background image

13

PLEASE REGISTER AS A DYSON MACHINE OWNER

THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON HANDHELD VACUUM

To help us ensure you receive prompt and efficient service, please register as a 

Dyson machine owner. There are two ways to do this:

• 

Online at www.dyson.com

• 

By calling the Dyson Customer Care Helpline.

This will confirm ownership of your Dyson handheld vacuum in the event of an 

insurance loss, and enable us to contact you if necessary. 

LIMITED 2 YEAR GUARANTEE 

Terms and conditions of the Dyson 2 year limited guarantee. 

WHAT IS COVERED 

• 

The repair or replacement of your Dyson handheld vacuum (at Dyson’s 

discretion) if your Dyson handheld vacuum is found to be defective due to faulty 

materials, workmanship or function within 2 years of purchase or delivery (if any 

part is no longer available or out of manufacture Dyson will replace it with a 

functional replacement part).

WHAT IS NOT COVERED

DYSON DOES NOT GUARANTEE THE REPAIR OR REPLACEMENT OF A 

PRODUCT AS A RESULT OF:

• 

Normal wear and tear (e.g. fuse, brush bar, etc).

• 

Reduction in battery discharge time due to battery age or use.

• 

Blockages – please refer to the Dyson Operating Manual for details of how to 

unblock your Dyson handheld vacuum.

• 

Use of the Dyson handheld vacuum for anything other than normal domestic 

household purposes.

• 

Use of parts not assembled or installed in accordance with the instructions of 

Dyson.

• 

Use of parts and accessories which are not Dyson Genuine Components.

• 

Faulty installation (except where installed by Dyson).

• 

Repairs or alterations carried out by parties other than Dyson or its authorized 

agents.

If you are in any doubt as to what is covered by your guarantee, please call the 

Dyson Customer Care Helpline.

ABOUT YOUR PRIVACY 

Dyson may use this information for future marketing and research purposes

(including sending commercial electronic messages) and may disclose it to third 

parties for the purposes of providing the services you have requested or to our 

business partners or professional advisers. If you wish to access your personal 

information or see our full privacy policy, please contact the Dyson Customer 

Care Helpline.

다이슨 휴대용 진공 청소기 사용하기 

 

주의:

• 

일반적인 작동 중에 배터리 꺼내기 버튼을 누르지 않도록 주의해 주십시오.

• 

다이슨 휴대용 진공 청소기를 거꾸로 세울 경우 제품에서 먼지와 부스러기가 

쏟아져 나올 수 있습니다. 사용하거나 보관할 때 다이슨 휴대용 진공 청소기를 

바로 세워 주십시오.

• 

막힌 부분이 있는지 확인할 때는 다이슨 휴대용 진공 청소기를 작동하지 

마십시오.

참고:

• 

다이슨 사용 설명서에 나와 있거나 다이슨 헬프라인에서 권장하는 방법 이외의 

방식으로 유지 보수 또는 수리 작업을 하지 마십시오.

• 

다이슨 휴대용 진공 청소기는 가정과 차량 내에서만 사용하도록 설계되었습니다. 

자동차가 이동 중이거나 운전 중일 때 이 제품을 사용하지 마십시오.

• 

노즐을 과도하게 누르지 마십시오. 제품이 파손될 수 있습니다.

• 

모터가 과열될 경우에는 다이슨 휴대용 진공 청소기가 자동으로 차단됩니다. 

다시 작동시키기 전에 최소한 한 시간 이상 동안 이 제품을 냉각시키고 막힌곳이 

없는지 검사해 주십시오.

• 

밀가루나 석고 가루와 같은 미세 먼지는 진공 청소기로 소량만 흡입되어야 

합니다.

• 

바닥, 러그, 카페트에 진공 청소기를 사용하여 관리하기 전에 해당 바닥재 

제조업체의 권장 지침을 참고하십시오.

문제 해결

다이슨 휴대용 진공 청소기 

 

충전됨 

충전 잔량 - 1분 미만/완전 방전됨

온도가 너무 낮거나 높은 곳에서 충전하지 마십시오

필터를 다시 장착하여 주십시오.

먼지통 비우기

 

주의:

• 

먼지통을 비우기 전에 다이슨 휴대용 진공 청소기를 끄고 충전기 연결을 해제해 

주십시오.

• 

먼지 높이가 최대(MAX) 표시에 도달하는 즉시 비워서 이 표시를 넘지 않도록 해 

주시기 바랍니다.

• 

먼지를 비우려면 그림에 표시된 것처럼 먼지통 옆의 버튼을 눌러 주십시오.

참고:

• 

먼지통이 올바르게 장착되지 않은 상태에서 다이슨 휴대용 진공 청소기를 

사용하지 마십시오.

먼지통 청소

 

주의:

• 

먼지통을 다시 끼우기 전에 먼지통을 완전히 말리십시오.

참고:

• 

먼지통을 빼내려면 그림에 표시된 것처럼 다이슨 휴대용 진공 청소기의 

아래쪽에서 해제 버튼을 눌러 주십시오.

• 

먼지통을 식기 세척기에 넣지 마십시오.

• 

덮개는 천이나 마른 브러시로 보풀과 먼지를 제거해 주십시오

.

필터 세척하기 

 

주의:

• 

필터를 꺼내기 전에 스위치를 끄고 충전기에서 연결을 해제합니다.

• 

필터를 완전히 말린 후에 다이슨 휴대용 진공 청소기에 다시 끼워주십시오.

참고:

• 

다이슨 휴대형 진공 청소기는 그림에 표시된 것처럼 필터가 하나 포함됩니다. 

성능을 유지하기 위해서는 필터를 점검하고 정기적으로 또는 필요할 때마다 

찬물로 씻는 것이 중요합니다. 12 시간 동안 완전히 건조하여 주십시오.

• 

미세 먼지를 흡입한 경우 필터를 보다 자주 청소해야 할 수 있습니다.

• 

필터 세척 시 세제를 사용하지 마십시오.

• 

필터를 식기 세척기, 세탁기, 탈수기, 오븐, 전자레인지에 넣거나 화기 근처에 

두지 마십시오.

막힌 부분 찾기

 

주의:

• 

막힘 검사를 실시하기 전에 다이슨 휴대용 진공 청소기를 끄고 충전기로부터 

연결 해제해 주십시오.

• 

막힌 부분의 이물질을 제거할 때 뾰족한 물체에 주의해 주십시오.

• 

사용 전에 다이슨 휴대용 진공 청소기의 모든 부품을 다시 조립해 주십시오.

참고:

• 

막힘 제거는 다이슨 휴대용 진공 청소기의 보증 범위에 포함되지 않습니다. 

다이슨 휴대용 진공 청소기의 특정 부분이 막혔다면 제품이 과열되어 자동으로 

작동이 차단될 수도 있습니다.

• 

다이슨 휴대용 진공 청소기 플러그를 빼서 냉각시켜 주십시오. 다시 작동을 

시작하기 전에 막힌 부분을 제거하십시오.

브러시바 방해물 제거하기

 

주의:

브러시바 방해물을 제거하기 전에 다이슨 휴대용 진공 청소기를 끄고 충전기 

연결을 해제해 주십시오. 브러시바에 방해물이 엉겨 있다면 제품의 전원이 꺼질 

수 있습니다. 이러한 문제가 발생했다면 그림과 같이 브러시바를 빼서 방해가 

되는 파편물을 제거해 주십시오.

다이슨 휴대용 진공 청소기 충전 및 보관하기

온도가 

3°C

 이하이면 꺼집니다. 이 기능은 모터와 제품 배터리 보호를 위해 

설계되었습니다. 다이슨 휴대용 진공 청소기를 충전하지 말고 

3˚C

 이상의 

장소로 이동해서 보관해 주십시오.

• 

피부 접촉 

 피부 자극을 일으킬 수도 있습니다. 비누와 물로 씻어 주십시오.

• 

호흡을 통해 마신 경우 

 호흡기 자극이 발생할 수 있습니다. 신선한 공기를 

호흡하고 의사의 진찰을 받으십시오.

눈 접촉 

 자극을 일으킬 수도 있습니다. 즉시 물로 최소한 

15

분 이상 깨끗이 

씻어 주십시오. 의사의 진찰을 받으십시오.、

 

Summary of Contents for DC 31

Page 1: ... YEAR GUARANTEE TODAY 품질보증 2년 立刻登记 2年免费保修 立即註冊免費 兩年保修 WASH FILTER Wash filter with cold water at least every month 필터 청소 최소한 한 달에 한 번 찬물로 필터를 세척해 주십시오 清洗过滤器 清洗过滤器 用冷水清洗过滤器 至少每月一次 清洗濾網 每個月至少使用冷水清洗濾網 一次 ASSEMBLY 조립 组装 組裝 month 개월 个月 個月 HIGH POWER 전원 세기 강 高功率 電量充足 LOW POWER 전원 세기 약 低功率 電量不足 2 1 3 clik clik ...

Page 2: ...공 청소기는 구입일로부터 2년간 보증서 약관에 의거하여 부품 및 수리에 대해 제품을 보증합니다 다이슨 휴대용 진공 청소기에 대해 질문이 있으시면 제품 일련번호와 청소기를 구입한 장소 및 시기에 대한 구체적인 정보를 준비하셔서 다이슨 헬프라인으로 연락해 주시기 바랍니다 제품 일련번호는 필터 뒤의 등급표에 명시되어 있습니다 대부분의 질문은 전화상으로 저희 다이슨 헬프라인의 직원이 해결해 드릴 수 있습니다 기타 온라인 상에서의 도움 일반적으로 유용한 정보 다이슨에 대한 유용한 정보는 www dyson com을 방문해 주시기 바랍니다 在登记2年免费保修之后 自购买之日起 依据保修条款 您 的戴森手提式真空吸尘器将享受2年零件和人工保修 如果您对戴森手提式真空吸尘器有任何疑问 请致电戴森客 户关怀热线 并提供您的序列号以及您购买该手提式...

Page 3: ... they may be present 12 Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes 13 Do not use without clear bin and filters in place 14 Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge 15 Unplug the charger from socket before maintenance 16 Do not use with an extension cable 17 This Dyson handheld vacuum is not intended for use by persons including c...

Page 4: ...히 주의해주십시오 11 휘발유와 같은 가연성 연소성 액체 물질을 진공 청소기로 직접 빨아 들이거나 이러한 물질이 있을 수 있는 곳에서는 사용하지 마십시오 12 담배 성냥 재떨이와 같이 불이 붙어 있거나 연기가 나는 물체는 절대로 빨아 들이지 마십시오 13 먼지통과 필터가 올바른 위치에 장착되지 않았을 때에는 사용하지 마십시오 14 충전 시에는 반드시 본 제품의 제조업체에서 제공한 충전기만 사용하십시오 15 정비 전에는 충전기를 플러그에서 뽑아 주십시오 16 연장 케이블과 함께 사용하지 마십시오 17 다이슨 휴대용 진공 청소기는 신체적 감각적 능력 또는 정신적 능력이 부족한 사람 또는 경험이나 지식이 부족한 사람 어린이 포함 이 사용해서는 안 되며 만약 사용할 경우 이들의 안전을 책임지는 보호자의 감독이나 지...

Page 5: ... 请注意保持头发 松垂衣物 手指和身体各部分远离开口和运转部件 10 在楼梯上进行清洁时要特别小心 11 请勿使用本吸尘器去吸取汽油等易燃液体 或在可能存在这些液体的地方使用本机器 12 请勿使用本吸尘器去吸取正在燃烧或冒烟的物体 如烟头 火柴或热灰 13 透明集尘盒和过滤器未安装到位前请勿使用 14 仅允许使用制造商提供的充电器进行充电 15 在维护之前请从插座上拔下充电器 16 请勿使用延长电缆 17 本戴森手提式真空吸尘器不适合有身体 感觉或精神方面能力缺陷 或者缺乏经验和知识的人员 包括儿童 使用 除非 负责他们安全的人给予他们有关使用戴森手提式真空吸尘器的监督或指导 18 请勿焚烧本戴森手提式真空吸尘器 即使它已经严重受损 电池在火中可能会爆炸 19 在连接或断开电动刷条之前 始终要关闭戴森手提式真空吸尘器 20 戴森手持式吸尘器仅能用戴森的充电器充电 只能使用戴森手提式充电池 ...

Page 6: ...勿讓頭髮 衣角 手指與身體任何部分靠近產品開口或轉動零件 10 清潔樓梯時請格外小心 11 請勿吸入汽油等可燃性液體 或在可燃性液體附近使用 12 請勿用吸塵器吸取任何正在燃燒或冒煙的東西 例如香菸 火柴或還有火苗的灰燼 13 未安裝 clear bin 透明集塵盒 與濾網時 請勿使用吸塵器 14 僅可使用製造商提供的充電器充電 15 維護之前 請先將充電器的插頭從插座拔下 16 請勿使用延長線 17 本戴森手持吸塵器不適合行動不便 知覺或心智障礙的人士使用 亦不適合缺乏吸塵器使用經驗和知識者 包括兒童 除非有專人監督或指導如何使用戴森手持吸塵器 並確保安全無虞的情況下方能使用 18 即使本戴森手持吸塵器嚴重受損也不得予以焚燒 否則可能造成電池爆炸 19 連接或拔除電動滾刷條之前 務必先關閉戴森手持吸塵器電源 20 僅使用戴森的充電器充電這種手持式真空吸塵機 只能使用戴森手提式充電池 其他...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...for blockages 막힌 부분 찾기 查找 阻塞物 檢查阻塞 Power 전원 电源 電源 Emp Combination accessory tool 컴비네이션 툴 组合附件工具 組合工具 HIGH POWER 6 mins 전원 세기 강 6 mins 高功率 6 mins 高動力 6 mins LOW POWER 10 mins 전원 세기 약 10 mins 低功率 10 mins 低動力 10 mins clik ...

Page 9: ...r bin 먼지통 비우기 清空透明集尘盒 清空透明集塵盒 Charging Fully charged Not charging battery fault Not charging Filter missing Filter fitted incorrectly Please check and refit the filter 필터를 다시 장착하여 주십시오 未装过滤器 过滤器安装错误 無濾網 濾網安裝不正確 Too cold too hot do not use 온도가 너무 낮거나 높은 곳에서 사용하지 마십시오 当太冷或太热时都不可使用 太冷 或 太熱時不可使用 too cold too hot low temp clik ...

Page 10: ...IMPORTANT WASH FILTER 중요 필터 청소 重要 清洗过滤器 重要 清洗濾網 10 month 개월 个月 個月 ...

Page 11: ...12 Wash filter with cold water at least every month 최소한 한 달에 한 번 찬물로 필터를 세척해 주십시오 用冷水清洗过滤器 至少每月一次 每個月至少使用冷水清洗濾網一次 11 ...

Page 12: ...nd leave to cool down Clear blockage before restarting CLEARING BRUSH BAR OBSTRUCTIONS Switch off the Dyson handheld vacuum and disconnect from charger before clearing brush bar obstructions If your brush bar is obstructed it may turn off If this happens you will need to remove brush bar as shown and clear any obstructing debris CHARGING AND STORING YOUR DYSON HANDHELD VACUUM Your Dyson handheld v...

Page 13: ...onal information or see our full privacy policy please contact the Dyson Customer Care Helpline 다이슨 휴대용 진공 청소기 사용하기 주의 일반적인 작동 중에 배터리 꺼내기 버튼을 누르지 않도록 주의해 주십시오 다이슨 휴대용 진공 청소기를 거꾸로 세울 경우 제품에서 먼지와 부스러기가 쏟아져 나올 수 있습니다 사용하거나 보관할 때 다이슨 휴대용 진공 청소기를 바로 세워 주십시오 막힌 부분이 있는지 확인할 때는 다이슨 휴대용 진공 청소기를 작동하지 마십시오 참고 다이슨 사용 설명서에 나와 있거나 다이슨 헬프라인에서 권장하는 방법 이외의 방식으로 유지 보수 또는 수리 작업을 하지 마십시오 다이슨 휴대용 진공 청소기는 가정과 차량 내에서만 사...

Page 14: ...사용한 경우 다이슨의 안내에 따라 부품을 조립하거나 설치하지 않고 사용한 경우 올바르지 않은 설치 다이슨이 설치한 경우 제외 다이슨이나 다이슨 공식 대리점 이외의 단체가 실시한 수리나 개조 보증 범위에 대해 질문이 있을 경우 다이슨 헬프라인으로 연락해 주십시오 개인정보보호 관련 다이슨은 고객관련 개인정보를 향후 마케팅 및 리서치 목적 상업적인 전자 메시지 발송 포함 으로 이용할 수 있으며 귀하가 요청한 서비스 제공 목적으로 제3자나 비즈니스 파트너 전문 자문사에 제공할 수도 있습니다 귀하가 귀하의 개인정보를 이용하거나 다이슨의 전체 개인정보보호 정책을 보시려면 다이슨 고객 서비스부 헬프라인으로 연락해 주시기 바랍니다 使用戴森手提式真空吸尘器 小心 小心在正常操作过程中不要误碰电池释放按钮 如果颠倒戴森手提式真空吸尘器...

Page 15: ...对保修范围有任何疑问 请致电戴森客户关怀热线 关于您的隐私 戴森可能将这些信息用于未来的营销和研究 包括发送商业电子邮件 并可能将 其透露给第三方以提供您所请求的服务 或者透露给我们的业务伙伴或专业顾问 如果您希望访问您的个人信息或查看我们的完整隐私政策 请联系戴森客户关怀热 线 正常磨损 例如 保险丝 刷条等 由于电池老化或使用导致的电池放电时间缩短 对戴森手提式真空吸尘器的粗心使用或维护 滥用 疏忽 随意操作或处理 不符合 戴森操作手册操作规定所导致的意外损坏 故障 阻塞物 请参阅戴森操作手册 了解如何清除戴森手提式真空吸尘器阻塞 将戴森手提式真空吸尘器用于正常家居用途之外的其它用途 使用的零件未按戴森指导说明进行组装或安装 使用非戴森纯正部件的零件和附件 错误安装 戴森安装的除外 非戴森或其授权代理所执行的维修或改动 如果您对保修范围有任何疑问 请致电戴森客户关怀热线 使用戴森手持吸...

Page 16: ...打戴森客戶服務專線 請先準備好您的 機器序號與在何時 何地購買吸塵器的資料 產品序號請參見濾網後面的標牌 大部分疑問都可以在電話上由經過專業訓練的戴森客戶服務專線人員為您解答 請註冊成為戴森使用者 為了確保您可以及時獲得有效率的服務 請註冊成為戴森使用者 註冊方式包括以 下兩種 造訪網站 www dyson com 撥打戴森客戶服務專線這麼做可以在有保險損失時確認您的戴森手持吸塵器的所有 權 我們也可以在必要時與您聯絡 2年有限保修 戴森兩年有限保修的條款與細則 保修範圍 如果發現您的戴森手持吸塵器在購買或出貨兩年內因為材料 製作與功能問題而出 現瑕疵 可由戴森酌情決定免費修理或更換產品 若有任何零件無法取得或不再生 產 戴森將以適當的替換零件作為替代 排除內容 因下列情況造成的產品修理或替換不在戴森保固範內 正常磨損 例如保險絲 滾刷條等 因為電池年齡或使用導致電池放電降低 因粗心使用或...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...2004294771 AU 2002226556 CA 2 439 250 EP1370172 JP 4002185 US 6991666 AU 2002225207 EP 1361814 JP 3860541 US7018439 AU 2001240894 EP 1268076 JP 2003 528704 US 6 835 222 AU 2002 225232 EP1361815 JP 3940082 US 6 974 488 EP1748848 JP 2007 534377 US 2007 0175189 WO 2005 110608 WO 2008 009884 WO 2008 009891 WO 2008 015377 WO 2008 015378 WO 2008 009886 WO 2008 009888 WO 2008 009883 GB2440515 GB 2440514 ...

Page 20: ...d the clear bin HK Jebsen Co Ltd www jebsenconsumer com 2926 2300 10 F Continental Electric Industrial Building 17 Wang Chiu Road Kowloon Bay Kowloon Hong Kong KR 코스모양행 www dyson com 1588 4253 137 070 서울시 서초구 서초동 1534 5 코스모빌딩 TW Dyson 消費者服務中心 service hlh com tw 0800 251 209 台灣區獨家總代理 恆隆行貿易股份有限公司 台北市內湖區洲子街88號7樓 JN 32154 PN 17808 08 02 03 12 09 Wash filter with cold water at least every month 최소한 한 달...

Reviews: