background image

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

K

L

M

N

J

I

P

O

A

F

B

C

D

G

H

E

3

Eléments inclus

Cordon d'alimentation DC (DYNC1106)
Cordon de charge - Banane vers EC3 côté contrôleur (2) (DYNC0072)
Cordon de charge - Banane vers Deans male (2) (DYNC0056)
Câble de charge RX (DYNC0033)
Platine adapteur d'équilibrage :XH (2) (DYN5032)
Platine d'équilibrage - TP/FP (DYNC0101)

Eléments optionnels

Cordon de charge isolé: Banane vers type Deans mâle (DYNC0053)
Cordon de charge isolé - Banane vers Traxxas male (DYNC0054)
Sonde de température (DYN5033)
Sac de charge Dynamite Li-Po: petit (DYN1400), grand (DYN1405)

Caractéristiques techniques

Tension d'alimentation 100–240V AC (50–60Hz); 11–18V DC

Capacité de charge 1–6S Li-Po/Li-Ion/Li-Fe;  

1–15C Ni-Cd/Ni-MH; 2–24V Pb

Capacités de la batterie 50-10000mA

Intensité de charge de 0,1 à 6A x 4 (par incréments de 0,1/50W maxi)

Intensité de décharge de 0,10 à 2,0A x 4 (par incréments de 0,1/10W maxi)

Consommation en équilibrage 300mA max 

Tolérance d'équil/- 0.01V

Plage de températures 

d'utilisation

0ºC to + 40ºC

Mode de charge Ni-Cd/Ni-MH: Peak; Li-Po/Li-Ion/Li-Fe/Pb: CC/CV

Protection Court-circuit, sur-intensité, inversion de polarité, tension 

d’alimentation faible, surchauffe

Sortie en mode alimentation 

stabilisée

6A/24V max

 ATTENTION: 

Ne jamais relier simultanément les câbles d’alimentation AC et DC à des 

sources d’alimentation actives. Cela endommagerait le produit avec un risque de blessure 

pour l’utilisateur. La garantie sera annulée.

Quand vous utilisez une source d'alimentation DC externe:

1.  Reliez le cordon d'alimentation DC au port d'entrée DC du chargeur (B).
2.  Reliez la pince crocodile DC à la source d'alimentation DC.
3.  Lorsque le chargeur est mis sous tension, un message apparaîtra sur l'écran LDC (I, J, O, P).

rEMArQUE: 

Toujours connecter les polarités correctement.

rEMArQUE:

 Toujours consulter les caractéristiques de la batterie 12V ou Horizon Hobby avant 

d’utiliser le chargeur avec des sources différentes d’un prise secteur standard AC.

ATTENTION: 

Avant de mettre en charge, assurez-vous d'avoir sélectionné le bon type de 

batterie pour la batterie que vous voulez charger.

1.  Appuyez sur la touche Mode/Esc pour faire défiler les écrans du menu principal.
2.  Appuyez sur la touche Start/Enter.
3.  Appuyez sur la touche Diminuer (DEC.) ou Augmenter (INC.)  pour faire défiler les 

options de programme.

4.  Appuyez sur la touche Start/Enter pour sélectionner une option de programme.

5.  Appuyez sur la touche Diminuer (DEC.) ou Augmenter (INC.) pour changer de paramètre. 

Appuyez sur la touche Start/Enter à nouveau pour passer au paramètre suivant.

6.  Une fois que les paramètres sont réglés comme vous le désirez, appuyez et maintenez la 

touche Start/Enter pendant 3 secondes.

7.  Appuyez sur la touche Mode/Esc à tout moment pour stopper la charge.

2 - ChArgE DES BATTErIES LIThIUM (LI-PO/LI-FE/LI-ION)

4 - ChArgE DE STOCKAgE LIThIUM

3 - DEChArgE LIThIUM

QUAND VOUS UTILISEz UNE SOUrCE D'ALIMENTATION AC ExTErNE:

1.  Reliez le cordon d'alimentation AC au port d'entrée AC du chargeur.
2.  Reliez le cordon d'alimentation AC à la source d'alimentation AC.
3.  Lorsque le chargeur est mis sous tension, un message apparaîtra sur l'écran LDC (I, J, O, P). 

CONNExION DES BATTErIES AU ChArgEUr

ATTENTION: 

Toujours mettre le chargeur sous tension avant d’y connecter une batterie à 

charger, ou autrement vous risquez d’endommager la batterie et le chargeur.

1.  Reliez le chargeur à la source d'alimentation.
2.  Sélectionnez le port (1, 2, 3, 4).
3.  Sélectionnez les paramètres de charge.
4.  Reliez les prises banane du câble adaptateur de la batterie à la sortie du port de charge 

sélectionné (1, 2, 3, 4) en vous assurant que les prises négatif et positif ne sont pas inversées.

5.  Reliez les prises de la batterie au câble adaptateur de la batterie.
6.  Commencez la charge de la batterie.

LE SELEcTEUr DE TENSION DOIT ETrE rEGLEr SUr LA BONNE VALEUr AVANT LA MISE SOUS TENSION 
DU chArGEUr

 ATTENTION: 

Si durant la charge, la batterie se met à chauffer ou commence à gonfler, débranchez-la immédiatement et stoppez le processus de charge car la batterie peut causer un 

incendie entraînant des dégâts matériels et des blessures.

  ATTENTION: 

Utiliser un taux de charge qui n'est pas compatible avec la capacité de la batterie peut endommager le chargeur ou la batterie.

 ATTENTION: 

Utilisez UNIQUEMENT les menus des programmes Lithium pour charger ou décharger les batteries Lithium. La charge d’autres types de batteries en utilisant les programmes 

de charge Lithium causera des dommages à la batterie ou au chargeur.

N'est pas représenté à l'échelle 

Tous les câbles ne sont pas 

représentés  

Tous les connecteurs ne sont pas 

représentés

A. 

Sorties (2, 4)

B. 

Prise d'entrée d'alimentation DC

C. 

Prise de la sonde de température (2, 4)

D. 

Prise de platine d'équilibrage (2, 4)

E. 

Sélecteur de tension

F. 

Sorties (1, 3)

g. 

Prise de la sonde de température (1, 3)

h. 

Prise de platine d'équilibrage (1, 3)

I. 

Ecran LCD de charge 1

J. 

Ecran LCD de charge 3

K. 

Touche Mode/ESC

L. 

Diminuer

M. 

 Augmenter

N. 

Touche START/ENTER

O. 

Ecran LCD de charge 2

P. 

Ecran LCD de charge 4

1.  Branchez la prise banane du câble adaptateur de la batterie à la Sortie du port de charge 

sélectionné (A, F) en vous assurant que le positif et négatif ne sont pas inversés.

2.  En cas de charge d'équilibrage, branchez l'adaptateur prise d'équilibrage JST_XH à la Prise de la 

platine d’équilibrage du port de charge sélectionné (D, H).

3.  Connectez la prise batterie au câble adaptateur de batterie.
4.  En cas de charge d'équilibrage, branchez la prise équilibrage de la batterie à l'adaptateur prise 

d'équilibrage JST_XH.

5.  Appuyez sur la touche Mode/Esc pour faire défiler les écrans du menu principal jusqu'à ce que 

vous atteigniez Program Select=Li-Po/Li-Ion/Li-Fe.

6.  Appuyez sur la touche Start/Enter.
7.  Appuyez sur la touche Mode/Esc à tout moment pour stopper la charge.
8.  Appuyez sur la touche Diminuer (DEC.) ou Augmenter (INC.) pour faire défiler les options de 

programme (Charge, Balance (Équilibrage), Storage (Stockage), Discharge (Décharge)).

9.  Appuyez sur la touche Start/Enter pour sélectionner l'option de programme.
10.  Appuyez sur la touche Diminuer (DEC.) ou Augmenter (INC.) pour changer de paramètre. 

Appuyez sur la touche Start/Enter de nouveau pour passer au paramètre suivant.

11.  Une fois que les paramètres sont réglés comme vous le désirez, appuyez et maintenez la 

touche Start/Enter pendant 3 secondes.

12.  Le chargeur vérifiera les réglages de la batterie et du chargeur et la charge commencera. Le 

chargeur émettra un bip et affichera à l'écran:

13.  Appuyez sur la touche Diminuer (Dec.) pour afficher le reste des informations de charge.
14.  Appuyez sur la touche Augmenter (Inc.) pour afficher les tensions pour chaque élément. 

Appuyez sur la touche Diminuer (Dec.) pour retourner à l'écran de charge.

15.  Lorsque la charge est terminée, le chargeur émettra une série de bips.
16.  Déconnectez la batterie de l'adaptateur de charge.

1.  Branchez la prise banane du câble adaptateur de la batterie à la Sortie du port de charge 

sélectionné (A, F) en vous assurant que le positif et négatif ne sont pas inversés.

2.  Branchez l'adaptateur prise d'équilibrage JST_XH à la Prise de la platine d’équilibrage du port 

de charge sélectionné (D, H).

3.  Connectez la prise batterie au câble adaptateur de batterie.
4.  Branchez la prise équilibrage de la batterie à l'adaptateur prise d'équilibrage JST_XH.
5.  Appuyez sur la touche Mode/Esc pour faire défiler les écrans du menu principal jusqu'à ce que 

vous atteigniez Program Select=Li-Po/Li-Ion/Li-Fe.

6.  Appuyez sur la touche Start/Enter.
7.  Appuyez sur la touche Diminuer (DEC.) ou Augmenter (INC.) jusqu'à ce que Li-Po/Li-Ion/Li-Fe 

STORAGE apparaisse.

8.  Appuyez sur la touche Start/Enter pour modifier les paramètres.
9.  Une fois que les paramètres sont réglés comme vous le désirez, appuyez et maintenez la 

touche Start/Enter pendant 3 secondes.

10.  Le chargeur vérifiera les réglages de la batterie et du chargeur et la charge de stockage 

commencera. 

11.  Appuyez sur la touche Diminuer (DEC.) ou Augmenter (INC.) pour afficher le reste de 

informations de charge.

12.  Appuyez sur la touche Mode/Esc à tout moment pour stopper la charge.
13.  Lorsque la charge est terminée, le chargeur émettra une série de bips.
14.  Déconnectez la batterie de l'adaptateur de charge.

1.  Branchez la prise banane du câble adaptateur de la batterie à la Sortie du port de charge 

sélectionné (A, F) en vous assurant que le positif et négatif ne sont pas inversés.

2.  Branchez l'adaptateur prise d'équilibrage JST_XH à la Prise de la platine d’équilibrage du port 

de charge sélectionné (D, H).

3.  Connectez la prise batterie au câble adaptateur de batterie.
4.  Branchez la prise équilibrage de la batterie à l'adaptateur prise d'équilibrage JST_XH.
5.  Appuyez sur la touche Mode/Esc pour faire défiler les écrans du menu principal jusqu'à ce que 

vous atteigniez Program Select=Li-Po/Li-Ion/Li-Fe.

6.  Appuyez sur la touche Start/Enter.

7.  Appuyez sur la touche Diminuer (DEC.) ou Augmenter (INC.) jusqu'à ce que Li-Po/Li-Ion/Li-Fe 

DCHG apparaisse.

8.  Appuyez sur la touche Start/Enter pour modifier les paramètres.
9.  Une fois que les paramètres sont réglés comme vous le désirez, appuyez et maintenez la 

touche Start/Enter pendant 3 secondes.

10.  Le chargeur vérifiera les réglages de la batterie et du chargeur et la décharge commencera. 
11.  Appuyez sur la touche Diminuer (DEC.) ou Augmenter (INC.) pour afficher le reste de 

informations de décharge.

12.  Appuyez sur la touche Mode/Esc à tout moment pour stopper la décharge.
13.  Lorsque la décharge est terminée, le chargeur émettra une série de bips.
14.  Déconnectez la batterie de l'adaptateur de charge.

4.20 4.20 4.20

0.00 0.00 0.00

1 - TEST AUTOMATIQUE ET ECrAN DE SELECTION DE PrOgrAMMES

Lorsque le chargeur est mis sous tension, une série de tests automatiques se déclenchera et 

l'écran affichera la marque et numéro du modèle du chargeur.

SEULES LES LI-PO SONT INDIQUEES DANS LES TrOIS SECTIONS SUIVANTES. 

LES MENUS LI-ION ET LI-FE DIFFErENT SEULEMENT EN TErMES DE VALEUrS DE 

NOMBrE D'ELEMENTS ET DE TENSION.

BATTErIE LITHIUM (Li-Po / Li-Fe / Li-Ion)

BATTErIE Ni-Mh

BATTErIE Ni-Cd

BATTErIE Pb

sOrTIE MODE ALIMENTATION sTABILIsEE

sAUVEGArDE DEs DONNEEs

CHArGEMENT DEs DONNEEs

DéMArrAGE

GUIDE DE PrOGrAMMATION rAPIDE

UTILISATION DE VOTrE chArGEUr

© 2015 Horizon Hobby, LLC. Dynamite, Prophet and the Horizon Hobby Logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. 

 

Les valeurs sur les écrans sont à titre indicatif.

PROGRAM SELECT

NiMH Battery

PROGRAM SELECT

NiCd Battery

PROGRAM SELECT

Pb Battery

PROGRAM SELECT

      Memory Save

PROGRAM SELECT

      Memory Load

MEMORY NiMH     [1]

AUTO     1.5A

MEMORY NiMH     [1]

AUTO     1.5A

PROGRAM SELECT

Digital Power

NiMH CHARGE   Man

CURRENT         1.0A
NiMH CHARGE    Aut

CUR LIMIT      1.0A
NiMH DISCHARGE

1.0A              12.0V

C=1.0A  D=1.0A    1

NiCd CHARGE   Man

CURRENT         1.0A
NiCd CHARGE    Aut

CUR LIMIT      1.0A
NiCd DISCHARGE

1.0A             12.0V

C=1.0A  D=1.0A    1

Pb CHARGE    

0.1A       4.9V (2P)
Pb DISCHARGE    

1.0A       4.9V (2P)

POWER MODE

2.0A       

12.0V

rEMArQUE: 

Cet appareil n'est pas destiné à l'utilisation par des personnes avec des capacités physiques, 

sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque d’expérience et de connaissance, à moins d’être sous 

la supervision d’une personne responsable de leur sécurité.

 

 DANgEr :  

afin de réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, suivez avec attention 

les instructions suivantes.

rEMArqUE

La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule 

discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site 

horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.

SIGNIFIcATION DE cErTAINS TErMES SPécIFIqUES

Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de 

danger lors de l’utilisation de ce produit:

rEMArQUE:

 Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des 

dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.

ATTENTION:

 Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des 

dégâts matériels ET des blessures graves.

AVErTIssEMENT:

 Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner 

des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure 

superficielle.

    

AVErTISSEMENT:

 Lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les 

caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut 
entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves. 

Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert 

des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les 

principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le 

produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. 

N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer 

les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la 

sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions 

et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler 

correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.

14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.

ATTENTION:

 Toujours vérifier que les caractéristiques de la batterie correspondent au 

chargeur. Un non respect de cette consigne peut entraîner une surchauffe ou un 

dysfonctionnement du produit pouvant entraîner des dégâts matériels ou des blessures corporelles. 

Contactez votre revendeur ou Horizon Hobby si vous avez des questions concernant la compatibilité.

AVErTISSEMENT: 

Ne laissez jamais le chargeur sans surveillance, ne dépassez jamais la 

capacité de charge maximale, ne chargez jamais des batteries non conçue pour ce chargeur. Un non 

respect de cette consigne peu entraîner une surchauffe, un incendie avec risque de blessures corporelles.

AVErTISSEMENTS rELATIFS à LA chArGE

•  NE LAISSEz JAMAIS UNE BATTErIE EN ChArgE SANS SUrVEILLANCE.

•  NE ChArgEz JAMAIS UNE BATTErIE DUrANT LA NUIT.

•  Ne tentez pas de charger des batteries endommagées ou humides.

•  Ne chargez jamais une batterie contenant différents types d'éléments.

•  Ne laissez jamais un enfant de moins de 14 ans utiliser seul le chargeur.

•  Ne chargez pas les batteries dans des lieux aux températures extrêmes ou en plein soleil.

•  Ne chargez pas une batterie dont les câbles sont endommagés.

•  Ne branchez pas le chargeur si son câble d'alimentation est endommagé.

•  Ne connectez jamais le chargeur à une batterie voiture 12V lorsque le véhicule roule.

•  Ne tentez jamais de démonter ou d'utiliser un chargeur endommagé.

•  Ne reliez jamais votre chargeur simultanément aux câbles d’alimentation AC et DC.

•  Ne connectez jamais la prise d’entrée (Entrée DC) à une alimentation AC.

•  Utilisez toujours uniquement les batteries conçues pour une utilisation avec ce type de 

chargeur dans le mode de charge approprié. 

•  Contrôlez toujours l'état de la batterie avant de la charger.

•  Tenez toujours la batterie éloignée de tout matériau pouvant être affecté par la chaleur.

•  Contrôlez toujours la température de la batterie durant la charge et avoir un extincteur à portée 

de main.

•  Arrêtez toujours la charge si le chargeur ou la batterie deviennent très chauds ou que la 

batterie commence à se déformer.

•  Connectez toujours les câbles de charge au chargeur en premier, puis connectez la batterie afin 

d’éviter un court-circuit entre les câbles. Inversez l’ordre des étapes pour déconnecter.

•  Connectez toujours les câbles positifs rouges (+) et les câbles négatifs noirs (-) correctement.

•  Débranchez toujours la batterie et le chargeur après la charge et les laisser refroidir entre les 

charges.

•  Chargez toujours dans un endroit bien ventilé.

•  Terminez toujours les processus et contactez le Service Technique Horizon Hobby si le produit 

fait objet de dysfonctionnements.

•  Chargez uniquement des batteries rechargeables. La charge de piles non rechargeables peut 

causer un incendie, entrainant des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels.   

•  La prise d’alimentation doit être à proximité des équipements et facilement accessible.

 AVErTISSEMENT:

 Une erreur d’attention ou un non-respect des consignes durant 

l’utilisation de ce produit peut entraîner un dysfonctionnement, une surchauffe, un 

INCENDIE et dans le pire des cas, des blessures et des dégâts matériels. 

Li**  BAL-CHG    6S

C=  5000mAh    5.0A

Li**  CHARGE     6S

C=  5000mAh    5.0A

Li** STORAGE    6S

C=  5000mAh    5.0A
Li**   DCHG      3.0

1.0A       18.0V(6S)

PROGRAM SELECT

Li** Battery

PROGRAM SELECT

Li** Battery

Prophet

 Sport Quad 4x50W AC/DC Battery Charger

Instruction Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation | Manuale di Istruzioni

DYNAMITE

DYNC2040

Li**  BAL-CHG    3S

C=  2200mAh    2.2A

Li**   DCHG     3.0V

1.0A         9.0V(3S)

LiPo STORAGE 3S

C=  3200mAh    2.0A

Li**  BAL-CHG    3S

C=  3200mAh    3.2A

DYNc2040

Summary of Contents for Prophet DYNC2040

Page 1: ...battery adapter cable 4 Connect the balance connector of the battery to the JST_XH balance adapter 5 Press the Esc Mode button to scroll through the main menu screens until you reach Program Select Li Po Li Ion Li Fe 6 Press the Start Enter Button 7 the Dec or Inc Button until Li Po Li Ion Li Fe DCHG appears 8 Press the Start Enter Button to edit the parameter 9 Once the parameters are at the desi...

Page 2: ... Connect the banana plugs of the battery adapter cable to the Power Output of the selected charge port A F making sure that the positive and negative connectors are not reversed 2 Connect the battery connector to the battery adapter cable 3 Press the Esc Mode Button to scroll through the main menu screens until you reach Program Select Ni MH Ni Cd 4 Press the Start Enter button 5 Press the Dec or ...

Page 3: ...uss an das Ladekabel an 4 Schließen Sie den Balanceranschluss des Akkus an den JST_XH Balanceadapter an 5 Drücken Sie den ESC Mode Button um durch die Hauptmenüs zu scrollen bis Sie die Anzeige Program Select Li Po Li Ion Li Fe erreicht haben 6 Drücken Sie Start Enter 7 Drücken Sie den Dec oder Inc Button bis die Anzeige Li Po Li Ion Li Fe DCHG DCHG Entladen erscheint 8 Drücken Sie den Start Enter...

Page 4: ...Sekunden gedrückt um ihre Auswahl zu speichern Im Display erscheint die Anzeige Saving Speichern und geht dann zurück in die Memory Save Anzeige Mit der LOAD DATA Funktion können Sie die gespeicherten 10 Ladeprofile die Sie gespeichert haben abrufen 1 Drücken Sie den ESC Mode Button um durch die Hauptmenüs zu scrollen bis Sie die Anzeige Program Select Load Data erreicht haben 2 Drücken Sie Start ...

Page 5: ...ersés 2 Branchez l adaptateur prise d équilibrage JST_XH à la Prise de la platine d équilibrage du port de charge sélectionné D H 3 Connectez la prise batterie au câble adaptateur de batterie 4 Branchez la prise équilibrage de la batterie à l adaptateur prise d équilibrage JST_XH 5 Appuyez sur la touche Mode Esc pour faire défiler les écrans du menu principal jusqu à ce que vous atteigniez Program...

Page 6: ...enez la touche Start Enter pour enregistrer votre sélection L écran BATT TYPE apparait 4 Appuyez sur la touche Diminuer DEC ou Augmenter INC pour sélectionner le type de batterie approprié puis appuyez sur la touche Start Enter 5 Appuyez sur la touche Augmenter INC pour régler les paramètres de la charge d équilibrage Cycle Storage Stockage etc 6 Appuyez sur la touche Start Enter et maintenez appu...

Page 7: ...l relativo connettore della batteria all adattatore JST_XH 5 Premere il tasto Esc Mode per scorrere le schermate del menu principale finché si arriva al Program Select LiPo LiIon LiFe 6 Premere Start Enter 7 Premere il tasto Dec o Inc finché non appare Li Po Li Ion Li Fe DCHG 8 Premere Start Enter per variare i parametri 9 Quando i parametri sono impostati nel modo desiderato tenere premuto per 3 ...

Page 8: ...celta Compare la schermata BATT TYPE 4 Premere Dec o Inc per scegliere il tipo di batteria desiderato poi premere il tasto Start Enter 5 Premere il tasto Inc per impostare i parametri per Bilanciamento Carica Ciclo Immagazzinamento ecc 6 Premere il tasto Start Enter per 3 secondi per salvare la selezione Lo schermo del caricatore visualizza Saving poi torna alla schermata Memory Save Il menu Load ...

Reviews: