background image

 

 

Español - 10 - 

 

 

Significado de los iconos de la pantalla: 
 

ICONO 

DESCRIPCION 

CT 

Código CTCSS. 

DCS 

Código DCS. 

VOX 

Manos libres (transmisión activada por voz). 

Modo de banda estrecha. 

SOS 

Alarma de emergencia (S.O.S.). 

SCAN 

Modo de escaneado. 

 

Zona 1, con hasta 128 canales. 

 

Zona 2, con hasta 128 canales. 

 

Número de canal. 

 

Indicación de recepción. 

 

Nivel de la batería. 

 

Bloqueo del teclado. 

 

Nivel de la señal de recepción o transmisión. 

 

9.- FUNCIONAMIENTO BASICO: 

 

9.1.- ENCENDER Y APAGAR EL TRANSCEPTOR: 

 
Gire  el  mando  [ON/OFF/VOL]  en  sentido  de  las  agujas  del  reloj  para  encender  el 
transceptor y gírelo en sentido contrario para apagarlo. 
 

9.2.- AJUSTE DEL VOLUMEN: 

 
Gire el mando [ON/OFF/VOL] en sentido de las agujas del reloj para aumentar el volumen 
y gírelo en sentido contrario para bajarlo. 
 

9.3.- TRANSMITIR / RECIBIR: 

 
Mantenga  pulsado  el  [PTT]  para  transmitir  en  el  canal  seleccionado,  el  led  indicador  de 
estado se iluminará en rojo. Suelte el [PTT] para dejar de transmitir. 
Cuando  el  transceptor  recibe  una  señal  en  el  canal  seleccionado,  el  led  indicador  de 
estado se ilumina en verde y en el altavoz se escucha la comunicación. 

Summary of Contents for RL-300

Page 1: ...Español TRANSCEPTOR PORTATIL PMR UHF FM MANUAL DE INSTRUCCIONES D DY YN NA AS SC CA AN N R RL L 3 30 00 0 ...

Page 2: ...NAR UN CANAL 11 9 6 TECLAS LATERALES PROGRAMABLES 11 9 7 BLOQUEO DEL TECLADO 11 9 8 ALARMA DE EMERGENCIA S O S 11 9 9 ESCANEADO DE CANALES 11 9 10 LED INDICADOR Y AVISO DE BATERIA BAJA 11 10 FUNCIONES PROGRAMABLES Mediante el software de programación 12 10 1 AJUSTE DEL NIVEL DE SQUELCH 12 10 2 AJUSTE DE LA POTENCIA DE TRANSMISION 12 10 3 TEMPORIZADOR DE TRANSMISION TOT 12 10 4 BLOQUEO DE CANAL OCU...

Page 3: ...cir cualquier impacto en el medio ambiente Para más información puede contactar con su distribuidor vendedor o su administración local o regional Los productos electrónicos que no hayan sido objeto de una recogida selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud pública debido a la posible presencia de sustancias peligrosas Este aparato es conforme con la Directiva 2011 65...

Page 4: ...raños apáguelo inmediatamente y contacte con el Servicio Técnico para su comprobación Respete las normas de su localidad en referencia al uso de este tipo de aparatos El uso inadecuado de este equipo es responsabilidad exclusiva del usuario del mismo 3 CARACTERISTICAS Sistema de pantalla oculta LED Hasta 256 canales programables Señalización CTCSS DCS Función de secrafonía scrambler Función compan...

Page 5: ...acortará su vida útil Retire la batería del cargador cuando la carga haya finalizado No utilice el transceptor mientras carga la batería Le recomendamos apagar el transceptor durante el proceso de carga Durante la carga le recomendamos no retirar la batería del cargador ni desconectar la alimentación del cargador para no interferir en el proceso de carga Es normal que la batería se caliente ligera...

Page 6: ...fácilmente Utilice un paño ligeramente humedecido con un producto neutro para su limpieza no utilice productos que contengan alcohol o disolventes 7 PREPARATIVOS INICIALES 7 1 INSTALAR RETIRAR LA BATERIA 1 Coloque la batería en la parte trasera del transceptor y fíjela con el pestillo de retención Nota La batería no viene totalmente cargada después de su adquisición realice una carga completa ante...

Page 7: ... quitarla 7 3 COLOCAR LA PINZA PARA EL CINTURON Coloque la pinza del cinturón en la parte trasera del transceptor como se muestra en la figura 7 4 CARGA DE LA BATERIA La batería no viene totalmente cargada de fábrica realice su carga completa antes de su uso 1 Apague el transceptor durante la carga de la batería 2 Conecte el alimentador AC DC al conector de alimentación del cargador de baterías de...

Page 8: ...arga del cargador de baterías de sobremesa el led indicador se iluminará en rojo indicando que la batería está en proceso de carga 5 Son necesarias aproximadamente unas 4 horas para que la batería se cargue completamente Cuando la carga ha finalizado el led indicador se ilumina en verde Led indicador Estado Iluminado en rojo Batería en carga Iluminado en verde Carga finalizada 8 FAMILIARIZARSE CON...

Page 9: ...Español 9 PANTALLA LCD ...

Page 10: ...ENDER Y APAGAR EL TRANSCEPTOR Gire el mando ON OFF VOL en sentido de las agujas del reloj para encender el transceptor y gírelo en sentido contrario para apagarlo 9 2 AJUSTE DEL VOLUMEN Gire el mando ON OFF VOL en sentido de las agujas del reloj para aumentar el volumen y gírelo en sentido contrario para bajarlo 9 3 TRANSMITIR RECIBIR Mantenga pulsado el PTT para transmitir en el canal seleccionad...

Page 11: ...o aparecerá el icono de bloqueo de teclado en la pantalla LCD Pulse de nuevo la tecla para desactivar esta función 9 8 ALARMA DE EMERGENCIA S O S Cuando la tecla lateral está programada con la función S O S pulse o mantenga pulsada la tecla para activar la función Pulse el PTT para desactivar la alarma de emergencia 9 9 ESCANEADO DE CANALES 1 Cuando la tecla lateral está programada con la función ...

Page 12: ...e la potencia según las necesidades de la comunicación 10 3 TEMPORIZADOR DE TRANSMISION TOT Esta función limita el tiempo de transmisión Cuando se alcanza el tiempo preajustado se escuchará un tono de advertencia y el equipo deja de transmitir Puede pulsar el PTT de nuevo para reiniciar el temporizador Puede programar el temporizador entre 15 600 segundos 10 4 BLOQUEO DE CANAL OCUPADO BCL Con esta...

Page 13: ...camente un tono de fin de transmisión 11 ESPECIFICACIONES TECNICAS Generales Rango de frecuencias de funcionamiento 400 480 MHz Número de canales Hasta 256 canales Alimentación Batería de Ión Lítio 7 4 V 1750 mAh Impedancia de antena 50 Ω Estabilidad en frecuencia 5 5 ppm Temperatura de funcionamiento 20 ºC 55 ºC Peso 218 g sin antena y sin pinza para el cinturón Dimensiones alto x ancho x fondo 1...

Page 14: ...Español 14 12 TABLAS CTCSS DCS CTCSS DCS ...

Page 15: ... la comunicación Compruebe que el nivel del squelch no esté ajustado demasiado alto La distancia de la comunicación es demasiado corta Compruebe que la antena está instalada correctamente Compruebe que el nivel del squelch no esté ajustado demasiado alto Compruebe si tiene seleccionada la potencia de transmisión baja El transceptor no puede programarse mediante el PC Compruebe que el cable de prog...

Page 16: ...Español 16 14 DECLARACION DE CONFORMIDAD ...

Page 17: ...y reposición gratuita de todas las piezas que presenten defectos en los materiales y componentes empleados en la fabricación y o montaje del aparato La comprobación de los accesorios es responsabilidad del adquiriente en el momento de la compra del aparato La garantía no cubre las posibles averías causadas por accidentes instalación y uso inadecuado uso de accesorios no originales o incompatibles ...

Page 18: ...English PMR UHF FM HANDHELD TRANSCEIVER INSTRUCTION MANUAL D DY YN NA AS SC CA AN N R RL L 3 30 00 0 ...

Page 19: ... 5 CHANNEL SWITCHING 11 9 6 PROGRAMMABLE SIDE KEYS 11 9 7 KEYPAD LOCK 11 9 8 EMERGENCY ALARM S O S 11 9 9 CHANNEL SCAN 11 9 10 STATUS LED INDICATOR AND LOW BATTERY ALERT 11 10 PROGRAMMABLE FUNCTIONS Setting by programming software 12 10 1 SQUELCH LEVEL SETTING 12 10 2 TRANSMIT POWER LEVEL SETTING 12 10 3 TIME OUT TIMER TOT 12 10 4 BUSY CHANNEL LOCKOUT BCL 12 10 5 BATTERY POWER SAVE 12 10 6 WIDE NA...

Page 20: ... impact on the environment For more information please contact your distributor salesperson or regional administration Electronic products that have not been disposed of in this way are potentially dangerous for the environment and public health due to the possible presence of dangerous substances This equipment complies with Directive 2011 65 EU and its subsequent amendments Directive 2015 863 EU...

Page 21: ...smission If smoke or other smell appears on the transceiver shut off immediately and contact the Technical Service for verification Follow local regulations to the use of this equipment type The use of this equipment is the sole responsibility of the user s 3 CHARACTERISTICS Hidden LED screen system Up to 256 programmable channels CTCSS DCS codes Scrambler function Compander function Frequency ste...

Page 22: ...fe will be shortened Remove the battery from the desktop charger when the charging is finished Do not use the transceiver while charging We suggest turn off the transceiver while charging process While charging we recommend that you not remove the battery pack from the desktop charger or shut off the power supply from the charger so as not to interfere with the charging process It is normal for th...

Page 23: ...ell can easily get dirty Use a humidity cloth with a neutral product for cleaning do not use alcohol or solvents cleaning products 7 GETTING STARTED 7 1 INSTALLING REMOVING THE BATTERY PACK 1 Install the battery pack in the rear to the transceiver and lock by the latch Note The battery isn t fully charged after purchasing please charge it completely before use 2 To remove the battery pack release ...

Page 24: ...asing please charge it completely before use 1 Turn off the transceiver while charging the battery pack 2 Connect the AC DC adapter to the DC jack of the desktop battery charger 3 Connect the AC DC adapter to a nearby and easily accessible 230 VAC wall outlet the LED indicator will light green 4 Insert the battery or transceiver with the battery into the desktop battery charger the LED indicator w...

Page 25: ...English 8 completed the LED indicator will light green Status LED indicator Mode Light red Battery charging Light green Charging complete 8 GETTING ACQUAINTED ...

Page 26: ...English 9 LCD DISPLAY ...

Page 27: ...PERATION 9 1 TURN ON OFF THE TRANSCEIVER Turn the ON OFF VOL control clockwise to power ON the transceiver and turn anticlockwise to power OFF 9 2 VOLUME SETTING Turn the ON OFF VOL control clockwise to increase the volume level and turn anticlockwise to decrease it 9 3 TRANSMIT RECEIVE Press and hold the PTT to transmit on the selected channel the status LED indicator will light red Release the P...

Page 28: ...ARM S O S When the side key is programmed with the emergency alarm function press or press and holds the key to turn on the function Press the PTT to disable the emergency alarm function 9 9 CHANNEL SCAN 1 When the side key is programmed with the scan function press or press and hold the key to turn on this function you can see the icon on the display and listen scanning on The transceiver will sc...

Page 29: ...e transceiver will disable the transmission You can press the PTT again to resume the timer You can program the timer between 15 600 seconds 10 4 BUSY CHANNEL LOCKOUT BCL When this function is programmed the transceiver will disable the transmission while receiving a signal on the selected channel 10 5 BATTERY POWER SAVE The battery saving function will be activated automatically when the transcei...

Page 30: ... range 400 480 MHz Channels number Up to 256 channels Power supply 7 4 V 1750 mAh Li Ion battery pack Antenna impedance 50 Ω Frequency stability 5 5 ppm Working temperature 20 ºC 55 ºC Weight 218 g without antenna and belt clip Dimensions L x W x H 124 x 59 x 37 mm without antenna and belt clip Transmitter Transmission power level 4 W Modulation mode F3E Maximum deviation 5 kHz wide band 2 5 kHz n...

Page 31: ...English 14 12 CTCSS DCS TABLES CTCSS DCS ...

Page 32: ... communication range Check whether the squelch level is set too high Communication distance becomes short Check that the antenna is installed correctly Check whether the squelch level is set too high Check whether the low transmission power is selected The transceiver cannot program by computer Confirm whether the programming cable is correctly plugged between the MIC SP jack of the transceiver an...

Page 33: ...English 16 14 DECLARATION OF CONFORMITY ...

Page 34: ...n the manufacture and or assembly of the equipment The verification of the accessories is the responsibility of the user at the time of purchase of the equipment The warranty does not cover damages caused by accidents installation and improper use use of non original or incompatible accessories connection to a different voltage than specified in the instruction manual or deterioration in the exter...

Reviews: