background image

Bon de garantie / Warranty /
Garantieschein / Garanzia / Garantia

L’EXPÉRIENCE AU SERVICE DES PROFESSIONNELS

Hôtel, Auberge

Hotel, Inn

Hotel / Gaststä tten Hotel, albergo

Hotel, Posad a

Restaurant

Restaurant

Restaurant

Ristorante

Restaurante

Cafétéria

Cafétéria

Cafe

S elf servic e

Cafeteriá

Pâtisserie

Bakery -   

Patisseri e

Konditorei

Pasticceri a

Pasteleriá

Glacier

Ice-cream Manufacturer Eiscafe

Gelateria

Neveria

Hôpital

Hospital

Krankenhaus

Ospedale

Hospital

Autre

Other

S onstige

Altro

Otro

Nom de l’utilisateur

Name

Name

Nome dell’Utilizzatore

Nombre del usuario

Adresse

Address

Adresse

Indirizzo

Dirección

Ville

City

Stadt

Città - Provinci a

Ciudad

l

a

t

s

o

p

 

o

g

i

d

ó

C

P

A

C

l

h

a

z

t

i

e

l

t

s

o

P

e

d

o

c

 

p

i

Z

e

d

o

C

Téléphone

Telephone

Telefon

Telefono

Teléfono

Cachet du distributeur

Dealer’s stamp  Stempel des  Verkäufers

Timbro del rivenditore

S ello del vendedor

Pour la reprise de cet équipement électrique 
professionnel en fi n de vie, contactez :
>  RECY'STEM-PRO au 33 (0) 825 800 600

ou
[email protected]

> ou Dynamic au 02 51 63 02 72

Décret 2005/829 du 20/07/2005

DEEE

CUISIMAT

Summary of Contents for 551.450

Page 1: ...X 600 E SMX 800 E Notice d utilisation et d entretien User Guide Bedienungs und Wartungsanleitung Istruzioni d uso e manutenzione Instrucciones de utilizaci n y mantenimiento 551 450 551 550 C U ISIM...

Page 2: ...ale Full length Gesamtl nge Lunghezza totale Largo total SMX 600E 770 mm 31 SMX 800E 950 mm 38 2 Poids Weight Gewicht Peso Peso SMX 600E 6 1 Kg 13 4 Lbs SMX 800E 6 7 Kg 14 7 Lbs Double isolation Doubl...

Page 3: ...on without being submersed in liquid After using it unplug the machine With its unique cut ter blade it will liquify most of your preparations It has been designed to work in contai ners holding up to...

Page 4: ...eve essere utilizzato unicamente per le preparazioni alimentari Per ogni altro utilizzo si consi glia di consultare la fabbrica Messa in marcia in continuo Procedere come sopra de scritto Mantenendo i...

Page 5: ...rots etc that process bigger volume It can also be used in other industries Please contact fac tory before Maintenance NEVER clean this machine with a water jet spray NEVER immerse the motor block int...

Page 6: ...o pulire l esterno della campana e il tubo sotto il rubi netto Utilizzare il supporto murale per collocare l apparec chio a riposo Manutenzione E consigliabile eseguire una verifica periodica di quant...

Page 7: ...ra y porter rem de ou autrement veuillez exp dier cet appareil sous emballage tr s solide Dynamic France S A S Z I du Puy Nardon B P 57 85290 Mortagne sur S vre Cedex Tout retour d appareil doit tre e...

Page 8: ...cchio non funziona pi correttamente vogliate rivolgervi al vostro rivenditore che provveder per la sistemazione oppure spedire l apparecchio ben imballato a MELCOM s r l Via Sommacampagna 20 L 37137 V...

Page 9: ...o isolamento ali mentato in corrente alternata monofase e non necessita di presa di terra Il motore di tipo universale antidisturbo L installazione dovr essere protetta da un disgiuntore dif ferenzial...

Page 10: ...Verbindungsbolzen 4 Viti dei tiranti set 4 pezzi Tornillos de tirantes los 4 Couteau avec vis Cutter blade Messer mit Schraube Coltello inox con vite Cuchilla con tornillo Moteur quip 115V Motor 115V...

Page 11: ...45708 45706 0950 0950 1 9011 1 45710 45620 45710 45707 A Bo tier de commande 45139 45503 45709 45200 2 45138 45123 0601 45720 45122 45120 45722 45161 1185 A B C C 45123 0602 45132 45136 45125 0509 45...

Page 12: ...stica arancione Capot superior pl stico naranja Kit vis boitier de commande Screws control case set Schraubenset Steuerung Set viti scatola di comando Kit tornillos caja de mando Capot inf rieur plast...

Page 13: ...1 45708 45706 0950 0950 1 9011 1 45710 45620 45710 45707 A Bo tier de commande 45139 45503 45830 45836 45126 45832 45831 45138 45833 45840 45161 1185 9028 A B C C 45123 0602 45132 45136 45125 0509 456...

Page 14: ...DYNAMIC PP 97 Ricer Foodmill Non detachable 520 mm 20 5 PP 97 Ricer Foodmill Plus Detachable 570 mm 22 5 SMX 600 E Non detachable SMX 800 E Detachable 551450 550 en fr de ma 2011 C U ISIM AT...

Page 15: ...SMX 600 DSC Detachable SMX 800 DSC Detachable C U ISIM AT...

Page 16: ...spital Autre Other Sonstige Altro Otro Nom de l utilisateur Name Name Nome dell Utilizzatore Nombre del usuario Adresse Address Adresse Indirizzo Direcci n Ville City Stadt Citt Provincia Ciudad l a t...

Reviews: