background image

HBL-180

20

HBL-180

21

PL

ZASILANIE APARATU

Aparat można przyłączyć jedynie do sieci elektrycznej 230 V~, 50 Hz. 
Należy się zawsze upewnić czy napięcie sieciowe na miejscu używania zgadza się 
z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej aparatu. 

STOSOWANIE APARATU

Wstęp, kiedy użyć urządzenia

Urządzenie może być użyte w celu przetwarzania potraw o płynnej konsystencji, w celu mieszania płynów,
koktajli, sosów, jedzenia dla dzieci.

Czynności przed rozpoczęciem używania 

1.  Wypakuj aparat i usuń z niego wszystkie środki pakowania. 

2.  Należy dokładnie sprawdzić stan urządzenia oraz akcesoriów, żeby sprawdzić czy są całe i nieuszkodzone. 

Do sieci elektrycznych można podłączać jedynie urządzenia wolne od uszkodzeń i w doskonałym stanie.

3.  Przed pierwszym użytkowaniem należy oczyścić silniczek oraz nasadkę ze stali nierdzewnej, jak opisano w

rozdziale "Konserwacja i czyszczenie urządzenia".

4.  Jeśli blender ma być przechowywany wraz z wspornikiem do montażu na ścianie, sprawdzić, czy wspornik

został zainstalowany w miejscu, gdzie nie będzie kolidował z pracą w kuchni lub nie grozi mu oberwanie przy
odpowiedniej odległości od gorących powierzchni i obiektów. Na przykład nie należy zawieszać urządzenia
nad kuchenką, piekarnikiem lub gorącą płytą. Również nie montować wspornika ponad zlewem, skąd
urządzenie lub kabel zasilający mogłyby wpaść do wody.
Zawsze wyjąć wtyczkę z gniazda przed zawieszeniem go na ściennym wsporniku montażowym.

Jak korzystać z urządzenia

1.  Wstawić nasadkę ze stali nierdzewnej do niepodłączonego do sieci uchwytu oraz podstawy z silnikiem, 

aby złącze wałka nasadki pasowało do napędu gwiazdkowego profilu łączącego element w dolnej części
podstawy, a następnie obrócić je w prawo, aż nasadka zostanie dokładnie zamocowana na podstawie za
pomocą zatrzasku. Podczas demontażu niepodłączonego urządzenia zdjąć nasadkę mieszającą z podstawy
urządzenia obracając ją w przeciwnym kierunku, czyli w lewo.

2.  Włożyć wszystkie składniki do misy o odpowiednim rozmiarze lub do kubka pomiarowego i następnie

zanurzyć nasadkę ze stali nierdzewnej urządzenia w składnikach Podłączyć wtyczkę kabla zasilającego do
gniazdka sieciowego i nacisnąć jeden z dwóch przycisków operacyjnych w celu rozpoczęcia pracy. Użyć
przycisku o mniejszej średnicy w celu uzyskania mniejszej prędkości oraz pracy, a przycisku o większej
średnicy- w celu uzyskania większej prędkości i pracy.

Uwagi:

- z przyczyn bezpieczeństwa przyciski operacyjne muszą być ciągle wciśnięte podczas pracy,
- kiedy wybieramy miskę mieszającą sprawdzić, czy boczne ścianki są odpowiednio wysokie, aby zapobiec

rozpryskom składników, płynów podczas mieszania, sprawdzić, czy składniki nie rozlewają się podczas
użycia 2 wyższych prędkości celem mieszania.

3.  Po zakończeniu mieszania wyłączyć blender poprzez zwalnianie przycisku operacyjnego, poczekać na

zatrzymanie ostrzy i tylko potem podnieść urządzenie z misy.

4.  Kiedy praca została zakończona, należy oczyścić urządzenie bez opóźnień, dlatego należy trzymać w pobliżu

naczynie z wodą oraz delikatnym, neutralnym detergentem przygotowanym wcześniej. Zanurzyć końcówkę
do mieszania w płynie do czyszczenia i włączyć urządzenie na kilka minut. Następnie zanurzyć je w naczyniu z
czystą wodą i opłukać pozostałości detergentu z nasadki.

5.  Po użyciu wyjąć kabel zasilania urządzenia z sieci. Zaleca się czyszczenie urządzenia po pracy jak najszybciej

jest to możliwe.

Praktyczne wskazówki użytkowania

W celu uzyskania optymalnych rezultatów poruszać nasadkę mieszającą zanurzoną w składnikach.

Przygotowanie papki owocowej: pokroić owoce w małe kawałki i dodać trochę płynu (np. mleka) 
do mieszanki przed użyciem blendera. Oczyścić owoce przed rozpoczęciem pracy, jeśli owoce mają pestki
usunąć je.

Nie stosować blendera z lodem ani innymi stałymi produktami (np. pestkami).

Podczas przygotowywania majonezu wylać wszystkie składniki do kubka i następnie docisnąć nasadkę
blendera na samo dno kubka i poruszać równo do góry i w dół.

Sprawdzić, czy jedzenie w blenderze przykrywa dolną, rozszerzoną (prowadnica ostrza) część nasadki 
podczas użytkowania.

Przepisy

Koktajle mleczne

Składniki: 150 ml chudego mleka, 50 g owoców pokrojonych w małe kawałki lub rozmrożonych
Czas mieszania maks 30 sekund

Majonez

Składniki: 1 całe jajko, 1 łyżka stołowa octu, 1 łyżeczka musztardy, sól i pieprz do smaku, 1/4 litra oleju
Czas mieszania: maks. 30 sekund

Papka z mieszanki owocowej

Składniki: 1 obrane jabłko bez gniazd, 1/2 banana, 1/4 litra soku pomarańczowego 1 obrana 
pomarańcza (bez pestek)
Czas mieszania: maks. 30 sekund

User'sManual for HBL-180:User's Manual for HBL-180  2011.01.20.  12:40  Page 20

Summary of Contents for HBL-180

Page 1: ...1 4 3 2 3 User sManual for HBL 180 User s Manual for HBL 180 2011 01 20 12 40 Page 1 ...

Page 2: ... including logos design photos text colour scheme arrangements etc may be reproduced reused or redistributed for any purpose whatsoever or distributed to a third party for such purposes without the written permission ofThe dyras wwe factory registered trademark ofThe dyras wwe factory LLC U S A www dyras com User sManual for HBL 180 User s Manual for HBL 180 2011 01 20 12 40 Page 2 ...

Page 3: ...ing the blender where it would be subjected to very high or low temperatures jarring or vibration Do not use it in a wet or damp environment The appliance can be operated and stored at temperatures between 5 and 40 C Attention The appliance and its accessories cannot be washed in a dishwasher For cleaning read the chapter Maintenance and cleaning User manual for dyras HBL 180 type hand blender NOT...

Page 4: ...ulation of the appliance premature wearing and aging of the plastic and rubber components rust and corrosion affecting electrical components and metal parts Using the appliance in a dusty environment or in the kitchen where the air may be contaminated with vapours from cooking oil or grease can cause greasy dust coatings on the mechanical and electrical elements and the casing of the appliance whi...

Page 5: ...disassemble the appliance remove its cover or to try to repair it Ignoring this advice could cause a serious accident There are no parts in the appliance that can be repaired at home or used for any other purpose Never operate the appliance with a damaged mains cable or connector Do not use the appliance if it fails to work normally or if it has been dropped or damaged If the appliance becomes fau...

Page 6: ...ts into a good sized bowl or the measuring beaker and then immerse the stainless steel blade of the appliance into these ingredients Plug the appliance power cord into a mains socket and press one of the two operating buttons to start blending Use the smaller diameter button for low speed and performance and the larger diameter button for higher speed and performance blending Notes for safety reas...

Page 7: ... simply send an email to support hu dyras com EN HBL 180 13 QUALITY CERTIFICATION We hereby certify that the dyras HBL 180 type hand blender complies with the technical parameters listed below Type HBL 180 Description Hand blender Nominal voltage 230 V 50 Hz Power max 180 W Shock protection class class II Operating time intermittent mode min 10 minutes pause after max 1 minute s operation Noise em...

Page 8: ...kabel elektryczny ani wtyczka nie wpadły do wody bądź innej cieczy Niedozwolone jest używanie do aparatu przyrządów i uzupełnień niezałączonych przez producenta lub niewskazanych Ich stosowanie może spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie lub wypadek Nigdy nie należy przeprowadzać kabla sieciowego poprzez ostre kanty lub ponad względnie pod gorącą powierzchnią Kabla sieciowego nie należy nigdy owi...

Page 9: ...zynowania i oddziaływania środowiska które mogą wpłynąć na nie szkodliwie lub je skrócić jeżeli występują trwale i nie mają jedynie przejściowego charakteru Należy zawsze chronić aparat przed wyszczególnionymi Używanie lub przechowywanie w wilgotnym zaparowanym lub stęchłym środowisku może spowodować osłabienie oprawy i izolacji elektrycznej aparatu i przedwczesne starzenie się przedwczesne zużyci...

Page 10: ...wyłącznie wykwalifikowani fachowcy w serwisach specjalistycznych Uwaga Zabroniona jest własnoręczne rozbieranie aparatu rozkładanie jego oprawy próbowanie naprawy nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do poważnego wypadku Nie ma wewnątrz aparatu części którą można by naprawić domowym sposobem lub użyć jej w innym celu Nigdy nie należy eksploatować aparatu z uszkodzonym kablem lub przyłąc...

Page 11: ...jnych w celu rozpoczęcia pracy Użyć przycisku o mniejszej średnicy w celu uzyskania mniejszej prędkości oraz pracy a przycisku o większej średnicy w celu uzyskania większej prędkości i pracy Uwagi z przyczyn bezpieczeństwa przyciski operacyjne muszą być ciągle wciśnięte podczas pracy kiedy wybieramy miskę mieszającą sprawdzić czy boczne ścianki są odpowiednio wysokie aby zapobiec rozpryskom składn...

Page 12: ...yły coraz nowocześniejsze dlatego też dane techniczne aparatu mogą zostać zmienione bez uprzedniego zawiadomienia Zastrzegamy sobie prawo do błędów drukarskich i pomyłek COPYRIGHT CopyrightThe dyras wwe factory LLC U S A Zastrzegamy sobie dobitnie prawo do rozpowszechniania radiowego i telewizyjnego kopiowania fotograficznego lub inną techniką przedruku streszczeń i innego powielania Naruszenia po...

Page 13: ...rojku přiložené anebo odporučené výrobcem Jejich použití může mít za následek úraz nebo abnormální chod Síťový kabel přístroje nikdy neveďte po ostrých hranách u anebo nad horkými plochami Síťový kabel nikdy neomotejte okolo krytu přístroje nikdy nezvedejte a netahejte strojek tak že ho držíte za síťový kabel protože kabel se může vytrhnout resp může se poškodit jeho izolace Pokud je kabel poškoze...

Page 14: ...ém zatuchlém prostředí může zapříčinit následovné oslabení a předčasné stárnutí krytu elektrické izolace strojku předčasné opotřebení stárnutí umělohmotných a gumových komponentů resp může podpořit urychlit oxidaci elektronických jednotek elektrických kabelů korozi kovových součástek Používání přístroje v prašném prostředí nebo v kuchyni kde vzduch může být znečištěn mastnými výpary z tuků a jedlý...

Page 15: ...stliže je mixovaný materiál hustější než je obvyklé nebo pokud mixér používáte k sekání čas použití zkraťte pod 1 minutu Během přestávek přístroj vždy odpojte od elektrické sítě Nedbání těchto pokynů může mít za následek poškození přístroje a bude považováno za jeho nesprávné použití Výrobce není odpovědný za žádné poruchy přístroje způsobené nebo vyplývající z překročení stanovené doby nepřetržit...

Page 16: ...ejte trochu tekutiny např mléka Před zahájením práce ovoce očistěte Pokud ovoce obsahuje jádra odstraňte je Mixérem nedrťte led nebo jiné pevné materiály např jádra Připravujete li majonézu vylijte všechny přísady do nádoby potom zatlačte nástavcem ručního mixéru na dno nádoby a hýbejte jím rovnoměrně směrem nahoru a dolů Zajistěte aby suroviny které budou mixovány vždy během práce zakrývaly dolní...

Page 17: ...užití a na krabici CZ HBL 180 33 HBL 180 32 Vážený zákazníku navštivte prosím naše webové stránky www dyras com kde se dozvíte více o svém přístroji nových produktech společnosti dyras a o našich akčních nabídkách Online vyplněním registračního formuláře na našem webu se můžete zaregistrovat a pomoci nám v naší práci Registrací získáte řadu výhod Budete dostávat nejnovější informace novinky a dopo...

Page 18: ...trickým prúdom nikdy nenechajte ručnú časť ktorou je tiež puzdro motora prívodný elektrický kábel alebo zástrčku prísť do styku s vodou alebo inou tekutinou Nie je povolené používanie nástrojov doplnkov ktoré neboli k strojčeku priložené alebo odporúčané výrobcom Používanie týchto môže mať za následok úraz alebo abnormálnu prevádzku Sieťový kábel prístroja nikdy neveďte po ostrých hranách pri aleb...

Page 19: ... štádiu a takto môžete predĺžiť životnosť svojho výrobku HBL 180 HBL 180 36 Vyvarujte sa použitia mopu v miestach kde by bol vystavený pôsobeniu veľmi vysokých alebo nízkych teplôt otrasom alebo vibráciám Nepoužívajte ho v mokrom alebo vlhkom prostredí Prístroj je možné prevádzkovať a skladovať pri teplotách v rozmedzí 5 až 40 C Pozor Tento prístroj a jeho nadstavec nie je možné umývať v umývačke ...

Page 20: ...žívanie strojčeka a zoberte ho do autorizovaného odborného servisu na previerku opravu alebo pre nastavenie Výrobca nezodpovedá za také poškodenia strojčeka ktoré môžu byť dôsledkom nadmerného opotrebovania neodborného používania a neodbornej údržby alebo nezohľadnenia pokynov uvedených v návode na používanie ako aj za poškodenia ktoré sú dôsledkom štandardného opotrebovania súčiastok Okrem uveden...

Page 21: ...ateriály 2 Starostlivo skontrolujte prístroj a príslušenstvo a overte či sú bez chyby a nepoškodené K elektrickej sieti môžu byť pripojené iba nepoškodené a bezchybné prístroje 3 Pred prvým použitím vyčistite motorovú jednotku a antikorový nadstavec tak ako je popísané v kapitole Údržba a čistenie prístroja 4 Ak chcete mixér uložiť v závesnom držiaku inštalovanom na stene zaistite aby tento držiak...

Page 22: ...é HBL 180 HBL 180 42 COPYRIGHT CopyrightThe dyras wwe factory LLC U S A Všetky práva vrátanie šírenia prostredníctvom filmu rádia a televízie prekladu fotografického alebo zvukotechnického kopírovania dotlaču výťažkov a iného rozmnožovania výslovne vyhradené Porušenie môže mať za následok trestnoprávne dôsledky SYMBOL CE Z hľadiska bezpečnosti a elektromagnetickej znášanlivosti EMC strojček zodpov...

Page 23: ...arkolati egységét amely egyben a motorház is vagy elektromos kábelét csatlakozóját vízbe vagy más folyadékba A gyártó által a készülékhez nem mellékelt vagy nem javasolt eszközök kiegészítők használata nem megengedett Ezek alkalmazása balesetet vagy rendellenes működést okozhat Soha ne vezesse a készülék hálózati kábelét éles sarkokon vagy forró felületek mellett vagy felett A hálózati kábelt soha...

Page 24: ...készülék olyan helyen való használatát ahol túl magas vagy túl alacsony hőmérsékletnek rázódásnak vagy vibrációnak lenne kitéve Ne használja a készüléket nedves vagy párás helyen A készülék 5 és 40 C közötti léghőmérséklet tartományban üzemeltethető illetve tárolható Figyelem A készülék mixerkése igen éles mely működés közben ezen felül nagy sebességgel forog is így súlyos sérülés okozója lehet am...

Page 25: ...latát és vigye a készüléket autorizált szakszervizbe ellenőrzésre javításra vagy beállításra A gyártó nem vállal felelősséget a készülék olyan eredetű károsodására amely túlzott igénybevételre nem szakszerű kezelésre és karbantartásra vagy a kezelési utasításban foglaltak figyelmen kívül hagyására vezethető vissza illetőleg azokra a károsodásokra melyek az alkatrészek normál kopásából adódnak Előz...

Page 26: ...elési idő max 30 másodperc HU HBL 180 51 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA Bevezetés a készülék felhasználási területei A készülék folyékony állagú élelmiszerek feldolgozására folyadékok keverésére turmix italok szószok bébiételek készítésére használható Használatba vételt megelőző teendők 1 Csomagolja ki a készüléket és távolítson el róla minden csomagolóeszközt 2 Vizsgálja meg tüzetesen a készüléket és tart...

Page 27: ...elten használatba venné vagy elcsomagolná a készüléket hagyja tökéletesen megszáradni 2 A készülék tisztításához soha ne használjon oldószert acetont benzolt benzint alkoholt stb mert ezek az anyagok oldhatják a burkolat anyagát illetve a készülékbe bejutva annak belső részeit Ne alkalmazzon durva vagy csiszoló hatású tisztítószereket 3 A készülék burkolatát soha ne bontsa meg 4 Ha a tisztítás utá...

Page 28: ...zzáférhetőségéről Tájékoztatjuk ha már meglévő készülékéhez új továbbfejlesztett alkatrész vagy tartozék híradástechnikai termék esetén új szoftverfrissítés firmware áll rendelkezésre amellyel készülékének működése jobbá használata kényelmesebbé tehető vagy több funkció válik elérhetővé általa Elsőként értesülhet új innovatív termékeinkről és azok elérhetőségéről Felhívjuk figyelmét hogy a regiszt...

Page 29: ...56 57 User sManual for HBL 180 User s Manual for HBL 180 2011 01 20 12 41 Page 56 ...

Reviews: