background image

Uso del televisor

49

Restablecimiento de los ajustes de la 
imagen

La función RESET (Restablecer) regresa los ajustes de calidad de la 
imagen a los siguientes ajustes de fábrica:

Para restablecer los ajustes de la imagen:

1

Presione 

MENU/ENTER

 (Menú/Entrar) y presione 

CH +

 y 

CH - 

para seleccionar el menú 

PICTURE

 (Imagen).

2

Presione 

CH +

 y 

CH - 

para seleccionar 

RESET

 (Restablecer) y 

presione 

VOL + 

.

Nota:
Cuando usted presiona 

RESET

 (Restablecer) en el menú 

PICTURE

 

(Imagen), los ajustes de la imagen regresan a los valores predefinidos 
en la fábrica.

Control de los subtítulos optativos

Este televisor tiene la capacidad de decodificar y mostrar programas de 
televisión con subtítulos optativos. Los subtítulos optativos muestran 
texto en la pantalla para las personas con dificultad auditiva, o traducen 
y muestran el texto en otro idioma.

Subtítulos optativos:

 Este modo de subtítulos optativos muestra texto 

en la pantalla en inglés o en otro idioma. Generalmente, los subtítulos 
optativos en inglés se transmiten en C1 y los subtítulos optativos en otros 
idiomas se transmiten en C2.

Text (Texto):

 El modo de subtítulos optativos de texto generalmente 

llena la mitad de la pantalla con información de programación u otro 
tipo de información.

Notas:
Si el programa o video seleccionado no tiene subtítulos optativos, estos no 

aparecerán en la pantalla.

Si el texto no está disponible en su área de visualización, puede aparecer un 

rectángulo negro en la pantalla. Si esto sucede, seleccione 

OFF

 

(Desactivados) en la función Closed Captions (Subtítulos optativos).

Cuando seleccione subtítulos optativos, estos aparecen con un retardo de 

aproximadamente diez segundos.

Si no se recibe la señal de subtítulos optativos, estos no aparecen, pero el 

televisor permanece en el modo de subtítulos optativos.

De vez en cuando pueden aparecer errores de ortografía o caracteres 

inusuales durante la transmisión con subtítulos optativos. Esta es una 
característica normal de los subtítulos optativos, especialmente con 
programas en vivo. Esto se debe a que durante los programas en vivo, 
los subtítulos optativos también se ingresan en vivo. Estas 
transmisiones no permiten tiempo para edición.

Cuando se muestran subtítulos optativos, pueden verse visualizaciones en 

pantalla cómo volumen y silenciamiento, pero estos pueden interferir 
con los subtítulos optativos.

Algunos sistemas de televisión por cable y sistemas de protección de copia 

pueden interferir con la señal de los subtítulos optativos.

Si usa una antena de interiores o si la recepción de televisión es deficiente, el 

decodificador de subtítulos optativos quizás no aparezca o puede 
aparecer con caracteres extraños o palabras con errores de ortografía. 
En este caso, ajuste la antena para una mejor recepción o use una 
antena de exteriores.

Para activar los subtítulos optativos (modo analógico):

1

Sintonice el televisor en el programa deseado en el modo 
analógico.

2

Presione 

MENU/ENTER

 (Menú/Entrar) y presione 

VOL +

 y 

VOL - 

para mostrar el menú 

OPTION

 (Opción).

3

Presione 

CH +

 y 

CH - 

para seleccionar 

CLOSED CAPTION

 

(Subtítulos optativos). Presione 

VOL - 

para mostrar el menú 

CLOSED CAPTION 

 (Subtítulos optativos).

Notas:
Dependiendo de la señal de transmisión, algunos subtítulos optativos 

analógicos funcionan con una señal de transmisión digital.

Esta pantalla puede mostrarse presionando 

CCD

 (Subtítulos optativos).

4

Presione 

CH +

 y 

CH - 

para seleccionar el modo de subtítulos 

optativos deseado y presione 

MENU/ENTER

 (Menú/Entrar).

• Para ver los subtítulos, seleccione C1 o C2. CC1 muestra una 

traducción del idioma primario en su área. Si el programa o 
video seleccionado no tiene subtítulos optativos, éstos no 
aparecerán en la pantalla.

• Para ver texto, seleccione T1 o T2. Si el texto no está 

disponible en su área de visualización, puede aparecer un 
rectángulo negro en la pantalla. Si esto sucede, seleccione OFF 
(Desactivados) en la función Closed Caption (Subtítulos 
optativos).

• Para desactivar la función de subtítulos optativos, seleccione 

OFF

 (Desactivado).

5

Presione 

EXIT

 (Salir) para regresar a la pantalla normal.

Para activar los subtítulos optativos (modo digital):

1

Sintonice el televisor en el programa deseado en el modo digital.

2

Presione 

MENU/ENTER

 (Menú/Entrar) y presione 

VOL +

 y 

VOL - 

para mostrar el menú 

OPTION

 (Opción).

3

Presione 

CH +

 y 

CH - 

para seleccionar 

CLOSED CAPTION

 

(Subtítulos optativos). Presione 

VOL +

 para mostrar el menú 

CLOSED CAPTION 

 (Subtítulos optativos).

4

Presione 

CH +

 y 

CH - 

para seleccionar 

ANALOG CAPTION

 

(Subtítulos optativos analógicos) o 

DIGITAL CAPTION

 (Subtítulos 

optativos digitales).

5

Presione 

VOL +

 y 

VOL - 

para seleccionar el modo de subtítulos 

optativos deseado y presione 

MENU/ENTER

 (Menú/Entrar).

6

Presione 

EXIT

 (Salir) para regresar a la pantalla normal.

Ajuste de los subtítulos optativos

Los subtítulos optativos están predefinidos de fábrica. Sin embargo, 
puede ajustarlos individualmente. Esta función está diseñada 
únicamente para personalizar los subtítulos optativos digitales.

Nota:
No seleccione el mismo color para TEXT COLOR (Color del texto) y 

BACKGROUND COLOR (Color del fondo) o no podrá ver el texto.

Para ajustar los subtítulos optativos:

1

Presione 

MENU/ENTER

 (Menú/Entrar). Aparecerá la pantalla del 

menú.

2

Presione 

VOL+

 y 

VOL - 

 para seleccionar el menú 

OPTION

 

(Opción).

3

Presione 

CH +

 y 

CH - 

para seleccionar 

DIGITAL SETUP

 

(Configuración digital),

 

 y presione 

VOL + 

4

Presione 

CH +

 y 

CH - 

para seleccionar 

CC ADVANCED

 (Subtítulos 

optativos avanzados),

 

 y presione 

VOL + 

. Aparece el menú 

CC 

ADVANCED

 (Subtítulos optativos avanzados).

5

Presione 

CH +

 y 

CH - 

para seleccionar el elemento que desea 

ajustar y presione 

VOL + 

.

6

Presione 

CH +

 y 

CH - 

para seleccionar el ajuste y presione 

MENU/

ENTER

 (Menú/Entrar).

Puede seleccionar entre los siguientes elementos y parámetros.

TEXT SIZE (Tamaño de texto):

 AUTO (Automático), SMALL 

(Pequeño), STANDARD (Estándar), LARGE (Grande)

Elemento

Parámetro

BRIGHTNESS (Brillo)

centro (0)

CONTRAST 
(Contraste)

máx. (32)

COLOR

centro (0)

TINT (Tono)

centro (0)

SHARPNESS (Nitidez) centro (0)

Summary of Contents for DX-R32TV

Page 1: ...E DE L UTILISATEUR GUÍA DEL USUARIO 32 MTS Stereo Color Television with Digital Tuner Téléviseur couleur MTS de 32 po avec syntoniseur numérique Televisor a color de 32 con MTS estéreo y sintonizador digital DX R32TV ...

Page 2: ...ted on the marking label If you are not sure of the power supplied to your home consult your television dealer or local power company This television is equipped with a polarized alternating current lineplug aplughavingonebladewiderthantheother Thisplug fits into the power outlet only one way This is a safety feature If you areunabletoinserttheplug fullyintotheoutlet tryreversing the plug If the p...

Page 3: ...ort out parts that could result in a fire or electric shock Never spill liquid of any kind on the television Donotattempttoservicethistelevisionyourself becauseopening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other hazards Refer all servicing to qualified service technicians Unplug this television from the walloutlet and refer servicing to qualified service technicians under the ...

Page 4: ...t video in jacks and S video in jack enable you to watch the DVD player or the video devices with a high quality picture On Screen 3 language display You can select one of three languages English Spanish or French for on screen programming Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby and the double D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Box contents Verify that the box contains ...

Page 5: ... then reappears momentarily every ten minutes to remind you the sleep timer function is operating To confirm the sleep time setting press the SLEEP button once and the remaining time is momentarily displayed To cancel sleep time press the SLEEP button repeatedly until the display turns to 0 5 VOL Press the button to increase the volume level Press the button to decrease the volume level Use these ...

Page 6: ...r not supplied 2 Connect the VHF 300 ohm twin lead wire to the 300 75 ohm matching transformer 3 Attach the transformer to the combiner thenattachthe combiner to the RF IN jack Separate VHF UHF antennas 75 ohm VHF cable and 300 ohm UHF twin lead wires Connecting separate VHF UHL antennas 1 Connect the VHF 75 ohm cable and UHF 300 ohm twin lead wire to the combiner 2 Attach the combiner to the RF I...

Page 7: ...VD player You can select ANT VIDEO1 VIDEO2 on the front panel or COMPONENT depending on which input jacks you used to connect your devices 2 Press INPUT on the remote control to display the current signal source Press the channel CH buttons or the 0 through 4 number buttons to select the desired mode Connecting the television to a VCR Connecting the television to a VCR with an S Video cord If you ...

Page 8: ...s and outputs Connecting the television to a camcorder To play back from a camcorder connect the camcorder to the television as shown Connecting the television to a video game console Thetelevisioncanalsobeusedasadisplaydeviceformanyvideogames However due to the wide variety of signals generated by these devices and subsequent connection variations required they have not all been included in the s...

Page 9: ...e channel Automatic memory tuning Memorizing channels is best accomplished during evening primetime hours as more channels are broadcasting digital signals Memorizing channels can only be accomplished while a station is broadcasting a digital signal to set the channel into memory If you are not sure of the digital channels available in your area visit www antennaweb org to find a list based on you...

Page 10: ...annelis selected withonlyaudiocontent AUDIOONLY will be displayed on the screen If a channel is selected with a weak digital signal DIGITAL CHANNEL SIGNAL STRENGTH IS LOW will be displayed on the screen If the digital channel has the same analog channel you may be able to watch the same channel on analog Ifachannelisselectedtowhichyou havenotsubscribed DIGITAL CHANNEL IS ENCRIPTED will be displaye...

Page 11: ...t the rating then press the VOL and VOL buttons to select ON orOFF for each rating G All ages PG Parental guidance PG 13 Parental guidance less than 13 years old R Under 17 years old parentalguidance suggested NC 17 17 years old and above X Adult only 10 Press MENU ENTER twice to return to the V CHIP menu then press the CH and CH buttons to select V CHIP 11 Press the VOL and VOL buttons to elect O...

Page 12: ... center of the picture remains near the former ratio If receiving a 4 3 format program the image is displayed in its originally formatted proportion 16 9 picture size This image displays the size of standard 16 9 with black bars at the top and bottom If receiving a 4 3 format program the image is displayed with black bars at the top and bottom and stretched wider Note Ifafixedblackbarremainsonthes...

Page 13: ...or video you selected is not closed captioned no captions will display on screen To view text select T1 or T2 If text is not available in your viewing area a black rectangle may appear on screen If this happens set the Closed Caption feature to OFF To turn the closed caption feature off select OFF 5 Press EXIT to return to the normal screen To turn on closed captions digital mode 1 Tune the televi...

Page 14: ...rmal television operationautomatically To check the digital signal strength 1 Press MENU ENTER The menu screen appears 2 Press the VOL and VOL buttons to select the OPTION menu then press the CH and CH buttons to select DIGITAL SETUP 3 Press the VOL button The DIGITAL SETUP menu appears 4 Press the CH and CH buttons to select SIGNAL METER then press the VOL button to check the strength of the digi...

Page 15: ...g television for an hour then plug it back in Poor sound or no sound Station or cable experiencing problems Tune to another station Check sound adjustments volume and mute Check for sources of possible interference Poor picture or no picture Station or cable experiencing problems Tune to another station Make sure channels are set into memory Check antenna or cable connections Adjust the antenna Ch...

Page 16: ...16 Legal notices ...

Page 17: ...s the original packaging To obtain in home warranty service for a television with a screen 25inches or larger call 1 888 BESTBUY Call agents will diagnose andcorrect theissue over the phone or will have a Dynex approved repair person dispatched to your home Where is the warranty valid This warrantyis valid only to the original purchaser ofthe Product in the United States and Canada What does the w...

Page 18: ...18 90 Day Limited Warranty ...

Page 19: ...tionner conformément à la source d alimentationindiquéesurlesétiquettes Encasd incertitudesur la tension d alimentation de la maison consulter le revendeur ou la compagnie d électricité Ce téléviseur est équipé d une prise de courant CA polarisée à deux plots un plus large que l autre Cette fiche ne s insère dans une prise secteur que d une seule façon Il s agit d un dispositif de sécurité S il es...

Page 20: ...ine d un incendie ou d un choc électrique Ne jamais répandre un liquide sur le téléviseur L utilisateurnedoitpasessayerderéparerce téléviseurlui même en effet son ouverture ou le démontage des couvercles peut l exposerà des tensions dangereuses et à d autres dangers Toutes les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié Débrancher ce téléviseur de la prise secteur et utiliser les...

Page 21: ...antes Ilest possible de brancher à cet appareil un magnétoscope un lecteur de DVD un récepteur satellite ou une autre composante audio vidéo Prisesd entréevidéo Cetéléviseurestéquipédetroistypesde prisesd entréevidéo Lesprisesd entréevidéoàcomposantesetla prise d entrée S Vidéo permettent de regarder le lecteur de DVD ou les périphériques vidéo avec une image de haute qualité Affichage àl écranen ...

Page 22: ...éré L horloge compte10 minutes maximum chaque fois que la touche est appuyée selon la séquence 0 10 20 100 110 120 minutes Quand l arrêt différé a été programmé l affichage disparaît puis réapparaît brièvement toutes les dix minutes pour rappeler que le temporisateur d arrêt différé fonctionne Pour confirmer le réglage de l arrêt différé appuyer sur SLEEP Arrêt différé et le temps restant s affich...

Page 23: ... pas raccordé à la télévision par câble régler cette option de menu sur TV Pour utiliser une antenne intérieure ou extérieure suivre les instructions correspondant au système d antenne Pour utiliser un service de télévision par câble voir Connecting to cable television on page 6 Antenne combinée VHF UHF câble unique de 75 ohms ou ligne bifilaire de 300 ohms Connexion d une antenne combinée VHF UHF...

Page 24: ...ponible auprès du câblo opérateur ou d un magasin d accessoires électroniques Se reporter aux connexions illustrées ci dessus Avec le commutateuren position B il est possible d accéderdirectement aux canaux non cryptés du téléviseur Avec le commutateur en position A régler le téléviseur sur le signal du décodeur décrypteur canal 3 ou 4 habituellement et utiliser alors le décodeur décrypteur pour s...

Page 25: ...es Cela peut améliorer considérablement la qualité de l image et les performances de l appareil Remarque Cetéléviseurn affichequedessignauxentrelacés480ilorsqu ilestconnecté undispositifnumériqueavecsortievidéoàcomposantes Siunsignalde 480p 720p ou 1080iesttransmis auxentrées vidéoà composantes COMPONENT Composantes s affichesurunécrannoir Si COMPONENTs affiche réglerlasortienumériquedu dispositif...

Page 26: ...d écran s affiche Remarque Siaucunboutonn estappuyépendantplusde60secondes lemenud écran cèdelaplaceautomatiquementàl écrandetélévisionnormal 2 Appuyer sur VOL et VOL pour sélectionner le menu SETUP Configuration 3 AppuyersurCH etCH poursélectionnerLANGUAGE Langue puis appuyer sur VOL 4 Appuyer sur VOL et VOL pour sélectionner la langue souhaitée English ANGLAIS French FRANÇAIS ou Spanish ESPAÑOL ...

Page 27: ... 8 Appuyer sur EXIT Quitter pour revenir à l écran normal Pour ajouter ou supprimer des canaux numériques 1 Appuyer sur TUNER Syntoniseur pour sélectionner le mode numérique 2 Appuyer sur MENU ENTER Menu Entrée Le menu d écran s affiche 3 Appuyer sur VOL et VOL pour sélectionner le menu OPTION puis sur CH et CH pour sélectionnerDIGITAL SETUP Configuration numérique 4 Appuyer sur VOL Le menu DIGITA...

Page 28: ...ue le téléviseur reçoit un signal numérique les informations numériques apparaissent Nom de l émission diffusée Nom de la station Remaining time Temps restant Langue audio Nom de l émission Classification de la puce antiviolence V Chip Symbole de la puce antiviolence Lorsque le téléviseur reçoit un signal analogique DISPLAY montre seulement les informations analogiques 2 Appuyer de nouveau sur DIS...

Page 29: ...CH pour sélectionner TV RATING Classification TV puis appuyer surVOL et VOL pour afficher la classification souhaitée OFF La fonction TV RATING n est pas activée TV Y Tous les enfants TV Y7 Enfants de 7 ans et plus TV G Tout public TV PG Surveillance parentale suggérée TV 14 14 ans et plus TV MA 17 ans et plus Pour la sélection de TV Y7 TV PG TV 14 ou de TV MA appuyer sur DISPLAY pour définir la c...

Page 30: ...st débranché lesréglages del horlogeseront perdus Dans untel cas réglerl heureactuelle Pour régler l horloge 1 Appuyer sur MENU ENTER Menu Entrée puis sur VOL et VOL pour sélectionner le menu SETUP Configuration 2 Appuyer sur CH et CH pour sélectionner CLOCK SET Réglage de l horloge puis sur VOL et VOL Le menu CLOCK SET Réglage de l horloge s affiche sur l écran 3 Appuyer sur VOL et VOL pour régle...

Page 31: ...meetla sourdine peuventêtrevisiblesmais peuventse superposeraux sous titres codés Certains systèmes deTV câblée etcertainssystèmes deprotectioncontrela copie peuvent gêner la réceptiondes sous titres codés Encas d utilisationd une antenneintérieureou silaréceptionTV est très médiocre ilest possiblequeledécodeurdesous titresn apparaissepas ou apparaisse avec descaractères bizarres ou des mots mal o...

Page 32: ... ou SAP s affiche à l écran lorsque le téléviseur est allumé à chaque changement de canal et à chaque appui sur la touche DISPLAY Affichage Pour sélectionner Stereo Second Audio Program SAP 1 ýAppuyer sur MENU ENTER Menu Entrée en mode analogique puis sur VOL et VOL pour sélectionner le menu OPTION 2 AppuyersurCH etCH poursélectionnerSAP puis surVOL et VOL pour sélectionner OFF Désactivé ou ON Act...

Page 33: ...tie AUDIO 8 dBm 50 kilohms Autre Entrée antenne Entrée VHF UHF 75 ohms coaxiale Tube cathodique 32 po 800 1 mm en diagonal Type de syntoniseur Standard NTSC Standard ATSC 8 VSB QAM Réception de canaux VHF 2 à 13 UHF 14 à 69 CÂBLE 14 à 36 A W 37 à 59 AA WW 60 à 85 AAA ZZZ 86 94 86 94 95 à 99 A 5 A 1 100 125 100 125 01 5A Haut parleurs 2 po 50 8 mm x 3 po 1 2 88 9 mm 8 ohms x 2 Puissance de sortie d...

Page 34: ...et appareil numérique de classe B satisfait toutes les exigences du Règlement canadien sur le matériel brouilleur Droits d auteur 2007 Dynex DYNEX et le logo de DYNEX sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services Inc Les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs Les spécifications et caractéristiques ...

Page 35: ...era le problème au téléphone ouenverra un technicien agréé par Dynex pour la réparation à domicile Où cette garantie s applique t elle Cette garantie ne s applique qu à l acheteur original du Produit aux États Unis et au Canada Ce qui n est pas couvert par cette garantie limitée La présente garantie ne couvre pas la formation du client l installation les réglages de configuration les dommages esth...

Page 36: ...36 Garantie limitée de 90 jours ...

Page 37: ...a Si no esta seguro del tipo de fuente de energía en su casa consulte con el vendedor de su televisor o la compañía de energía local Este televisor está equipado con un enchufe polarizado de corrientealterna unenchufe quetieneunaespigamásanchaque la otra Este enchufe se conecta en el tomacorriente de una sola forma Ésta es una característica de seguridad Si no puede insertar completamente el enchu...

Page 38: ...ponentes que pueden resultar en incendio o choque eléctrico Nunca derrame líquidos de ninguna clase dentro del televisor No trate de reparar este televisor usted mismo ya que abrir o quitar las cubiertas puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros peligros Solicite todas las reparaciones al personalde servicio calificado Desconecteestetelevisordeltomacorrienteysolicitelareparación a los técnicos...

Page 39: ...onectarse a este televisor un reproductor de DVD VCR receptor de satélite u otro componente de audio video Conectores de entrada de video Este televisor está equipado con tres 3 tipos de conectores de entrada de video Los conectores de entrada de video de componentes y entrada de S video le permiten usar el reproductor de DVD o los dispositivos de video con una imagen de alta calidad Visualización...

Page 40: ... 110 120 minutos Después de programar el intervalo del temporizador de apagado automático la pantalla desaparece y luego reaparece brevemente cada diez minutos para recordarle que el temporizador de apagado automático está funcionando Para confirmar el ajuste del tiempo de apagado automático presione SLEEP Apagado automático una vez y se mostrará brevemente el tiempo restante Para cancelar el temp...

Page 41: ...levisión por cable refiérase a Connecting to cable television on page 6 Antena combinada VHF UHF cable individual de 75 ohmios o cable de dos conductores de 300 ohmios Conexión de una antena combinada de VHF UHF con un cable de dos conductores 1 Conecte el cable de 75 ohmios proveniente de la antena de VHF UHF combinada al toma RF IN 2 Si su antena combinada VHF UHF tiene un cable de dos conductor...

Page 42: ...deconexionesA B disponibleatravés de la compañía de televisión por cable o en una tienda de artículos electrónicos Siga las conexiones mostradas anteriormente Con el conmutador en la posición B puede sintonizar directamente cualquier canalsin codificación en su televisor Con elconmutador en la posición A sintonice su televisor en la salida del convertidor decodificador generalmente el canal 3 ó 4 ...

Page 43: ...a Cuandoestetelevisorestáconectadoaunequipodigitalconsalidasde videodecomponentes sólosepuedemostraruna señalentrelazada 480i Siaplica una señal480p 720po1080i a lasentradas de videode componentes apareceráCOMPONENT Componentes enunapantalla negra SielindicadorCOMPONENT Componentes apareceenla pantalla configureelequipopara queenvíe unaseñal480iporla salida de componentes Conexión del televisor a ...

Page 44: ...ione MENU ENTER Menú Entrar Aparecerá la pantalla del menú Nota Sinosepresiona ningúnbotónpormás de 60segundos lapantalladel menú regresa automáticamentealaoperaciónnormaldeltelevisor 2 Presione VOL yVOL para seleccionar el menú SETUP Configuración 3 Presione CH y CH para seleccionar LANGUAGE Idioma y presione VOL 4 Presione VOL yVOL para seleccionar el idioma deseado English INGLÉS French FRANCÉS...

Page 45: ... TUNER Sintonizador para seleccionar elmodo digital 2 Presione MENU ENTER Menú Entrar Aparecerá la pantalla del menú 3 Presione VOL y VOL para seleccionar el menú OPTION Opción y presione CH y CH para seleccionar DIGITAL SETUP Configuración digital 4 Presione VOL Aparece el menú DIGITAL SETUP Configuración digital 5 Presione CH y CH para seleccionar ADD DELETE Agregar Borrar y presione VOL Aparece...

Page 46: ...udio estéreo o SAP programa de audio secundario Tamaño de imagen 3 Presione DISPLAY Visualización nuevamente para borrar la pantalla de información Para ver el canal anterior Elbotón RECALL Regresar le permite regresar al último canal visto Presione RECALL Regresar nuevamente para regresar al último canal que estaba viendo Silenciamiento del volumen Para silenciar el volumen 1 Presione MUTE Silenc...

Page 47: ...OL para seleccionarON Activado Sus selecciones ahora están establecidas en la memoria 12 Presione EXIT Salir para regresar a la pantalla normal Para ver un programa protegido Para ver un programa bloqueado por la función V Chip 1 Presione MUTE Silenciar 2 Ingrese la contraseña y presione MENU ENTER Menú Entrar Después de ingresar la contraseña correctamente la protección se anula temporalmente Si ...

Page 48: ...ionareltamañode imagen 4 3 Si recibe una señal digital 16 9 puede seleccionar 4 3 16 9 o ZOOM Tamaño de imagen 4 3 Para llenar la pantalla los bordes superior e inferior están extendidos másampliamente mientrasqueelcentrode laimagenpermanececerca de la relación anterior Si recibe un programa con formato 4 3 la imagen se muestra en su proporción de formato original Tamaño de imagen 16 9 Esta imagen...

Page 49: ...R Menú Entrar y presione VOL yVOL para mostrar el menú OPTION Opción 3 Presione CH y CH para seleccionar CLOSED CAPTION Subtítulos optativos Presione VOL paramostrar el menú CLOSED CAPTION Subtítulos optativos Notas Dependiendodelaseñalde transmisión algunos subtítulos optativos analógicosfuncionanconunaseñaldetransmisióndigital Estapantallapuede mostrarse presionando CCD Subtítulosoptativos 4 Pre...

Page 50: ...lquier ruido 2 Presione AUDIO de nuevo para regresar a estéreo Para escuchar un segundo programa de audio SAP 1 Cuando se enciende el televisor o se selecciona un canal el indicador SAP aparece en la pantalla indicando que un programa de audio secundario SAP está disponible 2 Presione AUDIO en elcontrol remoto y seleccione el ajuste de SAP deseado usando la siguiente tabla cómo guía Selección del ...

Page 51: ...ilenciamiento Verifique las posibles fuentes de interferencia Imagen insatisfactoria o no hay imagen La estación o el sistema de cable tiene un problema Sintonice otra estación Asegúrese de que los canales están establecidos en la memoria Revise la antena o las conexión del sistema de cable Ajuste la antena Verifique las posibles fuentes de interferencia Verifique los ajustes de control de la imag...

Page 52: ...ipo y el receptor Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que esta conectado el receptor Solicitar consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio o televisión para obtener ayuda Cuidado Cualquiercambioomodificaciónque noesté aprobado expresamente porlaparte responsableporelcumplimientoconel reglamentodeFCCpuedeanularlaautoridaddelusuarioparaoperarel equip...

Page 53: ...ra un televisor con una pantalla de 25 pulgadas o más llame al 1 888 BESTBUY El soporte técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificadoporInsignia a sucasa En dónde es válida la garantía Estagarantía sólo esválidaalcompradororiginal delProducto enlos EstadosUnidos yen Canadá Qué es lo que no cubre la garantía Esta garantía no cubre Capacitación del clien...

Page 54: ...54 Garantía limitada de 90 días ...

Page 55: ...Garantía limitada de 90 días 55 ...

Page 56: ...buted by Best Buy Purchasing LLC 7601 Penn Ave South Richfield MN 55423 U S A Distribué par Best Buy Purchasing LLC 7601 Penn Ave South Richfield MN 55423 É U Distribuido por Best Buy Purchasing LLC 7601 Penn Ave South Richfield MN 55423 U S A ...

Reviews: