Dynamic Dynamix 551.050 User Manual Download Page 18

DE

Bedienungs und Wartungsanleitung - 

Dynamix

Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die 
nicht vom Hersteller empfohlen wurden. 
Sie können eine mögliche Gefahrenquelle 
für den Benutzer darstellen und das 
Gerät beschädigen. Verwenden Sie nur 
Originalkomponenten und –zubehörteile.

 

INSTANDHALTUNG 

Die Reinigung des Geräts kann mit einem 
leicht feuchten Schwamm oder Tuch erfol-
gen.
Zum Reinigen des Inneren der Glocke schal-
ten Sie das Gerät mit dem Stab und der 
Glocke für 3 Sekunden in klarem Wasser 
ein.
Reinigung des Fußes mit klarem Wasser, 
gegebenenfalls mit Geschirrspülmittel.

Vorsicht: bitte den Mixstab mit 
Messer sehr vorsichtig reinigen 
um Verletzungen zu vermeiden!

NIEMALS das Gerät unter fließendem 
Wasser reinigen.

 

NIEMALS den Motorblock in eine Flüssigkeit 
eintauchen.

 

REINIGUNG 

Folgendes sollte regelmäßig überprüft wer-
den:

-  Der Zustand des Netzkabels (die

Kupferdrähte des Kabels dürfen nicht 
sichtbar sein).

-  Die Dichtheit des Stabs (durch

Sichtprüfung des Zustands der Dichtung

nach Herausnehmen des Messers).

-  Die Schärfe des Messers. Ersetzen Sie

gegebenenfalls das Messer.

Wenn das Kabel beschädigt ist, muss 
dieses ausschließlich durch unse-
ren Kundendienst oder qualifiziertes 
Personal ersetzt werden.

 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 

Der Mixer ist in Klasse II, doppelte Isolation 
eingestuft. Stromzuführung 230 Volt. Es ist 
keine Erdung erforderlich. Der Motor ist 
entstört.
Die Installation ist durch einen 
Fehlerstromschutzschalter und eine 
Sicherung vom Typ 10 A zu schützen.
Eine normierte Einphasen-Steckdose 10/16 
A vorsehen.
Übereinstimmung der Spannung des 
Stromnetzes mit dem auf dem Typenschild 
des Ladegeräts angegeben Wert über-
prüfen.

 ELEKTROPLAN 

Moteur

S1

N

L

0.1 uf

Filtre/C-E-M

Variateur

Motor

Filter / C-E-M

Variator

 

551050-060 G20M 

18

Summary of Contents for Dynamix 551.050

Page 1: ...By NL Gebruiksaanwijzing EN User Guide FR Notice d utilisation et d entretien DE Bedienungs und Wartungsanleitung 551 050 DMX 160 551 060 DMX 190 551050 060 G20M 1...

Page 2: ...ire Stainless steel guard Schutzglocke Dynashake Staaf Pied Dynashake Dynashake Attachment Dynashake Fu Piede Dynashake Pied Dynashake Pe Dynashake Laakerilla Dynashake Pureerunit Pied presse pur e Fo...

Page 3: ...ied Mixer attachment Mixerfu Piede Pie Staaf Pe Laarikerilla 190 Dynashake 190mm Fouet Dynamix Whisks R hrbesen Frusta Batidora Garde Caixa batedor Vatkainkotelo 185mm Pied presse puree Ricer P rierst...

Page 4: ...en begrepen Kinderen mogen niet met het toestel spelen Kinderen mogen het toestel niet reinigen of onde rhouden zonder toezicht Deze apparaten zijn bedoeld om te gebruiken in commerci le toepas singen...

Page 5: ...voor elk ander gebruik WERKING Schroef het accessoire zo ver mogelijk op het motorblok Houd het handvat van de MIXER met een hand vast en plaats een vinger op de G knop zonder te duwen Druk nu op de G...

Page 6: ...rd wordt gevoed door eenfasewisselstroom en heeft geen aarding nodig De universeel type motor werd ontstoord De installatie moet worden beveiligd door een aardlekschakelaar en een zekering van 10 A Zo...

Page 7: ...ndleiding voorgeschreven omstandigheden Om geldig te zijn moet de bon 1 gecertificeerd zijn door de verkoper datum en stempel 2 ingeval van een reparatie onder garantie aan het apparaat gehecht zijn I...

Page 8: ...ser must not be perfor med by unsupervised children These appliances are intended to be used for commercial applica tions for example in kitchens of restaurants canteens hospitals and in commercial en...

Page 9: ...MIXER by the grip in one hand with a finger on trigger G without pres sing Then press the trigger G the appliance will run To stop the appliance release the trigger G Precautionsfortheuseoftheapplian...

Page 10: ...a ground fault circuit breaker and a 10 A calibre fuse Use a standard 10 16 A single phased socket Check that the electricity supply voltage and the value on the charger specifications plate are compa...

Page 11: ...ne year from the date of purchase DYNAMIC warrants products to be free of manufac turing defects for a period of one year from the day of original shipment covering all parts and labor Damage caused b...

Page 12: ...pr hend s Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entre tien par l usager ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillance Ces appareils sont destin s tre util...

Page 13: ...nde parmesan et de r aliser des p tes bris es p tes pain etc Cet appareil est utilis uniquement pour des pr parations alimentaires pour toute autre utilisation nous consulter FONCTIONNEMENT Visser l a...

Page 14: ...i le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son ser vice apr s vente ou des personnes de qua lification similaire afin d viter un danger RACCORDEMENT LECTRIQUE Cet appa...

Page 15: ...uvre La garantie concerne le remplacement de toute pi ce d fectueuse mais ne saurait couvrir les bris par chute ou choc les d t riorations provoqu es par un emploi anormal les erreurs de branchement o...

Page 16: ...Verwendung des Ger ts gegeben wurden und die damit verbundenen Risiken verstanden wurden Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Die Reinigung und Wartung durch den Nutzer darf nicht durch Kinder oh...

Page 17: ...uttersch ssel Ist ideal zum Zerkleinern von Zwiebeln Knoblauch Kr utern N ssen etc f r Pestos P rrees und vieles mehr Egal ob grob oder klein Dieses Ger t ist ausschlie lich zum Zubereiten von Lebensm...

Page 18: ...n REINIGUNG Folgendes sollte regelm ig berpr ft wer den Der Zustand des Netzkabels die Kupferdr hte des Kabels d rfen nicht sichtbar sein Die Dichtheit des Stabs durch Sichtpr fung des Zustands der Di...

Page 19: ...o dynamic professional de Garantie Auf unsere Ger te erhalten Sie ein Jahr Garantie ab Kauf datum Wir gew hren diese Garantie auf alle elektrischen und mechanischen Teile Ausgenommen von der Garantie...

Page 20: ...V Etichetta di identificazione 190 230V 2853 5 Etiquette d identification Dynashake 230V ID label Dynashake 230V Typenschild Dynashake 230V Etichetta di identificazione Dynashake 230V 2853 6 Etiquett...

Page 21: ...ificaci n 160 115 V Identificatiegegevens 115 V Etiqueta de identifica o 115 V Tunnusetiketti 115 V 2853 2 Etiqueta de identificaci n 190 230 V Identificatiegegevens 190 230 V Etiqueta de identifica o...

Page 22: ...illa est ndar 2 aspas Standaardmes met schroef L mina standard com parafusos Vakioter ruuvien kanssa 0552 Disco batidor Garde met schroef Disco batedor com parafusos Vatkauslevy ruuvien kanssa 0553 Di...

Page 23: ...2860 2844 0551 0637 0632 0857 2845 0551 0550 0553 0552 2859 2859 0744 0744 2860 2860 2857 0551 0551 0637 0637 0857 0632 0632 2845 XL 2856 2857 Pied Dynamix 160 Pied Dynamix 190 Pied Dynashake 551050 0...

Page 24: ...ressapur 2876 Porte crou crou Nut holder nut Mutter Dado ES NL PT FI 0650 Junta t rica O Ring Junta t rica O rengastiiviste 08995 Helice pasapur Propeller pureerunit H lice passador de pur Sosepuristi...

Page 25: ...glia Rooster Grehla Ritil 2 Grid holder Fixierpfropfen Soporte de campana perforada Supporto griglia Rooster houder Suporte de grehla Ritil n kannatin 3 Blade Schraube Helice Elica Propeller H lice Py...

Page 26: ...lungsteil und Lager mit Clips Alberino attacco motore 2886 Vis les 4 Handle screws 4 Schrauben 4 Viti 4 pz 2887 Platine r ducteur bague Reduction plate ring Obere Platte mit Dichtring Flangia superior...

Page 27: ...Couvercle quip Hachoir avec r ducteur 2880 2881 2882 1178 V 2880 2885 2886 2871 0658 2888 2887 2881 Outil couteau 2884 089999904 1176 08999905 9502 551050 060 G20M 27...

Page 28: ...axe Middle gear axle Antriebszahnrad mit Achse Pignone intermedio ES NL PT FI 2890 Carter inferior batidor Onderste carter garde C rter inferior batedeira Vatkaimen alakotelo 2891 Ejes de salida con 2...

Page 29: ...2890 4020 2891 4022 2893 9420 2892 4021 2894 D montage outil fouet 551050 060 G20M 29...

Page 30: ...lung mit Stift Reten de acoplamiento ES NL PT FI 0666D Anillo autolubricante Zelfsmerende dichtingsring Anel autolubrificante Itsevoiteleva rengas 0667D Anello di tenuta Dichtingsring Anel de veda o T...

Page 31: ...2 Kuvun irrotus 3 Voimansiirtoakselin irrotus DE Perlegungsverfahren des BLENDER Mixerfu es 1 Zerlegung des Messers 2 Zerlegung der Glocke 3 Zerlegung der Antriebwelle IT Procedura per lo smontaggio...

Reviews: