주십시오 用冷水清洗过滤器 至少每月一次 每個月至少使用冷水清洗濾網一次 11 ...

Page 12: ...nd leave to cool down Clear blockage before restarting CLEARING BRUSH BAR OBSTRUCTIONS Switch off the Dyson handheld vacuum and disconnect from charger before clearing brush bar obstructions If your brush bar is obstructed it may turn off If this happens you will need to remove brush bar as shown and clear any obstructing debris CHARGING AND STORING YOUR DYSON HANDHELD VACUUM Your Dyson handheld v...

Page 13: ...onal information or see our full privacy policy please contact the Dyson Customer Care Helpline 다이슨 휴대용 진공 청소기 사용하기 주의 일반적인 작동 중에 배터리 꺼내기 버튼을 누르지 않도록 주의해 주십시오 다이슨 휴대용 진공 청소기를 거꾸로 세울 경우 제품에서 먼지와 부스러기가 쏟아져 나올 수 있습니다 사용하거나 보관할 때 다이슨 휴대용 진공 청소기를 바로 세워 주십시오 막힌 부분이 있는지 확인할 때는 다이슨 휴대용 진공 청소기를 작동하지 마십시오 참고 다이슨 사용 설명서에 나와 있거나 다이슨 헬프라인에서 권장하는 방법 이외의 방식으로 유지 보수 또는 수리 작업을 하지 마십시오 다이슨 휴대용 진공 청소기는 가정과 차량 내에서만 사...

Page 14: ...사용한 경우 다이슨의 안내에 따라 부품을 조립하거나 설치하지 않고 사용한 경우 올바르지 않은 설치 다이슨이 설치한 경우 제외 다이슨이나 다이슨 공식 대리점 이외의 단체가 실시한 수리나 개조 보증 범위에 대해 질문이 있을 경우 다이슨 헬프라인으로 연락해 주십시오 개인정보보호 관련 다이슨은 고객관련 개인정보를 향후 마케팅 및 리서치 목적 상업적인 전자 메시지 발송 포함 으로 이용할 수 있으며 귀하가 요청한 서비스 제공 목적으로 제3자나 비즈니스 파트너 전문 자문사에 제공할 수도 있습니다 귀하가 귀하의 개인정보를 이용하거나 다이슨의 전체 개인정보보호 정책을 보시려면 다이슨 고객 서비스부 헬프라인으로 연락해 주시기 바랍니다 使用戴森手提式真空吸尘器 小心 小心在正常操作过程中不要误碰电池释放按钮 如果颠倒戴森手提式真空吸尘器...

Page 15: ...对保修范围有任何疑问 请致电戴森客户关怀热线 关于您的隐私 戴森可能将这些信息用于未来的营销和研究 包括发送商业电子邮件 并可能将 其透露给第三方以提供您所请求的服务 或者透露给我们的业务伙伴或专业顾问 如果您希望访问您的个人信息或查看我们的完整隐私政策 请联系戴森客户关怀热 线 正常磨损 例如 保险丝 刷条等 由于电池老化或使用导致的电池放电时间缩短 对戴森手提式真空吸尘器的粗心使用或维护 滥用 疏忽 随意操作或处理 不符合 戴森操作手册操作规定所导致的意外损坏 故障 阻塞物 请参阅戴森操作手册 了解如何清除戴森手提式真空吸尘器阻塞 将戴森手提式真空吸尘器用于正常家居用途之外的其它用途 使用的零件未按戴森指导说明进行组装或安装 使用非戴森纯正部件的零件和附件 错误安装 戴森安装的除外 非戴森或其授权代理所执行的维修或改动 如果您对保修范围有任何疑问 请致电戴森客户关怀热线 使用戴森手持吸...

Page 16: ...打戴森客戶服務專線 請先準備好您的 機器序號與在何時 何地購買吸塵器的資料 產品序號請參見濾網後面的標牌 大部分疑問都可以在電話上由經過專業訓練的戴森客戶服務專線人員為您解答 請註冊成為戴森使用者 為了確保您可以及時獲得有效率的服務 請註冊成為戴森使用者 註冊方式包括以 下兩種 造訪網站 www dyson com 撥打戴森客戶服務專線這麼做可以在有保險損失時確認您的戴森手持吸塵器的所有 權 我們也可以在必要時與您聯絡 2年有限保修 戴森兩年有限保修的條款與細則 保修範圍 如果發現您的戴森手持吸塵器在購買或出貨兩年內因為材料 製作與功能問題而出 現瑕疵 可由戴森酌情決定免費修理或更換產品 若有任何零件無法取得或不再生 產 戴森將以適當的替換零件作為替代 排除內容 因下列情況造成的產品修理或替換不在戴森保固範內 正常磨損 例如保險絲 滾刷條等 因為電池年齡或使用導致電池放電降低 因粗心使用或...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...2004294771 AU 2002226556 CA 2 439 250 EP1370172 JP 4002185 US 6991666 AU 2002225207 EP 1361814 JP 3860541 US7018439 AU 2001240894 EP 1268076 JP 2003 528704 US 6 835 222 AU 2002 225232 EP1361815 JP 3940082 US 6 974 488 EP1748848 JP 2007 534377 US 2007 0175189 WO 2005 110608 WO 2008 009884 WO 2008 009891 WO 2008 015377 WO 2008 015378 WO 2008 009886 WO 2008 009888 WO 2008 009883 GB2440515 GB 2440514 ...

Page 20: ...d the clear bin HK Jebsen Co Ltd www jebsenconsumer com 2926 2300 10 F Continental Electric Industrial Building 17 Wang Chiu Road Kowloon Bay Kowloon Hong Kong KR 코스모양행 www dyson com 1588 4253 137 070 서울시 서초구 서초동 1534 5 코스모빌딩 TW Dyson 消費者服務中心 service hlh com tw 0800 251 209 台灣區獨家總代理 恆隆行貿易股份有限公司 台北市內湖區洲子街88號7樓 JN 32154 PN 17808 08 02 03 12 09 Wash filter with cold water at least every month 최소한 한 달...

Reviews: