background image

CWT-2018

CWT-2018

SK

40

41

významne predlžuje čas ohrevu. To je dôsledkom oddeľovania a usadzovania vápenca a iných minerálov 
z vody. Z tohto dôvodu by mal byť vodný kameň raz za čas z prístroja odstraňovaný. Ak je odstraňovanie 
vodného kameňa dlhší čas zanedbávané, usadený vodný kameň môže spôsobiť poruchu prístroja alebo v 
extrémnych prípadoch dokonca prístroj zničiť (záruka výrobcu také poškodenia nekryje). Aby ste tomu predišli, 
odstraňujte vodný kameň z prístroja pravidelne. Pri bežnom používaní, keď tvrdosť vody z vodovodného 
kohútika neprekračuje 18 DH (22,5 Clarke), by mal byť vodný kameň odstraňovaný 2-krát alebo 3-krát za rok. 
Ak tvrdosť vody z vodovodného kohútika prekročí 18 DH (22,5 Clarke), je nutné vodný kameň odstrániť 4-krát 
až 5x ročne. Tvrdosť vody závisí od lokality. Časté používanie a veľmi tvrdá voda z vodovodného kohútika 
môže vyžadovať dokonca i častejšie odstraňovanie vodného kameňa, než je uvedené vyššie. Viac informácií o 
tvrdosti vody z vodovodného kohútika v mieste použitia zistíte v miestnej spoločnosti zaoberajúcej sa úpravou 
vody.

1.   Naplňte nádržku varnej kanvice 0,5 litrom 20 % stolového octu, pridajte 0,5 litra vody z vodovodného 

kohútika a všetko zmiešajte. Potom prístroj zapnite do polohy ON a roztok prevarte. Po prevarení roztoku 
počkajte, kým sa prístroj automaticky nevypne do polohy OFF.

2.   Nechajte kyslý roztok v nádržke cez noc a nasledujúce ráno ho vylejte.

3.  Naplňte nádržku na vodu čistou vodou po označenie maximálnej hladiny a prevarte ju. Po prevarení vodu 

vylejte, aby ste tak odstránili zvyšky octu a vodného kameňa. Potom nádržku znovu vypláchnite čistou vodou.

CERTIFIKÁT KVALITY   

 

 

 

 

 

           

Týmto potvrdzujeme, že bezdrôtová kanvica typu dyras CWT-2018 zodpovedá nižšie popísaným technickým 
špecifikáciám: 
Údaje o prístroji:

Typ: 

 

  CWT-2018

Popis:  

 

 

Bezdrôtová kanvica   

Napätie elektrickej siete:  

230 V ~ 50 Hz

Spotreba elektrickej energie:  

2 000 W

Trieda ochrany:  

 

Trieda I 

Stupeň ochrany:  

 

IP 20 

Maximálny objem vody:  

1,7 litra

Výrobca:    

 

The dyras wwe.factory, Inc. U. S. A.

 

Neustále rozvíjame naše výrobky, aby boli stále modernejšie, preto technické údaje prístrojov sa mőžu meniť bez predchádzajúceho 
oznámenia. Tlačové chyby a omyly vyhradené.

COPYRIGHT 

 

 

 

 

 

 

 

           

© Copyright The dyras wwe.factory LLC, U.S.A.

Všetky práva – vrátanie šírenia prostredníctvom filmu, rádia a televízie, prekladu, fotografického alebo 
zvukotechnického kopírovania, dotlaču výťažkov a iného rozmnožovania – výslovne vyhradené. Porušenie mőže 
mať za následok trestnoprávne dősledky.

SYMBOL CE 

 

 

 

 

 

 

 

           

Z hľadiska bezpečnosti a elektromagnetickej znášanlivosti (EMC) strojček zodpovedá predpisom. Označenie „CE”, 
ktoré na túto skutočnosť poukazuje, sa nachádza v údajovej tabuľke, návode na používanie a na krabici.

Summary of Contents for CWT-2018

Page 1: ...1 2 4 3 6 10 8 7 9 5 3 ...

Page 2: ...roduced reused or redistributed for any purpose whatsoever or distributed to a third party for such purposes without the written permission ofThe dyras wwe factory registered trademark ofThe dyras wwe factory LLC U S A www dyras com CWT 2018 Návod na použitie SK Návod na použití CZ Instrukcja obsługi PL Instruction manual EN Kezelési útmutató HU ...

Page 3: ...ustomer All electrical and mechanical equipment needs to be cared for appropriately It s important to note that using or storing the appliance in certain conditions may adversely affect its lifespan and functionality Always protect the appliance from the conditions listed below Using or storing the appliance in a wet humid or damp environment can cause deterioration and premature aging of the cove...

Page 4: ...s or other furniture When you have finished using the appliance always switch it off and remove the mains plug from the wall socket or extension cable Put the appliance onto a flat stable surface where the water heater will not be overturned dragged down or fall and is safe from children even after use During use the cover of the appliance will be hot Take care not to touch the hot part of the cov...

Page 5: ...pliance use a decanter and not a tap or water jet source After filling remember to shut the tank cover 3 The water tank must be filled past the minimum level mark 4 Do not fill water over the maximum level mark as it may be spilled causing injuries or burns Turning on the appliance 1 After filling to the level required make sure the kettle s outer surface is completely dry then replace it onto the...

Page 6: ... warranty does not cover this damage In order to prevent this regularly de scale the appliance For normal use if tap water hardness doesn t exceed 18 DH 22 5 Clarke the scale should be removed 2 or 3 times yearly If tap water hardness exceeds 18 DH 22 5 Clarke scale should be removed 4 to 5 times yearly Water hardness largely depends on locality Frequent use and very hard tap water might require e...

Page 7: ...zenia na zewnątrz budynków Ten aparat nie jest przeznaczony do używania przez osoby o ograniczonej zdolności fizycznej percepcyjnej lub umysłowej które nie posiadają odpowiedniego doświadczenia i znajomości włącznie z dziećmi wyjąwszy przypadek kiedy nadzoruje i informuje ich o użytkowaniu aparatu taka osoba która jest zarazem odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo W przypadku dzieci nadzór jest wsk...

Page 8: ...kiś czas oddać do przebadania aparat w upoważnionym serwisie nawet też wtedy kiedy nie występuje żadne zjawisko uszkodzenia przez to można na czas zapobiec będącemu w początkowym stadium uszkodzeniu i w ten sposób zwiększyć żywotność produktu Ostrzeżenie Odłączać urządzenie od sieci kiedy nie jest używane Przed odłączeniem kabla zasilania wyłączyć urządzenie i wyjąć kabel z gniazda ściennego lub p...

Page 9: ...akich przypadkach skontaktować się z dealerem lub autoryzowanym punktem serwisowym w celu naprawy urządzenia Czajnik może być napełniony opróżniony lub oczyszczony po zdjęciu go ze stopy zasilania Przed zdjęciem lub ponownym założeniem czajnika na stopie zasilania sprawdzić czy wyłączony jest główny przełącznik Jeśli stopa zasilania zamoknie natychmiast należy odłączyć ją od gniazda następnie wytr...

Page 10: ...źnik świetlny gaśnie a przełącznik ON OFF automatycznie wraca do pozycji OFF pozycja 0 Nagrzewnica wody może byćWYŁĄCZONA ręcznie poprzez ustawienie przełącznika ON OFF w pozycji 0 tj jeśli chcemy ogrzać wodę Nagrzewnica wody może być ponownieWŁĄCZONA tylko wtedy jeśli czujnik przegrzania miał wystarczająco dużo czasu aby ostygnąć Jeśli w takim przypadku chcemy ponownie zagotować wodę ale przełącz...

Page 11: ...niż podano powyżej Celem uzyskania większej ilości informacji na temat twardości z kranu należy sprawdzić w lokalnych zakładach uzdatniania wody 1 Napełnić zbiornik nagrzewnicy wody 0 5 l 20 octu stołowego i dodać 0 5 litra wody z kranu następnie zmieszać NastępnieWŁĄCZYĆ urządzenie i zagotować roztwór Po zagotowaniu poczekać aż urządzenie WYŁĄCZY się automatycznie 2 Pozostawić roztwór octowy w zb...

Page 12: ...ormuje a současně dozoruje osoba odpovědná za jejich bezpečnost V případě dětí se dozor doporučuje aby si s přístrojem nehrály Děti ve věku do 14 let nesmějí výrobek používat ani pod dozorem Nikdy nepoužívejte příslušenství a doplňky které výrobce s přístrojem nedodal nebo je nedoporučil k použití s tímto přístrojem Jejich použití může způsobit úraz nebo nesprávnou funkci Strojek neodkládejte do b...

Page 13: ...kého kabelu musí být prováděno pouze suchýma rukama a stěnové zásuvky nebo zásuvky prodlužovacího kabelu musí být také suché Po použití a před čištěním přístroj vždy odpojte od elektrické sítě Nikdy jej neodpojujte taháním za kabel ale vždy uchopte zástrčku a vytáhněte ji ze zásuvky Před odpojením od elektrické sítě přístroj vždy vypněte Síťový kabel přístroje nikdy neveďte po ostrých hranách u an...

Page 14: ...bez dostatečného množství vody což by mohlo způsobit přehřátí ohřívací spirály Pokud dojde k vypnutí bezpečnostní pojistkou z důvodu nižší hladiny vody než je požadované minimum nebo protože byla zapnuta bez vody přístroj musí být opojen od elektrické sítě a vy jej můžete použít znovu po uplynutí doby stanovené pro chladnutí min 30 minut Pokud se přístroj po uplynutí této doby nezapne kontaktujte ...

Page 15: ... polohy ON násilím Takové násilné zapínání by mohlo způsobit různá poškození funkčního mechanismu v případě poškození vyplývajících z přetížení přepínacího mechanismu pozbývá záruka výrobce své platnosti Varování Po uvaření vody musíte zbývající vodu vylít z nádržky Nikdy nenechávejte nepoužitou vodu v nádržce Nikdy nevyjímejte varnou konvici z jejího elektrického napájecího podstavce pokud hlavní...

Page 16: ...vodovodního kohoutku a vše smíchejte Potom přístroj zapněte do polohy ON a roztok převařte Po převaření roztoku počkejte dokud se přístroj automaticky nevypne do polohy OFF 2 Nechte kyselý roztok v nádržce přes noc a následující ráno jej vylijte 3 Naplňte nádržku na vodu čistou vodou po označení maximální hladiny a převařte ji Po převaření vodu vylijte abyste tak odstranili zbytky octa a vodního k...

Page 17: ...ými vrátane detí s výnimkou situácie keď ich informuje a zároveń dozoruje osoba ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť V prípade detí sa dozor odporúča preto aby sa sprístrojom nehrali Deti vo veku pod 14 rokov nesmú výrobok používať ani pod dozorom Nikdy nepoužívajte príslušenstvo a doplnky ktoré výrobca s prístrojom nedodal alebo ich neodporučil na použitie s týmto prístrojom Ich použitie môže sp...

Page 18: ...ie prívodného elektrického kábla musí byť vykonávané iba suchými rukami a stenové zásuvky alebo zásuvky predlžovacieho kábla musia byť tiež suché Po použití a pred čistením prístroj vždy odpojte od elektrickej siete Nikdy ho neodpájajte ťahaním za kábel ale vždy uchopte zástrčku a vytiahnite ju zo zásuvky Pred odpojením od elektrickej siete prístroj vždy vypnite Sieťový kábel prístroja nikdy neveď...

Page 19: ... čo by mohlo spôsobiť prehriatie ohrievacej špirály Pokiaľ dôjde k vypnutiu bezpečnostnou poistkou z dôvodu nižšej hladiny vody než je požadované minimum alebo pretože bola zapnutá bez vody prístroj musí byť odpojený od elektrickej siete a vy ho môžete použiť znovu po uplynutí času stanoveného na chladnutie min 30 minút Pokiaľ sa prístroj po uplynutí tohto času nezapne kontaktujte svojho predajcu ...

Page 20: ...de poškodení vyplývajúcich z preťaženia prepínacieho mechanizmu stráca záruka výrobcu svoju platnosť Varovanie Po uvarení vody musíte zvyšnú vodu vyliať z nádržky Nikdy nenechávajte nepoužitú vodu v nádržke Nikdy nevyberajte varnú kanvicu z jej elektrického napájacieho podstavca pokiaľ hlavné kontrolné svetlo svieti pokiaľ nie je prístroj vypnutý automaticky alebo ručne pretože môže dôjsť k vzniku...

Page 21: ...oztok prevarte Po prevarení roztoku počkajte kým sa prístroj automaticky nevypne do polohy OFF 2 Nechajte kyslý roztok v nádržke cez noc a nasledujúce ráno ho vylejte 3 Naplňte nádržku na vodu čistou vodou po označenie maximálnej hladiny a prevarte ju Po prevarení vodu vylejte aby ste tak odstránili zvyšky octu a vodného kameňa Potom nádržku znovu vypláchnite čistou vodou CERTIFIKÁT KVALITY Týmto ...

Page 22: ...elügyeli vagy tájékoztatja őket a készülék használatát illetően aki egyben felelős a biztonságukért is Gyermekek esetében ajánlatos a felügyelet azért hogy biztosítsák hogy a gyermekek ne játszanak a készü lékkel 14 éves kor alatti gyermekek a terméket nem használhatják még felügyelet mellett sem A gyártó által a készülékhez nem mellékelt vagy nem javasolt eszközök kiegészítők használata nem megen...

Page 23: ...tból vagy a hos szabbítóból Az elektromos áramütés veszélyének elkerülése végett soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadék ba Nedves kézzel soha ne nyúljon a készülékhez A hálózati kábelt csak száraz kézzel szabad a fali aljzathoz csatlakoztatni és onnan kihúzni a fali aljzat is szintén száraz legyen Használat után és tisztítás előtt a készülék hálózati csatlakozóját mindig ki kell húzn...

Page 24: ...meg afelől hogy a készülék ki bekapcsolója kikapcsolt állásban legyen Amennyiben a tápellátó talapzat óvatossága ellenére benedvesedik kérjük hogy hálózati csatlakozóját azonnal húzza ki a fali aljzatból majd a tápellátó talpazatot törölje szárazra A készüléket csak abban az esetben csatlakoztassa ismét a hálózathoz ha a tápellátó talapzat teljes mértékben megszáradt A készülék védett olyan jelleg...

Page 25: ...apcsolót kikapcsolt állásba váltja pl ha csak melegíteni akarja a betöltött vízmennyiséget A vízforralót akkor kapcsolhatja be újra ha a készülékbe beépített hőérzékelő kapcsolónak elegendő ideje volt a lehűléshez Ha ezután ismét vizet kíván forralni de a kapcsoló nem marad meg az I es helyzetben be állásban és újra kikapcsol úgy ne erőltesse a készülék bekapcsolását mert az a működtető mechanizmu...

Page 26: ...5 liter csapvizet majd keverje össze az ecettel Ezt követően kapcsolja be a készüléket és forralja fel az oldatot Az oldat felforrását követően várja meg a készülék automatikus kikapcsolását 2 Hagyja az ecetes oldatot a vízforraló tartályában legalább egy éjszakán keresztül állni majd öntse ki másnap reggel a készülékből 3 Töltse meg a vízforraló tartályát a maximum jelzésig tiszta vízzel és forra...

Page 27: ...ik arra hogy új termékével kapcsolatosan a legfrissebb gyártói információk hírek javaslatok mindig eljuthassanak Önhöz postai vagy elektronikus levél formájában Tájékoztatjuk a szervízhálózatunk aktuális változásairól a készülék tartozékainak vagy javító alkatrészeinek hozzáférhetőségéről Tájékoztatjuk ha már meglévő készülékéhez új továbbfejlesztett alkatrész vagy tartozék híradástechnikai ter mé...

Reviews: