background image

1/2

3.1

3. 

Angle siège/dossier. 

 

3.1. Déterminer si l’angle siège/dossier doit 

être augmenter ou diminuer.  

 
3.2. Sous le siège, à l’arrière du fauteuil, 

repérer la série de 4 trous en arc qui 
contrôle l’angle du dossier. Retirer le 
boulon de chaque coté. 

 
3.3.  Pousser ou tirer selon le cas le haut du 

dossier de manière à modifier l’angle de 
ce dernier. Aligner les trous et 
boulonner le dossier à l’angle voulu. Ne 
pas oublier le frein d’écrous. 
S’ASSURER D’UTILISER LE MÊME 
TROU DE CHAQUE COTÉ. 

 
3.4. 

Faire essayer par l’utilisateur et 
réajuster au besoin. 

 

3. 

Seat-to-backrest angle. 

 

3.1. Determine if the seat-to-backrest angle 

is positioned correctly. 

 
3.2. Behind the chair, just below the seat 

deck, the backrest is attached along an 
arc with 4 holes. Remove the bolts from 
both sides of the arc. 

 
3.3. Push or pull the top of the backrest to 

modify the seat-to-backrest angle. When 
the desired angle is achieved, align the 
attachment holes and insert the bolts 
with lock washers in place.  Tighten 
securely.  MAKE CERTAIN THAT THE 
BACKREST IS ATTACHED AT THE 
SAME HOLES ON EACH SIDE.  

 
3.4. Check the angle for proper fit and 

modify if necessary. 

4.1

1/2

4. 

Hauteur des appuis-bras. 

 

4.1.  Déterminer la hauteur cible des appuis-
bras.  
 
4.2. De chaque côté du siège, retirer le 
boulon retenant l’appui-bras. Placer l’appui-
bras à la hauteur voulue et remettre le boulon 
sans oublier et le frein d’écrou. 
 
4.3. Ajuster les deux côtés de la même 
façon. 
 
 
 

4. 

Armrest height. 

 

4.1. Determine if the armrest height needs 

adjustment. 

 
4.2. Remove the bolt on the side of the 

armrest. Move the armrest up or down 
to the desired height. Replace the bolt 
with it’s lock washer. 

 
4.3.  In most cases, it is best to adjust both 

armrests to the same desired height. 

 
 
 

Summary of Contents for S-150

Page 1: ...l S 150 Patent pending DYN ERGO Modèle S 150 Brevet en instance Guide de l utilisateur et d ajustement Votre fauteuil DYN ERGO est conçu pour des années de confort Nous vous recommandons de lire et suivre les instructions étape par étape pour l utilisation et l ajustement du fauteuil Model S 150 U S patent pending Users guide Your DYN ERGO Scoot Chair is built for years of trouble free service Tho...

Page 2: ...st POUR VOS DOSSIERS Dossier d achat pour garantie LPA MÉDICAL 3 1 Date d achat Vendeur Adresse No De modèle No De série description quantité MERCI D AVOIR CHOISI LES PRODUITS LPA MÉDICAL S V P DÉTACHER ET RETOURNER LA CARTE D INFORMATIONS DANS LES 30 JOURS SUIVANTS LA DATE D ACHAT Date d achat Vendeur Adresse Nom du centre Adresse du centre Ville Province Code postal No de modèle no de série desc...

Page 3: ...frame 5 years Mechanism 3 years Controls tray cylinder cushions pads pillows fill material fabric covers 1 year If service required is order this warranty contact our Customer Service Department in writing giving the following information 1 Model or part number involved 2 Date of purchase including LPA MEDICAL invoice or acknowledgement number 3 A description of the problem WHAT LPA MEDICAL WILL C...

Page 4: ...ge B1 26 Poignée d activation du cylindre avec câble SW 01 Roue pivotante 5pc SW 02 Roue fixe avec frein 5pc SU 01 Rembourrage de dossier en Cuirette C SU 02 Rembourrage de siège Cuirette C SU 03 Rembourrage latéral en Cuirette C SU 04 Coquille de plastique noir pour le dossier SU 05 Appui bras en polyuréthane noir droit ou gauche SU 11 Rembourrage de dossier en Crypton C SU 12 Rembourrage de sièg...

Page 5: ...e the best tilt range for the user With the chair unoccupied remove the locking pin from the gas cylinder Move the cylinder end along the attachment bracket until the desired tilt angle is achieved Reattach the cylinder with the locking pin and secure the pin with the safety loop Test the chair by actuating the hand lever and moving the chair through the entire tilt range to see if the desired ang...

Page 6: ...olts from both sides of the arc 3 3 Push or pull the top of the backrest to modify the seat to backrest angle When the desired angle is achieved align the attachment holes and insert the bolts with lock washers in place Tighten securely MAKE CERTAIN THAT THE BACKREST IS ATTACHED AT THE SAME HOLES ON EACH SIDE 3 4 Check the angle for proper fit and modify if necessary 4 1 1 2 4 Hauteur des appuis b...

Reviews: